Jersey Law 1/1957
PRISON (JERSEY) LAW, 1957.
____________
A LAW to
revise the Law relating to the administration of the Prison [, to provide for
the establishment and administration of institutions for young offenders,] and to provide for matters incidental thereto,
sanctioned by Order of Her Majesty in Council of the
24th day of JANUARY, 1957.
____________
(Registered on the 16th day of February, 1957).
____________
STATES OF JERSEY.
____________
The 21st day of September,
1956.
____________
THE STATES, subject to the sanction of
Her Most Excellent Majesty in Council, have adopted the following Law: -
ARTICLE 1
INTERPRETATION
[(1) In this Law,
unless the context otherwise requires, “the prison” means the States of Jersey
Prison at La Moye, in the Parish of St. Brelade, and any new prison which may hereinafter be
built.]
(2) For the purposes
of this Law, the maintenance of a prisoner shall include all necessary expenses
incurred in respect of the prisoner for food, clothing, custody and removal
from one place to another, from the period of his committal to prison until his
discharge from, or death in, prison.
ARTICLE 2
THE PRISON BOARD
A Committee of the States, to be called the Prison Board, shall be
constituted for the purpose of exercising the powers conferred, and performing
the duties imposed, upon the Prison Board.
ARTICLE 3
GENERAL DUTIES OF PRISON BOARD
(1) The Prison Board
shall have the general administration and superintendence of the prison and
shall make the contracts and do the other acts necessary for the maintenance of
the prison and the maintenance of prisoners.
(2) The Prison Board
shall from time to time visit the prison and examine the state of buildings,
the conduct of officers, the treatment and conduct of prisoners and all other
matters concerning the management of the prison, and shall ensure that the
provisions of this Law and of any rules made under this Law are duly complied
with.
(3) Any member of
the Prison Board may at any time visit the prison or any part thereof, and any
prisoner.
ARTICLE 4
ANNUAL REPORT OF PRISON BOARD
(1) The Prison Board
shall* * * each year, present to the States a report on the
prison for the preceding calendar year.
(2) The report shall
contain –
(a) a statement of the
accommodation at the prison and the daily average and highest number of
prisoners confined therein;
(b) particulars of
the work done by prisoners in the prison * * * *3
(c) a statement of
the punishments inflicted in the prison and of the offences, for which they
were inflicted * * * * * *3.
ARTICLE 5
RIGHT OF LIEUTENANT-GOVERNOR, BAILIFF AND VISCOUNT TO VISIT PRISON
(1) The
Lieutenant-Governor and the Bailiff may at any time visit the prison or any
part thereof, and any prisoner, and enter in the visitors’ book, to be kept by
the governor of the prison, any observations on the condition of the prison or
on any abuses.
(2) The governor of
the prison shall bring any entry in the visitors’ book to the attention of the
Prison Board and to the Board of Visitors at their next visit.
(3) The Viscount may
at any time visit the prison or any part thereof, and any prisoner, whenever it
is necessary for him to do so in the discharge of the duties of his office.
ARTICLE 6
BOARD OF VISITORS
(1) The States shall
make regulations providing for the constitution of a Board of Visitors
consisting of Jurats of the Royal Court, appointed by
the Superior Number of the Royal Court at such times, in such manner and for
such periods as may be prescribed by the regulations.
(2) Regulations made
as aforesaid shall prescribe the functions of the Board of Visitors and shall
among other things require members to pay frequent visits to the prison and
hear any complaints which may be made by the prisoners and report to the States
any matter which it considers it expedient to report.
(3) Any member of
the Board of Visitors may at any time visit the prison or any part thereof, and
any prisoner.
ARTICLE 7
PRISON OFFICERS
(1) Subject to the
provisions of Article 21 of this Law, the Prison Board shall appoint for the
prison a governor, a chaplain and a medical officer and such other officers,
including women officers, as may be necessary.
(2) The chaplain
shall be a clergyman of the Church of England and the medical officer shall be
duly registered under the “Loi (1939) sur l’exercice de la médicine et la chirurgie dans cette Ile”.
[(3) The Prison Board
shall determine the ranks of officers appointed under this Article, the number
of officers to be employed in each rank and, after consultation with the
Establishment Committee, the appropriate scale of pay for each rank, and the
purpose and amount of any allowances.
(4) The Prison Board
may by Order make provision in relation to officers appointed under this
Article respecting –
(a) holidays and
leave of absence, including leave of absence by reason of sickness;
(b) discipline and conduct in connexion with their official employment;
(c) retirement from office and the payment of
pensions and gratuities;
(d) such other matters as may be considered
necessary relating to their conditions of service:
Provided that, before making an Order respecting any of the matters
dealt with in sub-paragraphs (a), (c) and (d) of this paragraph, the Board shall consult the Establishment
Committee.]
[(5) The Subordinate
Legislation (Jersey) Law, 1960 shall apply to Orders made under this Article.]
ARTICLE 8
PRISON MINISTERS
(1) The Prison Board
may allow a minister of any denomination other than Church of England to visit
prisoners of his denomination.
(2) No prisoner
shall be visited against his will by such a minister as is mentioned in
paragraph (1) of this Article, but every prisoner not belonging to the Church
of England shall be allowed, in accordance with the arrangements in force in
the prison, to attend chapel or to be visited by the chaplain.
(3) The governor of
the prison shall on the reception of each prisoner record the religious
denomination to which the prisoner declares himself to belong, and shall give
to any minister who under this Article is allowed to visit prisoners therein a
list of the prisoners who have declared themselves to belong to his
denomination; and the minister shall not be allowed to visit any other
prisoners.
ARTICLE 9
PROVISION OF EXECUTIONER
Whenever it is necessary to carry into effect a sentence of death, the
Prison Board shall take measures to procure an executioner for the occasion.
ARTICLE 10
LEGAL CUSTODY OF PRISONERS
(1) Every prisoner
shall be deemed to be in the legal custody of the governor of the prison.
(2) A prisoner shall
be deemed to be in legal custody while he is confined in, or is being taken to
or from, the prison or any prison outside the Island, and while he is working,
or is for any other reason, outside the prison in the custody or under the
control of an officer of the prison [and while he is being taken to or from any
place to which he is required or authorized by or under this Law to be taken,
or is kept in custody in pursuance of any such requirement or authorization.]
ARTICLE 11
CELLS
(1) No cell shall be
used for the confinement of a prisoner unless it is certified by [the medical
officer of the prison] that its
size, lighting, heating, ventilation and fittings are adequate for health and
that it allows the prisoner to communicate at any time with a prison officer.
(2) A certificate
given under this Article in respect of any cell may limit the period for which
a prisoner may be separately confined in the cell and the number of hours a day
during which a prisoner may be employed therein.
(3) The certificate
shall identify the cell to which it relates by a number or mark and the cell
shall be marked by that number or mark placed in a conspicuous position; and if
the number or mark is changed without the consent of [the medical officer if
the prison] the certificate shall cease to have effect.
(4) [The medical
officer of the prison]9 may
withdraw a certificate given under this Article in respect of any cell if in
his opinion the conditions of the cell are no longer as stated in the
certificate.
(5) Special cells
[may]9 be provided for the
temporary confinement of refractory or violent prisoners.
ARTICLE 12
SEPARATION OF MALE AND FEMALE PRISONERS
Separate buildings or parts of a building shall be used in the
prison for [male prisoners]9
and for [female prisoners]9
respectively so as to prevent the one from seeing or communicating with the
other.
ARTICLE 13
MEASURING AND PHOTOGRAPHY OF PRISONERS
The States may make regulations as to the measuring and
photographing of prisoners and such regulations may prescribe the time or times
at which and the manner and dress in which prisoners shall be measured and
photographed and the number of copies of the measurements and photographs of
each prisoner which shall be made and the persons to whom they shall be sent.
ARTICLE 14
PAINFUL TESTS
The medical officer of the prison shall not apply any painful test
to a prisoner for the purpose of detecting malingering or for any other purpose
except with the permission of the Prison Board.
ARTICLE 15
CORPORAL PUNISHMENT FOR PRISON OFFENCES
(1) Rules made under
Article 26 of this Law may authorize the infliction of corporal punishment for
mutiny, incitement to mutiny, or gross personal violence to an officer of a
prison when committed by a male person serving a sentence of imprisonment,
corrective training or preventive detention.
(2) The rules shall
not authorize the infliction of corporal punishment except by order of the
Board of Visitors, made at a meeting at which not less than three members are
present; and no such order shall be made except after an inquiry in which the
evidence is given on oath.
(3) The punishment
which may be inflicted under such an order as aforesaid shall not exceed –
(a) in the case of
a person appearing to the Board of Visitors to be not less than twenty-one
years of age, eighteen strokes of a cat-o’-nine-tails or birch rod; or
(b) in any other
case, twelve strokes of a birch rod;
and if corporal punishment is inflicted, no further punishment by
way of confinement in cells or restricted diet shall be imposed.
(4) Where an order
for the infliction of corporal punishment has been made under this Article, a
copy of the notes of the evidence given at the inquiry, a copy of the order and
a statement of the grounds on which it was made shall forthwith be given to the
Bailiff; and the order shall be carried into effect only after confirmation by
the Bailiff, and, if the Bailiff confirms the order with modifications, in
accordance with the modifications.
(5) A refusal by the
Bailiff to confirm such an order as aforesaid shall not prejudice any power to
impose another punishment for the offence for which the order was made.
ARTICLE 16
REMOVAL OF PRISONER FOR JUDICIAL AND OTHER PURPOSES
The Bailiff may –
(a) if he is
satisfied that the attendance at any place in the Island of a person detained
in the prison is desirable in the interests of justice or for the purposes of
any public inquiry, direct him to be taken to that place;
(b) if he is
satisfied that a person so detained requires medical or surgical treatment of
any description, direct him to be taken to a hospital or other suitable place
for the purpose of the treatment;
and where any person is directed under this Article to be taken to
any place he shall, unless the Bailiff otherwise directs, be kept in custody
while being so taken, while at that place, and while being taken back to the
prison.
ARTICLE 17
POWER OF POLICE OFFICER TO ACT OUTSIDE HIS JURISDICTION
For the purposes of taking a person to or from the prison under the
order of any authority competent to give the order, an officer of police,
whether honorary or paid, may act outside the area of his jurisdiction and
shall, notwithstanding that he is so acting, have all the powers, authority,
protection and privileges of his office.
ARTICLE 18
CALCULATION OF TERM OF SENTENCE
(1) In any sentence
of imprisonment, the word “month” shall, unless the contrary is expressed, be
construed as meaning calendar month.
(2) A prisoner who
but for this paragraph would be discharged on [a Saturday, a Sunday, Christmas
Day, Good Friday, or any day appointed to be observed as a public holiday under
Article 2 of the Public Holidays and Bank Holidays (Jersey) Law, 1951, as
amended,] shall be discharged on the day next preceding.
ARTICLE 19
REMISSION FOR GOOD CONDUCT AND RELEASE ON LICENCE
OF PERSONS SENTENCED TO TERMS OF IMPRISONMENT
(1) Rules made under
Article 26 of this Law may make provision whereby, in such circumstances as may
be prescribed by the rules, a person serving a sentence of imprisonment for
such a term as may be so prescribed may be granted remission of such part of
that sentence as may be so prescribed on the ground of his industry and good
conduct, and on the discharge of a person from prison in pursuance of any such
remission as aforesaid his sentence shall expire.
(2) If it appears to
the Prison Board that a person serving a sentence of imprisonment was under the
age of twenty-one years at the commencement of his sentence, it may direct that
instead of being granted remission of his sentence under the rules he shall, at
any time on or after the day on which he could have been discharged if the
remission had been granted, be released on licence
under the following provisions of this Article.
(3) A person
released on licence under this Article shall until
the expiration of his sentence be under the supervision of such person as may
be specified in the licence and shall comply with
such other requirements as may be so specified:
Provided that the Prison Board may at any time modify or cancel any
such requirements.
(4) If before the
expiration of his sentence the Prison Board is satisfied that a person released
as aforesaid has failed to comply with any requirement for the time being
specified in the licence, it may by order recall him
to the prison; and thereupon he shall be liable to be detained in prison until
the expiration of his sentence and, if at large, shall be deemed to be
unlawfully at large.
(5) The Prison Board
may release on licence a person detained in a prison
under paragraph (4) of this Article at any time before the expiration of his
sentence; and paragraphs (3) and (4) of this Article shall apply in the case of
a person released under this paragraph as they apply in the case of a person
released under paragraph (2) thereof.
(6) Where the
unexpired part of the sentence of a person released under paragraph (2) of this
Article is less than six months, paragraphs (3) to (5) of this Article shall
apply to him subject to the following modifications –
(a) the period for
which he is under supervision under paragraph (3) and is liable to recall under
paragraph (4) shall be a period of six months from the date of his release
under the said paragraph (2);
(b) if he is
recalled under paragraph (4), the period for which he may be detained thereunder
shall be whichever is the shorter of the following, that is to say –
(i) the
remainder of the said period of six months; or
(ii) the part of his
sentence which was unexpired on the date of his release under the said
paragraph (2), reduced by any time during which he has been so detained since
that date;
and he may be released on licence under
paragraph (5) at any time before the expiration of that period.
(7) For the purposes
of this Article, a person committed to prison in default of payment of a sum
adjudged to be paid by a conviction shall be treated as undergoing a sentence
of imprisonment for the term for which he is committed, and consecutive terms
of imprisonment shall be treated as one term of a period equal to the aggregate
of the consecutive terms.
ARTICLE 20
POWER OF BAILIFF TO DISCHARGE PRISONERS TEMPORARILY ON ACCOUNT OF
ILL-HEALTH
(1) If the Bailiff
is satisfied that by reason of the condition of a prisoner’s health it is
undesirable to detain him in prison, but that, such condition of health being
due in whole or in part to the prisoner’s own conduct in prison, it is
desirable that his release should be temporary and conditional only, the
Bailiff may, if he thinks fit, having regard to all the circumstances of the
case, by order authorize the temporary discharge of the prisoner for such
period and subject to such conditions as may be stated in the order.
(2) Where an order
of temporary discharge is made in the case of a prisoner not under sentence,
the order shall contain conditions requiring the attendance of the prisoner at
any further proceedings on his case at which his presence may be required.
(3) Any prisoner
discharged under this Article shall comply with any conditions stated in the
order of temporary discharge, and shall return to prison at the expiration of
the period stated in the order, or of such extended period as may be fixed by
any subsequent order of the Bailiff, and, if the prisoner fails so to comply or
return, he may be arrested and taken back to prison.
(4) Where a prisoner
under sentence is discharged in pursuance of an order of temporary discharge,
the currency of the sentence shall be suspended from the day on which he is
discharged from prison under the order to the day on which he is received back
into prison, so that the former day shall be reckoned and the latter shall not
be reckoned as part of the sentence.
(5) Nothing in this
Article shall affect the duties of the medical officer of the prison in respect
of a prisoner whom the Bailiff does not think fit to discharge under this
Article.
ARTICLE 21
ALTERATION, ETC. OF PRISON
(1) The States may
alter, enlarge, rebuild or close the prison and build any new prison.
(2) Where more than
one prison is provided, there shall be a governor, a chaplain and a medical officer
for each prison and where a prison is provided for the reception of women only,
the governor of that prison shall be a woman.
[ARTICLE 22
PRISON BREAKING
Any person who, by the use of force, escapes from the prison or
other lawful custody shall be guilty of a crime and shall be liable to
imprisonment for a term not exceeding seven years.
ARTICLE 22A
ESCAPE FROM PRISON
Any person who, without force, escapes from the prison, or other
lawful custody, shall be guilty of a crime and shall be liable to a fine, or to
imprisonment for a term not exceeding two years, or both.]
ARTICLE [22B]
ASSISTING PRISONER TO ESCAPE
Any person who aids any prisoner in escaping or attempting to
escape from the prison or who, with intent to facilitate the escape of any
prisoner, conveys any thing into the prison or to a
prisoner or places any thing anywhere outside the
prison with a view to its coming into the possession of a prisoner, shall be
guilty of a crime and liable to imprisonment for a term not exceeding two
years.
[ARTICLE 22C
HARBOURING OF ESCAPED PRISONER
(1) Any person who
knowingly harbours a person who has escaped from the
prison or other lawful custody or who, having been sentenced in any other part
of the British Islands to imprisonment or detention, is otherwise unlawfully at
large, or gives to any such person any assistance with intent to prevent,
hinder or interfere with his being taken into custody, shall be guilty of a
crime and shall be liable to a fine, or to imprisonment for a term not
exceeding two years, or both.
(2) For the purposes
of this Article, the expression “imprisonment or detention” means imprisonment,
borstal training or detention in a detention centre.]
ARTICLE 23
UNLAWFUL CONVEYANCE OF SPIRITS OR TOBACCO INTO PRISON
Any person who contrary to rules made under Article 26 of this Law
brings or attempts to bring into the prison or to a prisoner any spirituous or
fermented liquor or tobacco, or places any such liquor or any tobacco anywhere
outside the prison with intent that it shall come into the possession of a
prisoner, and any officer who contrary to those rules allows any such liquor or
any tobacco to be sold or used in the prison, shall be liable to imprisonment
for a term not exceeding six months or a fine not exceeding [one hundred] pounds or both such imprisonment and such fine.
ARTICLE 24
UNLAWFUL INTRODUCTION OF OTHER ARTICLES
Any person who contrary to rules made under Article 26 of this Law
conveys or attempts to convey any letter or any other thing into or out of the
prison or to a prisoner or places it anywhere outside the prison with intent
that it shall come into the possession of a prisoner shall, where he is not
thereby guilty of an offence under Article [22B] or 23 of this Law, be liable to a fine not
exceeding [one hundred] pounds.
ARTICLE 25
DISPLAY OF NOTICE OF PENALTIES
The Prison Board shall cause to be affixed in a conspicuous place
outside the prison a notice of the penalties to which persons committing
offences under Articles 22, [22A, 22B,
22C]16,
23 and 24 of this Law are liable.
[ARTICLE 25A
POWER TO PROVIDE YOUNG OFFENDERS’ CENTRE, AND ATTENDANCE CENTRES
(1) The Prison Board
may provide –
(a) a young
offenders’ centre, that is to say, a place at which
male persons of not less than fourteen, but under twenty-one, years of age, who
are ordered to be detained there in pursuance of Article 19 of the Children
(Jersey) Law, 1969,as amended, may be kept for short periods under discipline
suitable to persons of their age and description:
(b) attendance centres, that is to say, places at which male persons of
not less than ten, but under twenty-one, years of age may be ordered to attend
in pursuance of Article 23 of the Children (Jersey) Law, 1969, as amended, and there be given appropriate
occupation or instruction under supervision.
(2) For the purpose
of sub-paragraph (b) of paragraph (1)
of this Article, the Prison Board may make arrangements with any other
Committee of the States for the use of premises administered by that Committee.
ARTICLE 25B
APPLICATION OF LAW TO YOUNG OFFENDERS’ CENTRE
(1) With the
exception of paragraphs (2) to (6) of Article 19, the preceding provisions of
this Law shall, subject to such adaptations and modifications as the Prison
Board may by Rules prescribe, apply to the young offenders’ centre
provided under Article 25A of this Law and to persons
detained therein as they apply to the prison and to prisoners.
(2) References in
the preceding provisions of this Law to imprisonment shall, so far as those
provisions apply to the young offenders’ centre
provided under Article 25A of this Law be construed
as including detention in such a centre.
ARTICLE 25C
SUPERVISION AFTER RELEASE FROM YOUNG OFFENDERS’ CENTRE
(1) A person
detained in the young offenders’ centre in pursuance
of an order under Article 19 of the Children (Jersey) Law, 1969, as amended, shall, after his release and until the expiration
of twelve months from the date of his release, be under the supervision of such
person as may be specified in a notice to be given him by the Prison Board on
his release and shall, while under that supervision, comply with such
requirements as may be so specified:
Provided that the Prison Board may at any time modify or cancel any
of those requirements, or order that a person who is under supervision as
aforesaid shall cease to be under supervision.
(2) If before the
expiration of the said period of twelve months the Prison Board is satisfied
that a person under supervision under paragraph (1) of this Article has failed
to comply with any requirement for the time being specified in the notice given
to him under that paragraph, the Prison Board may order him to be recalled to
the young offenders’ centre; and thereupon he shall
be liable to be detained in the young offenders’ centre
until the expiration of a period equivalent to that part of his term which was
unexpired on the date of his release from the young offenders’ centre, or until the expiration of the period of fourteen
days from the date of his being taken into custody under the order, whichever
is the later, and, if at large, shall be deemed to be unlawfully at large:
Provided that –
(a) a person shall
not be recalled more than once under this paragraph by virtue of the same order
under Article 19 of the Children (Jersey) Law, 1969, as amended; and
(b) an order under
this paragraph shall, at the expiration of the said period of twelve months,
cease to have effect unless the person to whom it relates is then in custody
thereunder.
(3) The Prison Board
may at any time release a person who is detained in the young offenders’ centre under paragraph (2) of this Article.
ARTICLE 25D
TRANSFERS FROM YOUNG OFFENDERS’ CENTRE TO PRISON
If a person detained in the young offenders’ centre
is reported to the Prison Board by the Board of Visitors to be incorrigible, or
to be exercising a bad influence on the other persons detained in the centre, the Prison Board may substitute for the unexpired
part of the term for which that person is then liable to be detained in the
young offenders’ centre such term of imprisonment as
it may determine, not exceeding the said unexpired part, and for the purposes
of this Act that person shall be treated as if he had been sentenced to
imprisonment for that term.]
ARTICLE 26
RULES FOR THE MANAGEMENT OF THE PRISON [AND OTHER INSTITUTIONS]
(1) Subject to the
provisions of paragraph (6) of this Article, the Prison Board may make rules
for the regulation and management of the prison, [The young offenders’ centre, and attendance centres
respectively],27 and for the classification, treatment, employment,
discipline and control of persons required to be detained therein.
(2) Rules made under
this Article shall make provision for ensuring that a person who is charged
with any offence under the rules shall be given a proper opportunity of
presenting his case.
(3) Rules made under
this Article shall provide for the treatment of prisoners awaiting removal to a
prison or Borstal institution in England or Wales
under section forty-eight of the Prison Act, 1952 (15 & 16 Geo. 6 and 1
Eliz. 2, c. 52).
(4) Rules made under
this Article shall provide for the special treatment of any person detained in
the prison, not being a person serving a sentence or a person imprisoned in
default of payment of a sum adjudged to be paid by him on his conviction.
[(5) Rules made under
this Article may provide for the temporary release of persons detained in the
prison or the young offenders’ centre, not being
persons committed in custody for trial before the Royal Court or committed to
be sentenced or otherwise dealt with by that Court or remanded in custody by
any court.
(6) The Subordinate
Legislation (Jersey) Law, 1960 shall apply to Rules made under this Article.]
ARTICLE 27
PERSONS UNLAWFULLY AT LARGE
(1) Any person who,
having been sentenced to imprisonment, * * * * or Borstal training, or having been committed to the prison,
is unlawfully at large, may be arrested by any officer of police, whether
honorary or paid, and taken to the prison.
(2) Where any person
sentenced to imprisonment, * * * *29
or Borstal training, is unlawfully at large at any
time during the period for which he is liable to be detained in pursuance of
the sentence then, unless the Prison Board otherwise directs, no account shall
be taken, in calculating the period for which he is liable to be so detained,
of any time during which he is absent from the prison.
(3) The provisions
of paragraph (2) of this Article shall apply to a person who is detained in
custody in default of payment of any sum of money as if he were sentenced to
imprisonment.
(4) For the purposes
of this Article a person who, after being temporarily released in pursuance of
rules made under paragraph (5) of Article 26 of this Law, is at large at any
time during the period for which he is liable to be detained in pursuance of
his sentence shall be deemed to be unlawfully at large if the period for which
he was temporarily released has expired or if an order recalling him has been
made by the Prison Board in pursuance of the rules.
ARTICLE 28
EXPENSES
All expenses incurred in the maintenance of the prison and in the
maintenance of prisoners and all other expenses of the Prison Board incurred
under this Law shall be defrayed out of the General Revenues of the States.
ARTICLE 29
SHORT TITLE, COMMENCEMENT, REPEAL AND CONSEQUENTIAL PROVISIONS
(1) This Law may be
cited as the Prison (Jersey) Law, 1957.
(2) This Law shall
not come into force unless
it shall be the good pleasure of Her Majesty to revoke the Orders in Council of
the 11th December, 1837, and 11th
May, 1895, relating to the administration
of the prison, in which case it shall come into force on the day on which those
Orders in Council cease to have effect.
(3) The revocation
of the said Orders in Council shall not affect any rule or regulation made or
thing done thereunder which, if in force at the commencement of this Law, shall
be deemed to have been made or done under the corresponding provisions of this
Law.
(4) Article 19 of
the Interpretation (Jersey) Law, 1954, shall
apply as if the said Orders in Council were enactments repealed by this Law.
(5) Article 1 of the
“Loi (1922) sur la remission des sentences” and the “Loi (1947)
(Amendment) sur la remission des sentances” shall be repealed
as from the date of the coming into force of the first rules made for the
purposes of Article 19 of this Law, so, however, that the said enactments shall
continue to apply, to the exclusion of the said Article and rules, to a person
serving a sentence of imprisonment imposed before that date.
(6) There are hereby
transferred to the Prison Board constituted by virtue of this Law all votes of
credit, and balances thereof, granted to the Prison Board (“Conseil
d’Administration de la Prison”) constituted by virtue
of the said Order in Council of 11th May, 1895.