Jersey Law 2/1957
CRIMINAL JUSTICE (JERSEY) LAW, 1957.
____________
A LAW to
abolish penal servitude and hard labour and otherwise to reform existing
methods and provide new methods of dealing with offenders and persons liable to
imprisonment, and for purposes connected therewith, sanctioned by Order of Her
Majesty in Council of the
24th day of JANUARY, 1957.
____________
(Registered on the 23rd day of February, 1957).
____________
STATES OF JERSEY.
____________
The 21st day of
September, 1956.
____________
THE STATES, subject to the sanction of
Her Most Excellent Majesty in Council, have adopted the following Law: -
ARTICLE 1
ABOLITION OF PENAL SERVITUDE AND HARD LABOUR
(1) No
person shall be sentenced by a court to penal servitude; and every enactment
conferring power on a court to pass a sentence of penal servitude in any case
shall be construed as conferring power to pass a sentence of imprisonment for a
term not exceeding the maximum term of penal servitude for which a sentence
could have been passed in that case immediately before the commencement of this
Law.
(2) No
person shall be sentenced by a court to imprisonment with hard labour; and
every enactment conferring power on a court to pass a sentence of imprisonment
with hard labour in any case shall be construed as conferring power to pass a
sentence of imprisonment for a term not exceeding the term for which a sentence
of imprisonment with hard labour could have been passed in that case
immediately before the commencement of this Law; and so far as any enactment
requires or permits prisoners to be kept to hard labour it shall cease to have
effect.
* * * * * * * *
ARTICLE 3
CORRECTIVE TRAINING AND PREVENTIVE DETENTION
(1) Subject
to the provisions of paragraph (3) of this Article, where a person who is not
less than twenty-one years of age –
(a) is
convicted of an offence punishable with imprisonment for a term of two years or
more; and
(b) has
been convicted on at least two previous occasions since he attained the age of
seventeen of offences punishable with such a sentence;
then, if it is deemed expedient with a view to his reformation and
the prevention of crime that he should receive training of a corrective
character for a substantial time, followed by a period of supervision if
released before the expiration of his sentence, there may be passed, in lieu of
any other sentence, a sentence of corrective training for such term of not less
than two, or more than four, years as the court may determine.
(2) Subject
to the provisions of paragraph (3) of this Article, where a person who is not
less than thirty years of age –
(a) is
convicted of an offence punishable with imprisonment for a term of two years or
more; and
(b) has
been convicted on at least three previous occasions since he attained the age
of seventeen of offences punishable with such a sentence, and was on at least
two of those occasions sentenced to Borstal training, imprisonment or
corrective training;
then, if it is deemed expedient for the protection of the public
that he should be detained in custody for a substantial time, followed by a
period of supervision if released before the expiration of his sentence, there
may be passed, in lieu of any other sentence, a sentence of preventive
detention for such a term not less than five, nor more than fourteen, years as
the court may determine.
(3) Notwithstanding
the foregoing provisions of this Article, a sentence of corrective training or
preventive detention may be passed only by the Superior Number of the Royal
Court, sitting with or without a jury.
(4) Before
sentencing any offender to corrective training or preventive detention, the
court shall cause enquiry to be made as to the physical and mental condition of
the offender and his suitability for such a sentence.
ARTICLE 4
POWERS OF COURTS IN RELATION TO FINES AND FORFEITED RECOGNIZANCES
(1) Subject
to the provisions of this Article, where a fine is imposed by, or a
recognizance (“caution”) is forfeited before, any court, an order
may be made in accordance with the provisions of this Article –
(a) allowing
time for the payment of the amount of the fine or the amount due under the
recognizance;
(b) directing
payment of the said amount by instalments of such amounts and on such dates
respectively as may be specified in the order;
(c) fixing
a term of imprisonment which the person liable to make the payment is to
undergo if any sum which he is liable to pay is not duly paid or recovered;
(d) in
the case of a recognizance, discharging the recognizance or reducing the amount
due thereunder:
Provided that any term of imprisonment fixed under this paragraph
in default of payment of a fine shall not exceed –
(i) in
the case of a fine imposed by the Police Court, or of a fine imposed by the
Inferior Number of the Royal Court on appeal against a decision of the Police
Court, three months; and
(ii) in
any other case, twelve months.
(2) Any
order under this Article may be made by the court by which the fine is imposed
or before which the recognizance is forfeited, and may amend any previous order
made under this Article so far as it provides for the matters mentioned in
sub-paragraphs (a) and (b) of paragraph (1) of this Article:
Provided that no application may be made for an order under those
sub-paragraphs after the refusal of a previous application for such an order.
(3) Where
any person liable for the payment of a fine or a sum due under a recognizance
to which this Article applies is sentenced by a court to, or is serving or
otherwise liable to serve, a term of imprisonment, the court may order that any
term of imprisonment fixed under sub-paragraph (c) of paragraph (1) of this Article shall not begin to run until
after the end of the first-mentioned term of imprisonment.
(4) The
power conferred by this Article to discharge a recognizance or reduce the
amount due thereunder shall be in addition to any other powers relating to the
discharge, cancellation, mitigation or reduction of recognizances or sums
forfeited thereunder.
ARTICLE 5
INCIDENTAL PROVISIONS AS TO FINES AND FORFEITED RECOGNIZANCES
(1) Where
an order is made under Article 4 of this Law allowing time for the payment of
the amount of the fine or the amount due under the recognizance, or directing
payment of the said amount by instalments, the officer responsible for the
recovery of the fine or the amount due under the recognizance shall not
exercise his powers until there is a default in complying with the order.
(2) Where
any such order as aforesaid is made directing payment by instalments of a fine
or the amount due under a recognizance, and default is made in the payment of
any one instalment, the same proceedings may be taken as if default had been
made in payment of all the instalments then remaining unpaid.
(3) Where
any such order as aforesaid is made fixing a term of imprisonment in default of
payment of a fine or the amount due under a recognizance, then –
(a) on
payment of the fine or the said amount to the officer responsible for the
recovery thereof, or (if the person in respect of whom the order was made is in
prison) to the governor of the prison, the order shall cease to have effect;
and, if the said person is in prison and is not liable to be detained for any
other cause, he shall forthwith be discharged;
(b) on
payment to the said officer or to the governor of the prison of a part of the
fine or of the amount due under the recognizance, the term of imprisonment
shall be reduced by a number of days bearing as nearly as possible the same
proportion to the total number of days in the said term as the sum paid bears
to the amount of the fine or the amount due under the recognizance:
Provided that, in reckoning the number of days by which any term of
imprisonment is to be reduced under this sub-paragraph –
(i) the
first day of imprisonment; and
(ii) any
fraction of a day included in the result of the reckoning;
shall not be taken into account.
(4) Any
sums received by the governor of a prison under paragraph (3) of this Article
shall be paid by him to the officer responsible for the recovery of sums due in
respect of the fine or the recognizance.
ARTICLE 6
COMMUTATION OF DEATH SENTENCE TO SENTENCE OF IMPRISONMENT
Where Her Majesty pardons any person who has been sentenced to
death on condition that he serves a term of imprisonment, that person shall be
deemed to have been sentenced by the court before which he was convicted to
imprisonment for the said term.
ARTICLE 7
INTERPRETATION
(1) In
this Law, “Borstal institution” has the meaning assigned thereto by
section forty-three of the Prison Act, 1952 (15 & 16 Geo. 6 and 1 Eliz. 2,
c. 52).
(2) Any
reference in this Law to a previous sentence of imprisonment shall be construed
as including a reference to a previous sentence of penal servitude; any such
reference to a previous sentence of Borstal training shall be construed as
including a reference to a previous sentence of detention in a Borstal
institution; and any such reference to a previous conviction or sentence shall
be construed as a reference to a previous conviction by a court in any part of
the British Islands and to a previous sentence passed by any such court.
(3) Where
the age of any person at any time is material for the purpose of any provision
of this Law, his age at the material time shall be deemed to be or to have been
that which appears to the court, after considering any available evidence, to
be or to have been his age at that time.
(4) References
in this Law to an offence punishable with imprisonment shall be construed, in
relation to any offender, without regard to any prohibition or restriction
imposed by or under any enactment upon imprisonment of offenders of his age,
but shall not be construed as including an offence for which the court is
required to impose a sentence of imprisonment for life.
ARTICLE 8
REPEALS AND CONSEQUENTIAL AMENDMENTS
(1) The
following enactments are hereby repealed, namely –
(a) Article
5 of the “Loi étendant la compétence de la Cour des
Moindres Délits et définissant sa juridiction”, confirmed
by Order of Her Majesty in Council of the 9th day of March, 1865;
(b) the
“Loi substituant la peine de la servitude pénale à la
déportation”, confirmed by Order of Her Majesty in Council of the
19th day of July, 1870;
(c) Article 2 of the
“Loi (1922) sur la rémission des sentences”;
(d) the “Loi sur la
détention de jeunes délinquants dans des Institutions dites
‘Borstal Institutions’ dans le Royaume-Uni”, confirmed by
Order of His Majesty in Council of the 29th day of March, 1928, and the Laws amending the said Law confirmed by
Orders of His Majesty in Council of the 21st day of March, 1935, and the 6th day of May, 1938,
respectively.
* * * * * * * * *
ARTICLE 9
SHORT TITLE AND COMMENCEMENT
(1) This
Law may be cited as the Criminal Justice (Jersey) Law, 1957.
(2) This
Law shall come into force on the first day of the second month next following
that in which it is promulgated.