Proceeds of Crime
and Terrorism (Miscellaneous Provisions) (Jersey) Law 2014
A LAW to amend further the Terrorism
(Jersey) Law 2002, the Proceeds of Crime (Jersey) Law 1999 and the
Misuse of Drugs (Jersey) Law 1978; to repeal the Drug Trafficking Offences
(Jersey) Law 1988 and make consequential provision; and for connected
purposes.
Adopted by the
States 18th February 2014
Sanctioned by
Order of Her Majesty in Council 28th April 2014
Registered by the
Royal Court 8th
May 2014
THE STATES, subject to the sanction of Her Most Excellent Majesty in Council, have
adopted the following Law –
part 1
terrorist financing: amendment of the
terrorism (Jersey) law 2002
1 Interpretation
In this Part, the “2002 Law”
means the Terrorism (Jersey) Law 2002[1].
2 Article 1
substituted
(1) For
the heading to Part 1 of the 2002 Law there shall be substituted the
heading –
(2) For
Article 1 of the 2002 Law there shall be substituted the following Article –
“1 General
interpretation
‘act of
terrorism’ means an act or threat of a kind described in Article 2;
‘association’
includes an unincorporated body;
‘customs officer’
means the Agent of the Impôts and any other officer of the Impôts
appointed pursuant to Article 4 of the Customs and Excise (Jersey) Law 1999[2];
‘designated customs
officer’ means an officer of the Impôts who is designated under Article 26(2)
or, if no such officer is designated for the time being, the Agent of the
Impôts;
‘designated police
officer’ means an officer of the Force who is designated under Article 26(1)
or, if no such officer is designated for the time being, the Chief Officer of
the Force;
‘explosive’ means –
(a) an article or substance manufactured for the
purpose of producing a practical effect by explosion, or intended for that
purpose by a person possessing the article or substance;
(b) materials for making an article or substance
within paragraph (a);
(c) anything used or intended to be used for
causing or assisting in causing an explosion;
(d) a part of anything within sub-paragraph (a)
or (c);
‘financial
institution’ means a person carrying on any business described in Schedule 2
to the Proceeds of Crime (Jersey) Law 1999[3];
‘financial
services’ has the meaning given by the Terrorist Asset-Freezing (Jersey)
Law 2011[4];
‘firearm’
includes a gun or an air pistol;
‘Force’ means the
States of Jersey Police Force;
‘Immigration Act 1971’
means the Immigration Act 1971 of the United Kingdom Parliament as it is
extended to Jersey by Order in Council;
‘immigration
officer’ means a person appointed as an immigration officer under paragraph 1
of Schedule 2 to the Immigration Act 1971;
‘Islands’ means
the Bailiwick of Guernsey and the Isle of Man;
‘legal
representative’ means an advocate, solicitor, or any person who, not
being an advocate or solicitor, is employed by a firm of advocates or
solicitors and notified by that employer to the Chief Officer of the Force as a
legal representative for the purposes of this Law;
‘Minister’ means
the Minister for Home Affairs;
‘organization’
includes any association, group or combination of persons;
‘police officer’
means an officer of the Force or a member of the Honorary Police;
‘premises’
includes a place and in particular includes a vehicle, installation, tent or
moveable structure;
‘property’
includes all property whether movable or immovable, vested or contingent, and
situated in Jersey or elsewhere;
‘proscribed
organization’ shall be construed in accordance with Article 6;
‘road’ has the
meaning given by Article 1 of the Road Traffic (Jersey) Law 1956[5];
‘terrorism’ has
the meaning given by Article 2;
‘terrorist
entity’ has the meaning given by Article 4;
‘terrorist
investigation’ means an investigation of any of the following –
(a) the commission, preparation or instigation
of an act of terrorism or of any offence under this Law;
(b) action facilitating the commission,
preparation or instigation of such an act or offence;
(c) property which is or is alleged to be
terrorist property; or
(d) action which appears to have been taken for
the purposes of terrorism;
‘terrorist
property’ has the meaning given by Article 3;
‘vehicle’, except
in Articles 44 to 48 and Schedule 8, includes an aircraft,
hovercraft, or vessel.
(2) A reference in this Law to an Act of the
United Kingdom is a reference to that enactment as amended from time to time.
(3) A reference in this Law to action taken for
the purposes of terrorism includes a reference to action taken for the benefit or
support (as defined by Article 15(3)(c)) of a terrorist entity.”.
3 Article 2
substituted
For Article 2 of the 2002 Law there shall be substituted the
following Article –
“2 Meaning
of ‘terrorism’
(1) In this Law, ‘terrorism’ means –
(a) an act which constitutes an offence under
the laws of Jersey and is listed in Schedule 10 to this Law; or
(b) an act falling within paragraph (2),
where the act or threat of such an act is intended or may reasonably be
regarded as intended –
(i) to
influence, coerce or compel the States of Jersey or the government of any other
place or country, or an international organization, to do or refrain from doing
any act, or
(ii) to
intimidate the public or a section of the public,
and the act is done or the
threat is made for the purpose of advancing a political, racial, religious or
ideological cause.
(2) An act falls within this paragraph if it is
an act other than one referred to in paragraph (1)(a) which –
(a) is intended to cause the death of, or
serious injury to, a person not taking an active part in hostilities in a
situation of armed conflict;
(b) creates a serious risk to the health or
safety of the public or a section of the public;
(c) involves serious damage to property;
(d) seriously disrupts or seriously interferes
with any electronic system or the provision of any service directly relating to
communications infrastructure, banking and financial services, public
utilities, transportation or other infrastructure;
(e) seriously disrupts or seriously interferes
with the provision of emergency police, fire and rescue or medical services; or
(f) involves prejudice to national
security or national defence.
(3) An act or the threat of an act falling
within paragraph (2) which involves the use of firearms or explosives is
terrorism whether or not sub-paragraph (i) or (ii) of paragraph (1)(b)
is satisfied.
(4) For the purposes of this Article –
(a) a reference to an act includes an act
carried out in a place or country other than Jersey;
(b) a reference to a person or to property is a
reference to any person or to property wherever situated;
(c) a reference to the public includes reference
to the public in a place or country other than Jersey.
(5) The Minister may by Order amend Schedule 10
to add or delete an offence for the purposes of this Article.”.
4 Article 3
substituted
For Article 3 of the 2002 Law there shall be substituted the
following Article –
“3 Meaning
of ‘terrorist property’
(1) In this Law, ‘terrorist
property’ –
(a) means property which is intended to be used or
likely to be used, in whole or in part, directly or indirectly, for the
purposes of terrorism or for the support of a terrorist entity; and
(b) includes, but is not limited to, the
resources of a terrorist entity.
(2) Reference in paragraph (1)(b) to
resources includes reference to any property which is applied or made
available, or is intended to be applied or made available, for use by a
terrorist entity.”.
5 Article 4
substituted
For Article 4 of the 2002 Law there shall be substituted the following
Article –
“4 Meaning
of ‘terrorist entity’
(1) In this Law, a ‘terrorist
entity’ is an entity which –
(a) commits, prepares or instigates an act of
terrorism; or
(b) facilitates the commission, preparation or
instigation of an act of terrorism.
(2) For the purposes of paragraph (1) it
does not matter –
(a) whether a specific act of terrorism is
committed or not; nor
(b) whether, if an act of terrorism is in fact
committed, it is committed by an entity charged with an offence under this Law
or any other enactment, or by a related entity.
(a) ‘entity’ includes an
organization (whether or not proscribed), and a legal or natural person;
(b) one entity is related to another where –
(i) one
entity directs or controls another,
(ii) one
entity participates as an accomplice in the acts of another, or
(iii) one
entity contributes to the commission of acts by the other intentionally and
with the knowledge of the intention of the other to commit such acts.”.
6 Article 5
repealed
Article 5 of the 2002 Law shall be repealed.
7 Part 2
amended
(1) In Article 6(1)
of the 2002 Law –
(a) at
the end of sub-paragraph (a), the word “or” shall be deleted;
(b) at
the end of sub-paragraph (b), for the full stop there shall be substituted
“; or”; and
(c) after
sub-paragraph (b) there shall be added the following sub-paragraph –
“(c) it is proscribed by virtue of
or under section 3 of the Terrorism Act 2000 (c. 11) of the
United Kingdom Parliament.”.
(2) In Articles 10(1)(c)
and 11(1) of the 2002 Law, for the words “12 to 18”
in each place in which they occur, there shall be substituted the words
“12 to 16”.
(3) In Article 13(1)(b)
of the 2002 Law, for the word “16” there shall be substituted
the word “15”.
8 Part 3
amended
(1) For
the heading to Part 3 of the 2002 Law there shall be substituted the heading –
“offences relating to
terrorist financing”.
(2) For
Articles 15 to 22 there shall be substituted the following Articles –
“15 Use
and possession etc. of property for purposes of terrorism
(1) It is an offence for a person to use property
for the purposes of terrorism or for the support of a terrorist entity.
(2) It is an offence for a person –
(a) to possess property;
(b) to provide, or invite another to provide,
property or a financial service; or
(c) to collect or receive property,
intending that the property
or service be used, or knowing, suspecting, or having reasonable grounds to
suspect that it may be used, for the purposes of terrorism or for the support
of a terrorist entity.
(a) reference to the use of property includes
use in whole or in part, directly or indirectly;
(b) reference to the provision of property or a
financial service is a reference to the property or service being given, lent,
or otherwise made available, whether or not for consideration; and
(c) ‘support of a terrorist entity’
includes, but is not limited to, support by way of providing or subsidizing
educational or other day-to-day living expenses.
(4) A person guilty of an offence under this
Article shall be liable to imprisonment for a term not exceeding 14 years or
to a fine, or both.
16 Dealing
with terrorist property
(1) It is an offence for a person to do any act
(including but not limited to an act listed in paragraph (3)) which
facilitates the retention or control of terrorist property.
(2) It is a defence for a person charged with an
offence under paragraph (1) to prove that the person did not know or suspect
or had no reasonable grounds to suspect that –
(a) the purpose of the act was to facilitate the
retention or control of terrorist property; or
(b) the property in question was terrorist
property.
(3) The following acts are those mentioned in paragraph (1) –
(a) concealing or disguising the property;
(b) removing the property from Jersey;
(c) transferring the property to nominees.
(4) In paragraph (1), reference to doing an
act includes reference to omitting to do something.
(5) In paragraph (3)(a), reference to
concealing or disguising property includes concealing or disguising its nature,
source, location, disposition, movement or ownership or any rights with respect
to it.
(6) A person guilty of an offence under this
Article shall be liable to imprisonment for a term not exceeding 14 years or
a fine, or both.
17 Articles 15
and 16: jurisdiction
(1) A person who does anything outside Jersey
which, if it were done in Jersey, would constitute an offence under Article 15
or 16, may be charged with that offence and if found guilty shall be
liable to the penalty provided for that offence.
(2) For the purposes of this Article, Article 16(3)(b)
shall be read as if for ‘Jersey’ there were substituted ‘a
country or place outside Jersey’.
18 Offences
under Articles 15 and 16: co-operation with police
(1) No offence is committed under Article 15
or 16 if a person acting with the express consent of an officer of the
Force or customs officer does anything which would, apart from this paragraph,
amount to the commission of an offence under either of those Articles.
(2) No offence is committed under Article 15
or 16 if a person involved in a transaction or arrangement relating to
property discloses, in accordance with the conditions set out in paragraph (4) –
(a) a suspicion or belief that the property is
terrorist property; and
(b) the information on which the suspicion or
belief is based.
(3) No offence is committed under Article 15(2)(b)
if a person involved in a transaction or arrangement relating to the provision
of a financial service discloses, in accordance with the conditions set out in paragraph (4) –
(a) a suspicion or belief that the service is
being or to be provided for the purposes of terrorism or for the support of a
terrorist entity; and
(b) the information on which the suspicion or
belief is based.
(4) The conditions mentioned in paragraph (2)
and (3) are that the disclosure is made –
(a) after the person became involved in the
transaction or arrangement to which the disclosure relates (‘the relevant
transaction’);
(b) to an officer of the Force or a customs
officer;
(c) in good faith and on the person’s own
initiative; and
(d) as soon as reasonably practicable.
(5) The defences provided by paragraphs (2)
and (3) cease to apply if –
(a) an officer of the Force or customs officer
forbids the person to continue involvement in the relevant transaction; but
(b) the person continues to be involved.
(6) It is a defence for a person charged with an
offence under Article 15 or 16 to prove that the person –
(a) intended to make a disclosure to which paragraph (2)
or (3) applies; and
(b) has reasonable excuse for failing to do so.
(7) Paragraph (8) applies where –
(a) a person is employed by any other person (‘the
employer’); and
(b) the employer has established procedures for
the making of disclosures to which paragraph (2) or (3) would apply if
such disclosure were made to an officer of the Force or customs officer.
(8) Where this paragraph applies, it is a
defence for the employed person, if charged with an offence under Article 15
or 16, to prove that a disclosure was made by the person in good faith and
in accordance with the employer’s procedures.
19 General
duty of disclosure of information
(1) This Article applies, subject to paragraph (2),
where –
(a) a person (‘A’) believes or suspects
that another person has committed an offence under Article 15 or 16;
and
(b) the basis for that belief or suspicion is
information which comes to A’s attention in the course of A’s
trade, profession, business or employment.
(2) This Article does not apply where the
information mentioned in paragraph (1)(b) comes to A in the course of
business of a financial institution (in which case Article 21 shall apply).
(3) Where this Article applies, A must disclose,
in accordance with the conditions set out in paragraph (4) –
(a) the belief or suspicion mentioned in paragraph (1)(a);
and
(b) the information on which that belief or
suspicion is based,
and if A does not make such a
disclosure, A commits an offence.
(4) The conditions mentioned in paragraph (3)
are that the disclosure is made –
(a) to an officer of the Force or a customs
officer;
(b) in good faith; and
(c) as soon as practicable after the information
came to A’s attention.
(5) A does not commit an offence under paragraph (3)
if –
(a) A has a reasonable excuse for not making a
disclosure of information; or
(b) A is a professional legal adviser and the information
or other matter comes to A in privileged circumstances.
(6) Where A is a professional legal adviser,
nothing in this Article requires A to disclose information obtained by A in
privileged circumstances, or any belief or suspicion based on such information.
(7) Information or any other matter comes to A
in privileged circumstances if it is communicated or given –
(a) by a person seeking legal advice from A;
(b) by a client or a client’s
representative in connection with the provision of legal advice by A to the
client; or
(c) by any person in connection with actual or
contemplated legal proceedings.
(8) Paragraph (7) does not apply to
information communicated or given to A with a view to furthering a criminal
purpose.
(9) Paragraph (10) applies where –
(a) a person is employed by any other person
except a financial institution (‘the employer’); and
(b) the employer has established procedures for
the making of disclosures of the matters specified in paragraph (3).
(10) Where this paragraph applies, it is a defence for the
employed person, if charged with an offence under paragraph (3), to prove
that a disclosure of matters specified in that paragraph was made by the
person in good faith and in accordance with the employer’s procedures.
(11) A person guilty of an offence under this Article
shall be liable to imprisonment for a term not exceeding 5 years or to a
fine, or both.
20 Disclosure
of information: immunity
(1) This Article applies to a disclosure made in
good faith to which either paragraph (2) or paragraph (3) applies,
and which is made –
(a) to an officer of the Force or a customs
officer; or
(b) where the
person making the disclosure is employed by another person, in accordance with
any procedures established by the employer for the making of such disclosures.
(2) This paragraph applies to a disclosure made
in the circumstances mentioned in Article 19(1)(a) and (b).
(3) This paragraph applies
to a disclosure of –
(a) a person’s suspicion or belief that
any property is, or is derived from, terrorist property; and
(b) any matter on which that suspicion or belief
is based.
(4) A disclosure to which this Article applies
shall not be treated as a breach of any restriction on the disclosure of
information imposed by any enactment or contract or otherwise.”.
(3) Article 23
of the 2002 Law shall be renumbered Article 21, and –
(a) for
paragraphs (1) to (4) there shall be substituted the following
paragraphs –
“(1) This Article applies where
the conditions in both paragraph (2) and paragraph (3) are fulfilled.
(2) The first condition is that a person
(“A”) knows, suspects or has reasonable grounds for suspecting
that –
(a) another person has committed an offence
under Article 15 or 16; or
(b) any property is or may be terrorist property.
(3) The second condition is that the information
or other matter on which A’s knowledge or suspicion is based, or which gives
reasonable grounds for such suspicion, came to A in the course of business of a
financial institution.
(4) Where this Article applies, A must disclose,
in accordance with the conditions set out in paragraph (4A) –
(a) the knowledge, suspicion or grounds for
suspicion mentioned in paragraph (2); and
(b) the information or other matter mentioned in
paragraph (3),
and if A does not make such a
disclosure, A commits an offence.
(4A) The conditions mentioned in paragraph (4) are that
the disclosure is made –
(a) to a designated police officer, a designated
customs officer or a nominated officer;
(b) in good faith; and
(c) as soon as is practicable after the
information or other matter comes to A.”;
(b) in paragraph (5A)(d),
for the words “any of Articles 15 to 18” in each place
there shall be substituted the words “Article 15 or 16”;
(c) in paragraph (6A),
after the words “ ‘supervisory body’ ” there shall
be inserted the words “, ‘supervisory functions’ ”.
(4) Article 24
of the 2002 Law shall be renumbered Article 22, and –
(a) in paragraph (3),
for the words “any of Articles 15 to 18” there shall be
substituted the words “Article 15 or 16”;
(b) in paragraph (4)
after the words “nominated officer” there shall be inserted the
words “in good faith and”.
(5) Article 24A
of the 2002 Law shall be renumbered Article 23, and in paragraph (1) –
(a) for
the words “under Article 20, 21, 22, 23 or 24” there shall be
substituted the words “as described in any provision of Articles 18,
19, 20 or 22”;
(b) for
the words “Article 24B or 24C” there shall be substituted the
words “Article 24 or 25”.
(6) Article 24B
of the 2002 Law shall be renumbered Article 24, and –
(a) in paragraphs (1)
and (2), for the word “24A” in each place there shall be
substituted the word “23”;
(b) after
paragraph (2), there shall be inserted the following paragraph –
“(3) In this Article,
‘Jersey Financial Services Commission’ means the Commission
established under the Financial Services Commission (Jersey) Law 1998[6].”.
(7) Article 24C
of the 2002 Law shall be renumbered Article 25, and in paragraph (1)
for the word “24A” there shall be substituted the word
“23”.
(8) Article 24D
of the 2002 Law shall be renumbered Article 26, and in paragraphs (1)
and (2) for the words “Articles 23 and 24” in each place there
shall be substituted the words “Articles 21 and 22”.
(9) Article 25
of the 2002 Law shall be repealed.
(10) For Article 26
of the 2002 Law, there shall be substituted the following Article –
“27 Forfeiture
of property used for purposes of terrorism
(1) The court by or before which a person is
convicted of an offence under Article 15 or 16 may make a forfeiture
order in accordance with the provisions of this Article.
(2) Where the offence of which the person is
convicted is an offence under Article 15, the court may order the
forfeiture of any property which, at the time of the offence –
(a) was possessed or controlled by that person;
and
(b) was intended to be used, or there is
reasonable cause to suspect would be used, for the purposes of terrorism or for
the support of a terrorist entity.
(3) Where the offence of which the person is
convicted is an offence under Article 16, the court may order the
forfeiture of the terrorist property in question.
(4) Where a person other than the convicted person
claims to be the owner of or otherwise interested in any property which may be
forfeit by virtue of an order under this Article, the court shall give that
person an opportunity to be heard before making such an order.
(5) Schedule 3 shall have effect to make
further provision as to orders under this Article.”.
9 Article 35
substituted
For Article 35 of the 2002 Law there shall be substituted
the following Article –
“35 Tipping
off and interference with material
(1) Paragraph (2) applies where a person
knows or suspects that the Attorney General or any police officer is acting or
proposing to act in connection with a terrorist investigation or proposed
terrorist investigation.
(2) It is an offence for the person –
(a) to disclose to another person any
information relating to the investigation; or
(b) to interfere with material which is likely
to be relevant to the investigation.
(3) Paragraph (4) applies where a person
knows or suspects that a disclosure has been or will be made under any of Articles 18,
19 or 21.
(4) It is an offence for the person –
(a) to disclose to another person –
(i) the
fact that such a disclosure has been or will be made, or
(ii) any
information otherwise relating to such a disclosure;
or
(b) to interfere with material which is likely
to be relevant to an investigation resulting from such a disclosure.
(5) The States may by Regulations specify cases
in which a disclosure or interference to which paragraph (2) or (4) would
otherwise apply shall not amount to the commission of an offence.
(6) Paragraphs (2) and (4) do not apply to a
disclosure which –
(a) is made by a professional legal adviser –
(i) to
a client, or to the client’s representative, in connection with the
provision of legal advice to the client, or
(ii) to
any person for the purpose of actual or contemplated legal proceedings;
and
(b) is not made with a view to furthering a
criminal purpose.
(7) For the purposes of paragraphs (2) and
(4), interference with material includes falsifying, concealing, destroying or
disposing of the material or part of it.
(8) A person shall not be guilty of an offence
under paragraph (2) or (4) in respect of anything done by the person
in the course of acting in connection with the enforcement, or intended
enforcement, of any provision of this Law or of any other enactment relating to
terrorism or the investigation of terrorism.
(9) A person who is guilty of an offence under
this Article is liable to imprisonment for a term not exceeding 5 years or
to a fine, or both.
(10) No prosecution shall be instituted for an offence
under this Article without the consent of the Attorney General.”.
10 Article 36
amended
In Article 36 of the 2002 Law, for paragraphs (1) and (2)
there shall be substituted the following –
“In this Part, ‘terrorist’
means a person who –
(a) has committed an offence under any of Articles 12,
13, 15, 16, or 50 to 55;
(b) is or has been concerned in the commission,
preparation or instigation of an act of terrorism; or
(c) is or has been concerned in action
facilitating the commission, preparation or instigation of such an act.”.
11 Article 57
amended
In Article 57 of the 2002 Law, the words “authorized
officer or an” shall be deleted.
12 Article 61
amended
In Article 61 of the 2002 Law –
(a) in paragraph (1),
for the words “15 to 24, 26 and 35” there shall be substituted the
words “15 to 22, 27 and 35”;
(b) in paragraph (2),
for the words “Articles 21 and 34” there shall be substituted
the words “Articles 19 and 34”.
13 Articles
repealed
Articles 62, 66 and 67 of the 2002 Law shall be repealed.
14 Article 63
amended
In Article 63 of the 2002 Law, in paragraph (1) after the
words “limited liability partnership” there shall be inserted the
words “, separate limited partnership”.
15 Article 68
amended
In Article 68 of the 2002 Law, after the word “as”
there shall be inserted the word “the”.
16 Schedule 3
amended
(1) For
the sub-sub-heading to Schedule 3 to the 2002 Law, there shall be substituted
the following sub-sub-heading –
(2) In Schedule 3
to the 2002 Law –
(a) in paragraph 3,
in sub-paragraphs (3)(a) and (4)(a) for the words “any of Articles 15
to 18” in each place there shall be substituted the words “Article 15
or 16”;
(b) in paragraph 5,
in sub-paragraphs (3)(a) and (b) for the words “any of Articles 15
to 18” in each place there shall be substituted the words “Article 15
or 16”;
(c) in paragraph 8,
in sub-paragraph (1)(b) for the words “any of Articles 15 to 18”
there shall be substituted the words “Article 15 or 16”.
17 Schedule 5
amended
In Schedule 5 to the 2002 Law, at the end there shall be added
the following paragraph –
(1) In this Schedule, ‘items subject to
legal privilege’ means, subject to paragraph (2) –
(a) communications between a professional legal
adviser (‘A’) and the adviser’s client (‘B’) or
any person representing B (‘C’), made in connection with the giving
of legal advice by A to B;
(b) communications between A, B or C or between
A, B or C and any other person made in connection with or in contemplation of
legal proceedings and for the purposes of such proceedings;
(c) items enclosed with or referred to in any
such communications and made in connection with the giving of legal advice, or
in connection with or in contemplation of legal proceedings and for the
purposes of such proceedings, when such items are in the possession of a person
who is entitled to possession of them.
(2) An item cannot be subject to legal privilege
if it is held with the intention of furthering a criminal purpose.
(3) In this Schedule, ‘dwelling’
means a building or part of a building used as a dwelling, and includes a
vehicle which is habitually stationary and is so used.”.
18 Schedule 7
amended
In Schedule 7 to the 2002 Law, in paragraph 6(2)(b) –
(a) for
the word “26” there shall be substituted the word “27”;
(b) for
the words “any of Articles 15 to 18” there shall be
substituted the words “Article 15 or 16”.
19 Schedule 8
amended
In Schedule 8 to the 2002 Law –
(a) in paragraph 2(1)
and (4) and paragraph 6(1) for the words “Article 36(1)(b)”
in each place in which they occur there shall be substituted the words “Article 36(b)
or (c)”;
(b) in paragraph 10(2)(b),
for the words “authorized officer” there shall be substituted the
words “officer of the Force, customs officer or immigration
officer”.
20 Schedule 9
amended
In Schedule 9 to the 2002 Law, in paragraph 9(2)(c), for
the words “ ‘drug trafficking offence’ in Article 1(1)
of the Drug Trafficking Offences (Jersey) Law 1988[7]” there shall be
substituted the words “ ‘drug trafficking’ in Article 1(1)
of the Misuse of Drugs (Jersey) Law 1978[8]”.
21 Schedule 10
added
After Schedule 9 to the 2002 Law, there shall be added the
following Schedule –
“SCHEDULE 10
(Article 2(1))
terrorism offences
1 Aviation Security (Jersey)
Order 1993
(a) An offence under any of sections 1, 2, 3, 4
or 6 of the Aviation Security Act 1982 as extended to Jersey by Article 2(1)
of the Aviation Security (Jersey) Order 1993[9].
(b) An offence under section 1 of the
Aviation and Maritime Security Act 1990 as extended to Jersey by Article 2(2)
of that Order.
2 Internationally Protected
Persons Act 1978 (Jersey) Order 1979
An offence under
section 1 of the Internationally Protected Persons Act 1978 as
extended to Jersey by Article 3 of the Internationally Protected Persons
Act 1978 (Jersey) Order 1979[10].
3 Nuclear Material
(Offences) Act 1983 (Jersey) Order 1991
An offence under
section 1 or 2 of the Nuclear Material (Offences) Act 1983 as
extended to Jersey by Article 2 of the Nuclear Material (Offences) Act 1983
(Jersey) Order 1991[11].
4 Maritime Security (Jersey)
Order 1996
An offence under any of
sections 9 to 14 of the Aviation and Maritime Security Act 1990 as extended
to Jersey by Article 2 of the Maritime Security (Jersey) Order 1996[12].
5 Taking of Hostages
(Jersey) Order 1982
An offence under
section 1 of the Taking of Hostages Act 1982 as extended to Jersey by
Article 3 of the Taking of Hostages (Jersey) Order 1982[13].”.
part 2
PROCEEDS OF CRIME: amendment of the
PROCEEDS OF CRIME (JERSEY) lAW 1999
22 Interpretation
In this Part, the “1999 Law” means the Proceeds of Crime
(Jersey) Law 1999[14].
23 Article 1
amended
(1) In Article 1(1)
of the 1999 Law –
(a) the
first definition paragraph, relating to the expression “to benefit from
criminal conduct” and to similar expressions, shall be deleted;
(b) after
the definition “criminal conduct” there shall be inserted the
following definition –
“ ‘criminal investigation’
means an investigation which police officers or other persons have a duty to
conduct for the purpose of ascertaining whether a person should be charged with
an offence specified in Schedule 1 or, in a jurisdiction outside Jersey,
with an equivalent offence;”;
(c) for
the definition “drug trafficking offence” there shall be
substituted the following definition –
“ ‘drug
trafficking’ has the same meaning as is given to that expression by Article 1(1)
of the Misuse of Drugs (Jersey) Law 1978[15];”;
(d) for
the definition “financial services business”, there shall be
substituted the following definition –
“ ‘financial
services business’ means a business specified, or of a description
specified, in Schedule 2;”;
(e) for
the definition “money laundering” there shall be substituted the
following definition –
“ ‘money
laundering’ means –
(a) conduct which is an offence under any
provision of Articles 30 and 31 of this Law or of Articles 15 and 16
of the Terrorism (Jersey) Law 2002[16]; or
(b) conduct outside Jersey which, if occurring
in Jersey, would be an offence specified in sub-paragraph (a);”;
(f) the
definition “relevant criminal conduct” shall be deleted.
(2) After
Article 1(2) of the 1999 Law there shall be inserted the following
paragraphs –
“(2A) For the purposes of this Law –
(a) a person benefits from any criminal conduct
if that person obtains property as a result of or in connection with the
conduct; and
(b) in particular, but without derogation from
sub-paragraph (a), a person benefits from criminal conduct if the person
receives any payment or other reward in connection with such conduct, whether
carried on by that person or by another.
(2B) For the purposes of Part 2, ‘relevant
criminal conduct’, in relation to a defendant, means the offences for
which the defendant appears to be sentenced, together with any other offences
which the Court may take into consideration in sentencing the defendant.”.
24 Article 2
amended
In Article 2(2) of the 1999 Law, for the words “Article 26
of the Terrorism (Jersey) Law 2002” there shall be substituted the
words “Article 27 of the Terrorism (Jersey) Law 2002”.
25 Article 3
amended
In Article 3 of the 1999 Law –
(a) in paragraph (5),
in sub-paragraph (a)(iii) for the words “Article 26 of the
Terrorism (Jersey) Law 2002” there shall be substituted the words
“Article 27 of the Terrorism (Jersey) Law 2002”;
(b) in paragraph (9),
the words “(not being a drug trafficking offence)” shall be deleted.
26 Article 4
substituted
For Article 4 of the 1999 Law there shall be substituted
the following Article –
“4 Amount
to be recovered under confiscation order
(1) Subject to paragraphs (2) and (3), the
amount which a defendant is required by a confiscation order to pay (in this
Article, ‘the penalty’) shall be the amount assessed by the Court
to be the value of the defendant’s benefit from the relevant criminal
conduct (in paragraph (2), the ‘assessed value’).
(2) Where the Court is satisfied that the amount
which might be realised at the time when the confiscation order is made is less
than the assessed value, the penalty shall be the amount which appears to the
Court might be so realised (or, if that amount is nil, a nominal amount).
(3) Where the Court is satisfied that a victim
of the relevant criminal conduct has instituted or intends to institute civil
proceedings against the defendant in respect of loss, injury or damage
sustained in connection with that conduct, the penalty may be of such lesser
amount as the Court thinks fit.”.
27 Article 15
amended
(1) After
Article 15(1) of the 1999 Law, there shall be inserted the following
paragraph –
“(1A) The powers conferred on the Court by Article 16
are also exercisable where –
(a) a criminal investigation has been started in
Jersey in respect of alleged criminal conduct; and
(b) the Court is satisfied that there is
reasonable cause to believe that the alleged offender has benefited from the
criminal conduct.”.
(2) In Article 15(5)
of the 1999 Law –
(a) for
the words “paragraph (1)(a) or (b)” there shall be substituted
the words “paragraphs (1)(a) and (b) or (1A)”;
(b) in
sub-paragraph (a), for the words “continuing the proceedings”
there shall be substituted the words “commencing proceedings or, as the
case may be, continuing the proceedings”.
28 Article 16
amended
In Article 16 of the 1999 Law, for paragraph (6)
there shall be substituted the following paragraph –
“(6) A saisie
judiciaire –
(a) may be discharged or varied in relation to
any property;
(b) in a case falling within paragraph (1A)
of Article 15 –
(i) may
be discharged, on the application of the alleged offender and before the
commencement of any proceedings against the alleged offender, where the Court
is satisfied that there has been undue delay in commencing proceedings in
pursuance of the criminal investigation;
(ii) shall
be discharged, where the Attorney General informs the Court that proceedings
will not be commenced in pursuance of the criminal investigation;
and
(c) shall be discharged on satisfaction of the
confiscation order.”.
29 Article 24
amended
After Article 24(4) of the 1999 Law, there shall be inserted
the following paragraph –
“(4A) Without prejudice to the generality of paragraph (4),
and following consultation with the Attorney General, the States may by
Regulations provide that such particular monies or particular class of monies
in the Fund as shall be specified in the Regulations shall be applied only for
such purpose as shall similarly be specified.”.
30 Articles 29
to 34 substituted
For Articles 29 to 34 of the 1999 Law there shall be substituted
the following Articles –
(1) For the purposes of this Part of this Law,
property is criminal property if –
(a) it constitutes proceeds of criminal conduct
or represents such proceeds, whether in whole or in part and whether directly
or indirectly; and
(b) the alleged offender knows or suspects that
it constitutes or represents such proceeds.
(2) For such purposes it does not matter –
(a) whether the criminal conduct was conduct of
the alleged offender or of another person;
(b) whether the person who benefited from the
criminal conduct was the alleged offender or another person; nor
(c) whether the criminal conduct occurred before
or after the coming into force of this provision.
30 Offences
of dealing with criminal property
(a) acquires criminal property;
(b) uses criminal property; or
(c) has possession or control of criminal
property,
is guilty of an offence.
(2) For the purposes of paragraph (1) –
(a) having possession or control of property includes
doing an act in relation to the property; and
(b) it does not matter whether the acquisition,
use, possession or control is for the person’s own benefit or for the
benefit of another.
(a) enters into or becomes concerned in an arrangement;
and
(b) knows or suspects that the arrangement
facilitates, by any means, the acquisition, use, possession or control of
criminal property by or on behalf of another person,
is guilty of an offence.
(4) A person who is guilty of an offence under
this Article shall be liable to imprisonment for a term not exceeding 14 years
or to a fine, or both.
(5) A person shall not be guilty of an offence
under this Article in respect of anything done by the person in carrying out
any function relating to the enforcement, or intended enforcement, of any
provision of this Law or of any other enactment relating to criminal conduct or
the proceeds of criminal conduct.
(6) Subject to paragraph (7), a person
shall not be guilty of an offence under paragraph (1) if the person
acquired, used, possessed or controlled the property for adequate
consideration.
(7) The defence of adequate consideration in paragraph (6)
shall not be available where –
(a) property or services provided to a person
assist that person in criminal conduct;
(b) a person providing property or services to
another person knows, suspects, or has reasonable grounds to suspect that the
property or services will or may assist the other person in criminal conduct;
or
(c) the value of the consideration is
significantly less than the value of the property acquired or, as the case may
be, the value of its use or possession.
(8) No prosecution shall be instituted for an
offence under this Article without the consent of the Attorney General.
31 Concealment
etc. of criminal property
(a) conceals criminal property;
(b) disguises criminal property;
(c) converts or transfers criminal property; or
(d) removes criminal property from Jersey,
is guilty of an offence.
(2) In paragraph (1), reference to
concealing or disguising property includes reference to concealing or
disguising its nature, source, location, disposition, movement or ownership or
any rights with respect to it.
(3) A person who is guilty of an offence under this
Article shall be liable to imprisonment for a term not exceeding 14 years
or to a fine or to both.
(4) A person shall not be guilty of an offence under
this Article in respect of anything done by the person in carrying out any
function relating to the enforcement, or intended enforcement, of any provision
of this Law or of any other enactment relating to criminal conduct or the
proceeds of criminal conduct.
(5) Without prejudice to any provision in the
preceding paragraphs of this Article, the importation or exportation for any
purpose of criminal property which constitutes or represents the proceeds of
drug trafficking is prohibited.
(6) No prosecution shall be instituted for an
offence under this Article without the consent of the Attorney General.
32 Protection
for disclosures, and defence of intended disclosure
(1) Paragraphs (2) and (3) apply where a person
makes a disclosure to a police officer –
(a) of a suspicion or belief that any property constitutes
or represents proceeds of criminal conduct and of any matter on which such
suspicion or belief is based; or
(b) of information, for the purposes of a
criminal investigation or criminal proceedings in Jersey.
(a) shall not be treated as a breach of any
restriction upon the disclosure of information imposed by any enactment or
contract or otherwise; and
(b) shall not involve the person making it in
liability of any kind.
(3) Where the person making the disclosure does
any act, or deals with the property in any way which apart from this provision
would amount to the commission of an offence under Article 30 or 31, the
person shall not be guilty of such an offence if the conditions set out in paragraph (4)
are fulfilled.
(4) The conditions mentioned in paragraph (3)
are that the disclosure is made in good faith and either –
(a) if the disclosure is made before the person
does the act in question, the act is done with the consent of a police officer;
or
(b) if the disclosure is made after the person
does the act in question, it is made on the person’s own initiative and
as soon as reasonably practicable after the person has done the act in
question.
(5) In the case of a person (‘P’)
who was in employment at the time of making the disclosure, a disclosure by P
to an appropriate person shall be treated as though it were a disclosure to a
police officer, and paragraphs (1) to (3) shall have effect as though
references to the police officer were references to the appropriate person.
(6) In paragraph (5) and in Article 34B,
the ‘appropriate person’ is the person designated by P’s
employer in accordance with the procedure established by the employer for such
disclosures to be made.
(7) In proceedings against a person for an
offence under Article 30, it shall be a defence to prove that –
(a) the alleged offender intended to disclose,
to a police officer, the suspicion or belief that property constitutes or
represents proceeds of criminal conduct; and
(b) there is reasonable excuse for the alleged
offender’s failure to make such a disclosure.
33 Restrictions
on further disclosure
(1) Information that is disclosed –
(a) to a police officer under Article 32 or
34A or any Order made under Article 37; or
(b) to a designated police officer or designated
customs officer,
shall not be disclosed by
that officer or by any person who obtains information directly or indirectly
from that officer, unless such further disclosure is permitted by Article 34.
(2) A person who discloses information in
contravention of paragraph (1) is guilty of an offence and shall be liable
to imprisonment for a term not exceeding 6 months or to a fine of level 4 on
the standard scale, or both.
(3) In proceedings against a person for an
offence under this Article, it shall be a defence to prove that the person took
all reasonable steps and exercised due diligence to avoid committing the
offence.
(4) No prosecution shall be instituted for an
offence under this Article without the consent of the Attorney General.
34 Further
disclosure permitted for certain purposes
(1) Article 33 does not prohibit the disclosure
of information –
(a) to a person in Jersey for the purposes of a
criminal investigation or criminal proceedings in Jersey; or
(b) for other purposes in Jersey; to –
(i) the
Attorney General,
(ii) the
Financial Services Commission,
(iii) a
police officer,
(iv) any
other person who is for the time being authorized in writing by the Attorney General
to obtain the information, or
(v) any
supervisory body designated as such by the Chief Minister under the Proceeds of
Crime (Supervisory Bodies) (Jersey) Law 2008[17].
(2) Where the Attorney General has consented to
disclosure of information and has not withdrawn that consent, Article 33
does not prohibit the disclosure of information –
(a) for the purposes of the investigation of
crime outside Jersey or of criminal proceedings outside Jersey; or
(b) to a competent authority outside Jersey.
(3) The Attorney General may give consent –
(a) generally or specifically; and
(b) unconditionally or subject to such
conditions as the Attorney General may stipulate.
(4) Without prejudice to the generality of paragraph (3),
the Attorney General’s consent may be given in terms that permit the
disclosure from time to time (as the occasion requires) of such a class of
information as is specified in the consent to such a person or authority, or
class of persons or authority, as is so specified.
(5) Without prejudice to the generality of paragraph (3),
a condition –
(a) may be expressed generally or in respect of
any specified information;
(b) may provide that information may only be
disclosed in specified circumstances or for a specified purpose; or
(c) may provide that any person or authority to
whom information is disclosed shall not disclose it to any other person without
the prior consent of the Attorney General.”.
31 Article 34A
amended
In Article 34A of the 1999 Law –
(a) for
paragraph (1) of Article 34A of the 1999 Law there shall be
substituted the following paragraphs –
“(1) This Article applies
where –
(a) a person (“A”) knows or suspects
that another person is engaged in money laundering; and
(b) the information or other matter on which
that knowledge or suspicion is based comes to A’s attention in the course
of A’s trade, profession, business or employment.
(1A) Where this Article applies, A must disclose, in accordance
with the conditions set out in paragraph (1B) –
(a) the knowledge or suspicion mentioned in
paragraph (1)(a); and
(b) the information or other matter mentioned in
paragraph (1)(b),
and if A does not make such a
disclosure, A commits an offence.
(1B) The conditions mentioned in paragraph (1A) are that
the disclosure is made –
(a) to a police officer;
(b) in good faith; and
(c) as soon as is practicable after the
information or other matter came to A’s attention.”;
(b) in
paragraph (3), after the words “Where a person discloses to a police
officer” there shall be inserted the words “in good faith”.
32 Article 34D
amended
In Article 34D of the 1999 Law –
(a) for
paragraphs (1) to (4) there shall be substituted the following
paragraphs –
“(1) This Article applies where
the conditions in both paragraph (2) and paragraph (3) are fulfilled.
(2) The first condition is that a person
(“A”) knows, suspects or has reasonable grounds for suspecting
that –
(a) another person is engaged in money
laundering; or
(b) any property constitutes or represents
proceeds of criminal conduct.
(3) The second condition is that the information
or other matter on which A’s knowledge or suspicion is based, or which
gives reasonable grounds for such suspicion, came to A in the course of the
carrying on of a financial services business.
(4) Where this Article applies, A must disclose,
in accordance with the conditions set out in paragraph (4A) –
(a) the knowledge, suspicion or grounds for
suspicion mentioned in paragraph (2); and
(b) the information or other matter mentioned in
paragraph (3),
and if A does not make such a
disclosure, A commits an offence.
(4A) The conditions mentioned in paragraph (4) are that
the disclosure is made –
(a) to a designated police officer, a designated
customs officer or a nominated officer;
(b) in good faith; and
(c) as soon as is practicable after the
information or other matter comes to A.”;
(b) in paragraph (9)
after the word “discloses” there shall be inserted the words
“in good faith”.
33 Article 35
substituted
For Article 35 of the 1999 Law, there shall be substituted
the following Article –
“35 Tipping
off and interference with material
(1) Paragraph (2) applies where a person
knows or suspects that the Attorney General or any police officer is acting or
proposing to act in connection with an investigation that is being or is about
to be conducted into money laundering.
(2) It is an offence for the person –
(a) to disclose to another person any
information relating to the investigation; or
(b) to interfere with material which is likely
to be relevant to the investigation.
(3) Paragraph (4) applies where a person
knows or suspects that a disclosure –
(a) under Article 32; or
(b) to which Article 34A(3) or Article 34D(9)
applies,
has been or will be made.
(4) It is an offence for the person –
(a) to disclose to another person –
(i) the
fact that such a disclosure has been or will be made, or
(ii) any
information otherwise relating to such a disclosure;
or
(b) to interfere with material which is likely
to be relevant to an investigation resulting from such a disclosure.
(5) The States may by Regulations specify cases
in which a disclosure or interference to which paragraph (2) or (4) would
otherwise apply shall not amount to the commission of an offence.
(6) Paragraphs (2) and (4) do not apply to a
disclosure which –
(a) is made by a professional legal adviser –
(i) to
a client, or to the client’s representative, in connection with the
provision of legal advice to the client, or
(ii) to
any person for the purpose of actual or contemplated legal proceedings;
and
(b) is not made with a view to furthering a
criminal purpose.
(7) For the purposes of paragraphs (2) and
(4), interference with material includes falsifying, concealing, destroying or
disposing of the material or part of it.
(8) A person shall not be guilty of an offence
under paragraph (2) or (4) in respect of anything done by the person
in the course of acting in connection with the enforcement, or intended
enforcement, of any provision of this Law or of any other enactment relating to
criminal conduct or the proceeds of criminal conduct.
(9) A person who is guilty of an offence under
this Article is liable to imprisonment for a term not exceeding 5 years or
to a fine, or both.
(10) No prosecution shall be instituted for an offence
under this Article without the consent of the Attorney General.”.
34 Article 36
amended
In Article 36 of the 1999 Law, for paragraph (1)
there shall be substituted the following paragraph –
“(1) Schedule 2 shall have
effect to specify what is financial services business for the purposes of this
Law.”.
35 Article 37
amended
In Article 37 of the 1999 Law –
(a) in paragraph (9),
after the words “ ‘supervisory body’ ” there
shall be inserted the words “, ‘supervisory functions’ ”;
(b) for
paragraph (11) there shall be substituted the following paragraph –
“(11) For the purposes of this Article,
‘money laundering’ includes, in addition to the matters comprised
in the definition of that term in Article 1(1) –
(a) conduct that is an offence under any of the
following provisions –
(i) Articles 34A
and 34D of this Law,
(ii) Articles 7,
8 and 10 of the Al-Qa’ida and Taliban (United Nations Measures) (Channel
Islands) Order 2002[18], or
(iii) Articles 13–17
and 19 of the Terrorist Asset-Freezing (Jersey) Law 2011[19];
(b) conduct outside Jersey which, if occurring
in Jersey, would be an offence specified in sub-paragraph (a).”.
36 Article 38
amended
In Article 38(1) of the 1999 Law, for sub-paragraph (b)
there shall be substituted the following sub-paragraph –
“(b) criminal investigations or
proceedings begun in a country or territory outside Jersey which may result in
an external confiscation order being made there.”.
37 Article 40
amended
In Article 40 of the 1999 Law –
(a) paragraph (10)
shall be deleted;
(b) for
paragraph (11) there shall be substituted the following paragraph –
“(11) Provision may be made by Rules of Court
as to –
(a) the manner in which applications may be made
under this Article;
(b) the discharge and variation of orders under
this Article; and
(c) proceedings related to orders under this
Article.”.
38 Article 41
amended
In Article 41 of the 1999 Law –
(a) in paragraph (2)
for the words “to enter and search the premises if the Bailiff is
satisfied” there shall be substituted the words “together with any
other person named in the warrant to enter (if necessary by force) and search
the premises, if the Bailiff is satisfied”;
(b) paragraph (6)
shall be deleted.
39 Article 42
repealed
Article 42 of the 1999 Law shall be repealed.
40 Schedule 1
amended
In Schedule 1 to the 1999 Law, the words “but not
being a drug trafficking offence” shall be deleted.
41 Schedule 3
amended
In Part 1 of Schedule 3 to the 1999 Law, at the end
of paragraph 2 the full stop shall be deleted and there shall be added the
words “or, in the case of an officer of the Impôts, such an officer
of at least the rank of assistant director.”.
PART 3
DRUG TRAFFICKING: AMENDMENT OF THE MISUSE
OF DRUGS (JERSEY) LAW 1978 AND REPEAL OF THE DRUG TRAFFICKING OFFENCES
(jERSEY) LAW 1988
42 Interpretation
In this Part, “the 1978 Law” means the Misuse of
Drugs (Jersey) Law 1978[20].
43 Article 1
amended
(1) In Article 1(1)
of the 1978 Law –
(a) after
the definition “controlled drug” there shall be inserted the
following definition –
“ ‘Convention
state’ means a state other than the United Kingdom which is a party to
the Vienna Convention;”;
(b) the
definition “corresponding law” shall be deleted;
(c) after
the definition “doctor” there shall be inserted the following
definition –
“ ‘drug
trafficking’ means carrying out, or being concerned in, any of the
following activities, whether in Jersey or elsewhere –
(a) producing or supplying a controlled drug in
contravention of Article 5 of this Law or a corresponding law;
(b) transporting or storing a controlled drug
where possession of the drug contravenes Article 8(1) of this Law or a
corresponding law;
(c) importing or exporting goods where the
importation or exportation is prohibited by Article 10A of this Law, Article 31(5)
of the Proceeds of Crime (Jersey) Law 1999[21], or a corresponding law;
(d) manufacturing or supplying a scheduled
substance where such manufacture or supply –
(i) amounts
to the commission of an offence under Article 6 of this Law or a
corresponding law, or
(ii) would
be such an offence if it took place in Jersey;
(e) illicit traffic in a controlled drug by
means of a ship in circumstances which amount to the commission of an offence
under Article 11B of this Law;”;
(d) for
the definition “premises” there shall be substituted the following
definition –
“ ‘premises’
includes a vessel, any offshore installation, and any tent or movable
structure;”;
(e) after
the definition “veterinary surgeon” there shall be added the
following definition –
“ ‘Vienna
Convention’ means the United Nations Convention against Illicit Traffic
in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances which was signed in Vienna on 20th December 1988.”.
(2) At
the end of Article 1 of the 1978 Law there shall be added the
following paragraphs –
“(5) In this Law,
‘corresponding law’ means a law stated in a certificate purporting
to be issued by or on behalf of the government of a country outside Jersey (in paragraph (6),
‘a corresponding law certificate’) to be a law in force and
providing for the control and regulation in that country –
(a) of the production, supply, use, export, or
import of drugs and other substances, in accordance with the Single Convention
on Narcotic Drugs signed at New York on 30th March 1961; or
(b) of the production, supply, use, export or
import of dangerous or otherwise harmful drugs in pursuance of any treaty,
convention, or other agreement or arrangement to which the government of that
country and the States of Jersey are for the time being parties.
(6) A statement in a corresponding law
certificate that any facts constitute an offence against the corresponding law
in question shall be evidence of the matters stated.
(7) If, in any proceedings under this Law, the
question arises whether a country or territory is a state or is a party to the
Vienna Convention, a certificate issued by the Secretary of State shall be
conclusive in determining that question; and for this purpose ‘Secretary
of State’ means –
(a) Her Majesty’s Secretary of State for
the Home Department; or
(b) Her Majesty’s Secretary of State for
any other government department, or any Minister of the Crown, to whom the
functions of the Secretary of State for the Home Department are
transferred.”.
44 Article 7
amended
In Article 7 of the 1978 Law, for sub-paragraph (5)(a)
there shall be substituted the following sub-paragraph –
“(a) the provisions of Part 2
of the Proceeds of Crime (Jersey) Law 1999 relating to the confiscation of
the proceeds of criminal conduct; or”.
45 Article 10A
inserted
After Article 10 of the 1978 Law, there shall be inserted
the following Article –
“10A Prohibition
on importation and exportation of goods for use in drug trafficking
The importation or
exportation of goods intended by any person for use in drug trafficking is
prohibited.”.
46 Articles 11A,
11B and 11C inserted
After Article 11 of the 1978 Law, there shall be inserted
the following Articles –
“11A Offences
committed on Jersey ships
(1) Anything which, if it were done on land in
Jersey, would constitute an offence listed in paragraph (2) of this
Article shall constitute that offence if done on a Jersey ship.
(2) This is the list of offences mentioned in paragraph (1) –
(a) an offence under any of Articles 5, 6,
8(2) or 21(5) of this Law;
(b) an offence under Article 61 of the
Customs and Excise (Jersey) Law 1999[22] in connection with a
prohibition on importation or exportation having effect by virtue of Article 4
of this Law.
(3) In this Article and in Articles 11B and
11D, ‘Jersey ship’ means a ship registered in Jersey.
11B Use
of ships for illicit traffic of drugs
(1) It is an offence for a person, knowing or
having reasonable grounds to suspect that a controlled drug is intended to be
imported or has been exported contrary to Article 4 of this Law or the law
of any other state or territory –
(a) to have in possession a controlled drug; or
(b) to be in any way knowingly concerned in the
carrying or concealing of a controlled drug,
on a ship to which this
Article applies.
(2) This Article applies to the following ships –
(a) a Jersey ship;
(b) a ship registered in the United Kingdom or
an Overseas Territory of the United Kingdom, Guernsey, or the Isle of Man;
(c) a ship registered in a Convention state; and
(d) a ship not registered in any country or
territory.
(3) A certificate issued by or on behalf of the
government of a state or territory other than Jersey to the effect that
importation or exportation of a controlled drug is contrary to the law of that
state or territory shall be evidence to that effect for the purposes of
proceedings in Jersey.
11C Jurisdiction
in respect of offences on ships
(1) Proceedings under Article 11A or 11B in
respect of an offence on a ship may be taken, and the offence may be treated as
having been committed, within Jersey.
(2) The location of a ship is immaterial for the
purpose of establishing whether an offence under Article 11B has been
committed.
(3) Section 3 of the Territorial Waters
Jurisdiction Act 1878 of the United Kingdom shall not apply to any
proceedings under Article 11A or 11B.
(4) Enforcement powers shall not be exercised outside
the territorial sea of Jersey in relation to a ship registered in a Convention
state except with the authority of the Attorney General, which shall not be
given unless, in relation to that ship, the Convention state has –
(a) requested assistance from Jersey for the
purpose mentioned in paragraph (1) of this Article; or
(b) authorized Jersey to act for that purpose.
(5) In giving such authority, the Attorney
General may impose such conditions or limitations on the exercise of
enforcement powers as may be necessary to give effect to any conditions or
limitations imposed by the Convention state.
(6) Whether in response to a request from a
Convention state or of the Attorney General’s own motion, the Attorney
General may authorize a Convention state to exercise, in relation to a Jersey
ship, powers corresponding to the enforcement powers, subject to such
conditions or limitations as the Attorney General may impose.
(7) The enforcement powers shall not be
exercised in the territorial sea of another country or territory except with
the authority of the Attorney General, which shall not be given unless the
country or territory concerned has agreed to such exercise of the powers.
(8) The Attorney General may delegate to the
Agent of the Impôts by instrument in writing all or any of the Attorney
General’s functions under this Article, subject to such conditions or
limitations as may be specified in the instrument.
(9) In this Article, ‘enforcement
powers’ means the powers conferred by Article 19A.”.
47 Article 19
amended
(1) For
the heading to Article 19 of the 1978 Law there shall be substituted
the following heading –
“Powers to search and detain”.
(2) In Article 19
of the 1978 Law –
(a) in paragraph (1),
for the words “books or documents” there shall be substituted the
word “material”;
(b) in paragraph (2) –
(i) after the words
“there is reasonable cause to suspect that” there shall be inserted
the words “there is in the possession of a person on any premises”,
(ii) in sub-paragraph (a),
the word “is” and the words “in the possession of a person in
any premises” shall be deleted,
(iii) for sub-paragraph (b)
there shall be substituted the following sub-paragraph –
“(b) material directly or
indirectly relating to, or connected with, drug trafficking or any other
transaction or dealing which was, or intended transaction or dealing which
would if carried out be, an offence under this Law or (in the case of a
transaction or dealing intended to be carried out in a place outside Jersey)
under a corresponding law,”,
(iv) for the words from
“the Bailiff” to the end of the paragraph there shall be
substituted the words “the Bailiff may make an order in accordance with paragraph (2A)
or may issue a warrant in accordance with paragraph (2B), or both, as the
Bailiff thinks fit.”;
(c) after
paragraph (2) there shall be inserted the following paragraphs –
“(2A) An order under this paragraph may order any
person who appears to the Bailiff to be in possession of material such as is
mentioned in paragraph (2)(b) –
(a) to produce the material to a police officer or
an officer of the Impôts for the officer to take away;
(b) to give access to the material (including,
where the person subject to the order appears to the Bailiff to be entitled to
grant such entry, access by entry to any premises) to a police officer or an
officer of the Impôts,
within 7 days or such
other period as may appear to the Bailiff to be appropriate; and provision may
be made by Rules of Court as to the discharge and variation of, and proceedings
relating to, orders under this paragraph.
(2B) A warrant under this paragraph may authorize any police
officer or officer of the Impôts, together with any other person named in
the warrant, at any time or times within one month from the date of the warrant –
(a) to enter, if necessary by force, the
premises specified in the warrant;
(b) to search those premises and any persons
found to be on the premises;
(c) if there are reasonable grounds for
suspecting that an offence under this Law has been committed in relation to any
controlled drug found as a result of the search, to seize and detain the drug;
(d) if there are reasonable grounds for
suspecting that material found as a result of the search is material such as
mentioned in paragraph (2)(b), to seize and detain the material.”;
(d) in paragraph (3),
in sub-paragraph (b) for the word “person” in the first place
in which it occurs, there shall be substituted the words “police
officer”;
(e) in paragraph (7),
in sub-paragraph (b) for the words “books, documents” and in
sub-paragraph (c) for the words “books or documents” there
shall be substituted in each place the word “material”;
(f) for
paragraph (8) there shall be substituted the following paragraph –
(a) ‘material’ includes, but is not
limited to, books and documents; and
(b) ‘vessel’ includes an aircraft, a
hydrofoil and a hovercraft.”.
(3) At
the end of Article 19 of the 1978 Law there shall be added the
following paragraphs –
“(9) Where material to which paragraphs (2),
(2A) and (2B) of this Article relate consists of information contained in a
computer –
(a) an order for production of or grant of
access to the material under paragraph (2A)(a) shall have effect as an
order that any person who appears to be in possession or control of the
material shall produce it in a form in which it is visible and legible and can
be taken away;
(b) a warrant authorizing seizure and detention
of the material under paragraph (2B)(d) shall be taken also to authorize
seizure and detention of the computer and any related hardware containing the
information.
(10) An order under paragraph (2A) and a warrant
under paragraph (2B) –
(a) shall not confer any right to production of,
or access to, material subject to legal professional privilege;
(b) shall have effect despite any obligation to
secrecy or other restriction upon the disclosure of information, whether
imposed by statute or otherwise;
(c) may be made in relation to material in the
possession of a States Department.”.
48 Articles 19A
and 19B inserted
After Article 19 of the 1978 Law, there shall be inserted
the following Articles –
“19A Additional
enforcement powers in respect of offences on ships
(1) Powers conferred by this Article are
exercisable by an officer in relation to a ship to which Article 11A or
11B applies (‘the ship’), for the purpose of –
(a) investigating whether or not an offence
under either of those Articles has been committed; or
(b) taking any action or proceeding in respect
of such an offence.
(2) In this Article and in Article 19B,
‘officer’ means –
(a) a police officer;
(b) such other person of a description specified
for the purpose by an Order made by the Minister for Health and Social
Services.
(3) An officer exercising powers conferred by
this Article may be accompanied by another person who may, under the
officer’s supervision, perform any of the officer’s functions.
(4) An officer may require a person in control
of a ship –
(a) to stop the ship;
(b) to take the ship to a port in Jersey or,
where the officer is exercising powers with the Attorney General’s
authority given under Article 11C(4), to a port in the Convention state in
question or (if that state has so requested) in any other country or territory
willing to accept it; and
(c) to take any other action as may be necessary
for the fulfilment of a purpose described in sub-paragraph (a) or (b).
(5) An officer may stop a ship, board it, search
it and anyone and anything on it including its cargo, and (without prejudice to
the generality of this power or the power in Article 19(3)(b)) in doing so
may –
(a) open any containers;
(b) test or sample anything on the ship;
(c) require the production of documents or
records relating to the ship or anything on it;
(d) make copies of anything of which production
may be required under sub-paragraph (c).
(6) An officer may detain a ship in port and in
such a case the officer shall serve notice on the master in writing that the
ship is detained until –
(a) a time specified in the notice; or
(b) such time as the notice is withdrawn by
service of a further notice in writing signed by an enforcement officer.
(7) An officer may arrest anyone whom the
officer reasonably suspects is guilty of an offence under Article 11A or
11B, and may seize and detain anything which appears to the officer to be
evidence of the offence (and the powers conferred by this paragraph shall be in
addition to, and not in derogation of, any other powers conferred on a police
officer).
(8) An officer may use reasonable force in the
exercise of powers or functions under this Article.
(9) An officer exercising powers under this
Article shall, if required, produce evidence of authority.
(10) No liability in any civil or criminal proceedings
shall attach to any act of an officer in the purported exercise of powers under
this Article, if the court is satisfied that the act was done in good faith and
that there were reasonable grounds for doing it.
(11) It is an offence for a person –
(a) intentionally to obstruct an officer in the
exercise of powers under this Article;
(b) to fail without reasonable excuse to comply
with a requirement of an officer exercising such powers; or
(c) in purporting to comply with such a
requirement –
(i) to
make a statement which the person knows to be false in a material particular or
recklessly make a statement which is false in a material particular, or
(ii) intentionally
to fail to disclose any material particular.
(1) It is an offence for a person, who knows or suspects
that an officer is acting or proposing to act –
(a) in pursuance of an order under Article 19(2A)
or a warrant under Article 19(2B); or
(b) in the exercise of powers under Article 19A,
to disclose to any other
person the knowledge or suspicion or any other matter or information relating
to that action or proposed action.
(2) The States may by Regulations specify cases
in which a disclosure to which paragraph (1) would otherwise apply shall
not amount to the commission of an offence.
(3) Paragraph (1) does not make it an
offence for a professional legal adviser to disclose information or any other
matter –
(a) to a client or a client’s representative
in connection with giving legal advice to the client; or
(b) to any person for the purpose of actual or
contemplated legal proceedings,
except where the information
or other matter is disclosed with a view to furthering a criminal purpose.
(4) A person shall not be guilty of an offence
under paragraph (1) in respect of anything done by the person in the
course of acting in connection with the enforcement, or intended enforcement,
of any provision of this Law.”.
49 Minor
and consequential amendments to the 1978 Law
(1) In Article 6
of the 1978 Law, paragraph (5) shall be deleted.
(2) In Article 20
of the 1978 Law, after the word “procures” there shall be
inserted the words “, conspires in”.
(3) In Article 21
of the 1978 Law, paragraphs (6) and (7) shall be deleted.
(4) In Article 22
of the 1978 Law, the words “or Article 46 of, or the Schedule
to, the Drug Trafficking Offences (Jersey) Law 1988” shall be deleted.
(5) In Article 24(1)
of the 1978 Law, for the words “Articles 5, 8(1) and (2) and 9”
there shall be substituted the words “Article 5, Article 8(1)
and (2), Article 9 and Article 11B(1)”.
(6) In
the table in Schedule 4 to the 1978 Law –
(a) after
the entry relating to Article 11 –
(i) in the first
column there shall be inserted the entry “Article 11A”,
(ii) in the second
column corresponding to that entry there shall be inserted the words
“Offence committed on a Jersey ship”,
(ii) in the sixth
column corresponding to that entry there shall be entered the words “The
same penalty as that for the offence in question if it had been committed on
land in Jersey”;
(b) after
the entry relating to Article 11A –
(i) in the first
column there shall be inserted the entry “Article 11B”,
(ii) in the second
column corresponding to that entry there shall be inserted the words
“Having possession of a controlled drug or being concerned in the
carrying or concealing of a controlled drug on a ship”,
(iii) in the third column
corresponding to that entry there shall be inserted the words “Life or a
fine, or both”,
(iv) in the fourth column
corresponding to that entry there shall be inserted the words “14 years
or a fine, or both”,
(v) in the fifth column
corresponding to that entry there shall be inserted the words “5 years
or a fine, or both”;
(c) in
the entry relating to Article 19(7) in the first column for the words
“Article 19(7)” there shall be substituted the words “Articles 19(7)
and 19A(11)(a)”;
(d) after
the entry relating to Article 19(7) –
(i) in the first
column there shall be inserted the entry “Article 19A(11)(b) and
(c)”,
(ii) in the second
column corresponding to that entry there shall be inserted the words
“Failing, or wrongfully purporting, to comply with a requirement of an
officer exercising enforcement powers”,
(iii) in the sixth column corresponding
to that entry there shall be inserted the words “2 years or a fine,
or both”;
(e) after
the entry relating to Article 19A(11)(b) and (c) inserted by sub-paragraph (d)
of this paragraph –
(i) in the first
column there shall be inserted the entry “Article 19B(1)”,
(ii) in the second
column corresponding to that entry there shall be inserted the words
“Tipping off”,
(iii) in the sixth column
corresponding to that entry there shall be inserted the words “5 years
or a fine, or both”.
50 Repeal
of Drug Trafficking Offences Law etc., and savings
(1) The
following enactments shall be repealed –
(a) Drug
Trafficking Offences (Jersey) Law 1988[23];
(b) Drug
Trafficking Offences (Exemption for Regulators) (Jersey) Regulations 1998[24];
(c) Drug
Trafficking Offences (Enforcement of Confiscation Orders) (Jersey) Regulations 2008[25].
(2) Nothing
in paragraph (1) shall affect –
(a) any
liability, investigation, legal proceeding or penalty for or in respect of any
offence under the Drug Trafficking Offences (Jersey) Law 1988 committed or
partly committed before the commencement of the provision in that paragraph; or
(b) any
protection against, or immunity from, prosecution for an offence conferred by Articles 37,
38, 40 or 40A of that Law,
and for these purposes the provisions of that Law shall continue to
apply as though not repealed by this Law, except that a reference in that Law
to the Drug Trafficking Confiscations Fund shall be read as a reference to the
Criminal Offences Confiscation Fund established under Article 24 of the
Proceeds of Crime (Jersey) Law 1999.
(3) Notwithstanding
paragraph (1)(b) and (c), until Regulations are made under and for the
purposes of Article 34C or (as the case may be) Article 38 of the
Proceeds of Crime (Jersey) Law 1999[26], the Regulations mentioned
in those sub-paragraphs and in force immediately before the commencement date
shall continue to have effect as Regulations made under the aforementioned
Articles of the Proceeds of Crime (Jersey) Law 1999 (except to any extent
to which they may be inconsistent with that Law).
(4) Except
as otherwise provided by this Article, any act done before the commencement
date by any person under any provision of the Drug Trafficking Offences
(Jersey) Law 1988[27] (being an act that still had
force or effect immediately before the repeal of that provision by this Law)
shall, if there is provision under the Misuse of Drugs (Jersey) Law 1978[28] or of the Proceeds of Crime
(Jersey) Law 1999 (in each case as amended by this Law) to do such an act,
be taken to have been done under the latter provision.
(5) On
the date on which paragraph (1) comes in to force, or as soon as
reasonably practicable after that date, there shall be transferred to the
Criminal Offences Confiscation Fund established under Article 24 of the
Proceeds of Crime (Jersey) Law 1999 any monies remaining in the Drug
Trafficking Confiscations Fund established under Article 24 of the Drug
Trafficking Offences (Jersey) Law 1988.
part 4
provisions of general application
51 Consequential
etc. provisions, Regulations and Order
(1) The
Schedule to this Law shall have effect for the purpose of making the amendments
specified in the Schedule in relation to each enactment mentioned in it.
(2) The
States may, by Regulations, make any supplementary, incidental or consequential
provision necessary to bring this Law into full effect, including provision –
(a) of
a saving or transitional nature;
(b) further
to amend an enactment amended by Parts 1 to 4 of this Law or under paragraph (1)
of this Article by the Schedule, and any enactment made under such an
enactment; and
(c) to amend
or modify any enactment, other than an enactment mentioned in sub-paragraph (a),
whether made before or after the commencement of this Law.
(3) The
Minister may by Order provide for modifications, further to those made by the
Schedule to this Law, to be made to the Proceeds of Crime (Enforcement of
Confiscation Orders) (Jersey) Regulations 2008[29], for the purpose of making
any supplementary, incidental or consequential provision necessary to bring
this Law into full effect.
(4) Nothing
in paragraphs (2) or (3) shall be construed as enabling the States or the
Minister to confer power to make any amendment, by any means, to any enactment
whatsoever.
52 Citation
and commencement
This Law may be cited as the Proceeds of Crime and Terrorism
(Miscellaneous Provisions) (Jersey) Law 2014, and shall come into force on
such day or days as the States may by Act appoint.
a.h. harris
Deputy Greffier of the States
SCHEDULE
(Article 51(1))
consequential amendments
1 Civil
Asset Recovery (International Co-operation) (Jersey) Law 2007
In Article 1(1) of the Civil Asset Recovery (International
Co-operation) (Jersey) Law 2007[30], for the definition
“items subject to legal professional privilege”, there shall be
substituted the following definition –
“ ‘items
subject to legal professional privilege’ shall have the same meaning as
is given to the expression ‘items subject to legal privilege’ by Article 1(1)
of the Proceeds of Crime (Jersey) Law 1999[31];”.
2 Community
Provisions (Wire Transfers) (Jersey) Regulations 2007
In the Community Provisions (Wire Transfers) (Jersey) Regulations 2007[32] –
(a) in Regulation 5(5)(b),
in clause (iii) for the words “Article 40 of the Drug
Trafficking Offences (Jersey) Law 1988 and Article 23 of the
Terrorism (Jersey) Law 2002” there shall be substituted the words
“Article 34D of the Proceeds of Crime (Jersey) Law 1999[33] and Article 21 of the
Terrorism (Jersey) Law 2002[34]”;
(b) in Regulation 11(1) –
(i) in
sub-paragraph (a), for the words “Article 40 of the Drug
Trafficking Offences (Jersey) Law 1988” there shall be substituted
the words “Article 34D of the Proceeds of Crime (Jersey) Law 1999”,
(ii) in
sub-paragraph (c), for the word “23” there shall be
substituted the word “21”;
(c) in Regulation 15(3) –
(i) sub-paragraph (a)
shall be deleted,
(ii) for
sub-paragraph (c), there shall be substituted the following sub-paragraph –
“(c) the Terrorist Asset-Freezing
(Jersey) Law 2011[35];”.
3 Court
of Appeal (Jersey) Law 1961
In the Court of Appeal (Jersey) Law 1961[36] –
(a) in Article 44(1),
in the definition “confiscation order” the words “Article 1(1)
of the Drug Trafficking Offences (Jersey) Law 1988 or” shall be
deleted;
(b) in Article 45D(4),
the words “of any of Articles 9, 12 and 13 of the 1988 Law
or” shall be deleted;
(c) in Article 45E(2) –
(i) in
sub-paragraph (a), the words “paragraphs (2) to (7) (inclusive)
of Article 3 of the 1988 Law or” shall be deleted, and
(ii) in
sub-paragraph (b), for the words “Article 3 of the 1988 Law
or Article 3 of the 1999 Law, as the case may be.” there shall
be substituted the words “Article 3 of the 1999 Law.”;
(d) in Article 45F –
(i) sub-paragraphs (2)(b),
(3)(a), and paragraph (5), shall be revoked,
(ii) in
sub-paragraph (7)(a), the words “paragraphs (2) to (7)
(inclusive) of Article 3 of the 1988 Law or” shall be deleted, and
(iii) in
sub-paragraph (7)(b), for the words “either of those Articles”
there shall be substituted the words “that Article”;
(e) in Article 46E(1),
the definition “1988 Law” shall be deleted.
4 Criminal
Justice (International Co-operation) (Jersey) Law 2001
In Article 1 of the Criminal Justice (International
Co-operation) (Jersey) Law 2001[37], for the definition
“items subject to legal professional privilege” there shall be
substituted the following definition –
“ ‘items
subject to legal professional privilege’ shall have the same meaning as
is given to the expression ‘items subject to legal privilege’ by Article 1(1)
of the Proceeds of Crime (Jersey) Law 1999[38];”.
5 Data
Protection (Subject Access Exemptions) (Jersey) Regulations 2005
In Regulation 2 of the Data Protection (Subject Access
Exemptions) (Jersey) Regulations 2005[39], for paragraph (b) there
shall be substituted the following paragraph –
“(b) Article 19B of the
Misuse of Drugs (Jersey) Law 1978[40];”.
6 Money
Laundering (Jersey) Order 2008
In the Money Laundering (Jersey) Order 2008[41] –
(a) in Article 1(1),
the definition “Drug Trafficking Offences Law” shall be deleted;
(b) in Article 11(1)(b),
the words “, the Drug Trafficking Offences Law” shall be deleted;
(c) in Article 21(6),
for sub-paragraphs (a) to (c) there shall be substituted the following
sub-paragraphs –
“(a) the nominated officer
referred to in Article 34D of the Law and Article 21 of the Terrorism
Law;
(b) the appropriate person referred to in Article 32(5)
of the Law; and
(c) the person to whom disclosure may be made
under any procedure established by an employer as described in Article 18(7)
of the Terrorism Law.”;
(d) in
the form of Suspicious Activity Report set out in the Schedule to the Order, in
the italicized words of introduction to the form, the words “, the Drug Trafficking Offences (Jersey) Law 1988 (as
amended),” shall be deleted.
7 Non-Profit
Organizations (Jersey) Law 2008
In the Non-Profit Organizations (Jersey) Law 2008[42] –
(a) in Article 35(2),
in the definition “Terrorism Orders” –
(i) for
sub-paragraph (a) there shall be substituted the following sub-paragraph –
“(a) the Terrorist Asset-Freezing
(Jersey) Law 2011[43];”,
(ii) at
the end of sub-paragraph (b), the comma shall be deleted and the words
“of the United Kingdom” shall follow immediately after the word
“2002”;
(b) in Article 39,
for the word “20” there shall be substituted the word
“19” and for the word “20(1)(b)” there shall be
substituted the word “19(1)(b)”.
8 Police
Procedures and Criminal Evidence (Jersey) Law 2003
In the Police Procedures and Criminal Evidence (Jersey) Law 2003[44] –
(a) in Article 1(1),
the definition “drug trafficking” and “drug trafficking
offence” shall be deleted;
(b) Article 1(3)
shall be deleted;
(c) in Article 3(2),
for sub-paragraph (c) there shall be substituted the following
sub-paragraph –
“(c) any of the offences mentioned
in sub-paragraphs (a) to (e) in the definition ‘drug
trafficking’ in Article 1(1) of the Misuse of Drugs (Jersey) Law 1978[45].”;
(d) in Article 52,
for paragraph (6) there shall be substituted the following paragraph –
“(6) An officer may also authorize
delay where the serious offence is a money laundering offence and the officer
has reasonable grounds for believing –
(a) that the detained person has benefited from
the offence; and
(b) that telling the named person of the arrest
will hinder the recovery of the value of the property obtained, or of the
pecuniary advantage derived, by the detained person from or in connection with
the offence.”;
(e) in Article 54,
for paragraph (9) there shall be substituted the following paragraph –
“(9) An officer may also authorize
delay where the serious offence is a money laundering offence and the officer
has reasonable grounds for believing –
(a) that the detained person has benefited from
the offence; and
(b) that telling the named person of the arrest
will hinder the recovery of the value of the property obtained, or of the
pecuniary advantage derived, by the detained person from or in connection with
the offence.”;
(f) in
Part 2 of Schedule 1 –
(i) for
item 6 there shall be substituted the following item –
“6. In the Misuse of Drugs
(Jersey) Law 1978 –
(a) any act described in the definition ‘drug
trafficking’ in Article 1(1);
(b) Article 19B (except that an offence under
that Article is not a serious offence for the purposes of Article 13 of
this Law).”,
(ii) in
item 14(a), for the words ‘Articles 32, 33 and 34’
there shall be substituted the words “Articles 30 and 31”,
(iii) in
item 15(a), the word ‘18,’ shall be deleted, and
(iv) in
item 15(b), for the words ‘Articles 20, 23’ there shall
be substituted the words ‘Articles 19, 21’;
(g) in Schedule 3 –
(i) for
the entry “Article 19(2)” opposite the item relating to the
Misuse of Drugs (Jersey) Law 1978, there shall be substituted the entry
“Article 19(2), 19(2A) and 19(2B)”;
(ii) the
item and entry relating to the Drug Trafficking Offences (Jersey) Law 1988
shall be deleted.
9 Police
Procedures and Criminal Evidence (Codes of Practice) (Jersey) Order 2004
(1) In
this paragraph, references to Codes are references to the Codes of Practice in
the Schedule to the Police Procedures and Criminal Evidence (Codes of Practice)
(Jersey) Order 2004[46].
(2) In
Code A –
(a) in paragraph 3.23,
for the words “under Article 17(2) of the Misuse of Drugs (Jersey)
Law 1978” there shall be substituted the words “under Article 19(2)
of the Misuse of Drugs (Jersey) Law 1978[47]”;
(b) for
paragraph 3.24 there shall be substituted the following paragraph –
“If there are
reasonable grounds to suspect that there is a controlled drug, or any material
directly or indirectly relating to drug trafficking or similar offences, in the
possession of a person on any premises, an order for production of or access to
the material may be made under Article 19(2A) of the Misuse of Drugs
(Jersey) Law 1978, or a warrant may be issued under Article 19(2B) of
that Law for entry to and search of the premises and for seizure and detention
of any drugs or material found on the premises. (Both an order and a warrant
may be granted if the Bailiff thinks fit.)”;
(c) in the
table in Annex A, in the second entry in the column headed
“POWER”, for the words “Article 17(3)” there shall
be substituted the words “Article 19(3)”.
(3) In
Code B, in paragraph 1.4 for the words “Article 17(2) the
Misuse of Drugs (Jersey) Law 1978” there shall be substituted the
words “Article 19(2B) of the Misuse of Drugs (Jersey) Law 1978”.
(4) In
Code C –
(a) in paragraph 12.4,
for the words “the confiscation provision of the Drug Trafficking
Offences (Jersey) Law 1988” there shall be substituted the words
“confiscation provisions relating to drug trafficking, in the Misuse of
Drugs (Jersey) Law 1978 or the Proceeds of Crime (Jersey) Law 1999[48],”;
(b) in paragraph 2
of Annex B, for the words “drug trafficking” in the third
place in which they occur there shall be substituted the words “criminal
conduct”.
10 Proceeds
of Crime (Enforcement of Confiscation Orders) (Jersey) Regulations 2008
(1) In Regulation 2
of the Proceeds of Crime (Enforcement of Confiscation Orders) (Jersey) Regulations 2008[49] –
(a) in paragraph (1) –
(i) at the beginning
of sub-paragraph (b) there shall be inserted the words “the
enforcement of”,
(ii) for the words
“in Schedule 1” there shall be substituted the words
“the Schedule”;
(b) for
paragraph (2), there shall be substituted the following paragraph –
“(2) The Law as so modified is
reproduced, after the Schedule, for illustrative purposes only.”.
(2) For
Schedules 1 and 2 to the Proceeds of Crime (Enforcement of Confiscation
Orders) (Jersey) Regulations 2008[50] there shall be substituted
the following –
“SCHEDULE
(Regulation 2(1))
modification of the proceeds
of crime (jersey) law 1999
1 Article 1 amended
(a) the following definitions shall be omitted –
‘Commission’ and
‘Financial Services Commission’;
‘competent
authority’;
‘criminal
investigation’;
‘designated customs
officer’;
‘designated police
officer’;
‘drug
trafficking’;
‘exported’;
‘financial services
business’;
‘investigation’;
‘modifications’;
‘money laundering’;
‘proceeds of criminal
conduct’;
(b) for the definition ‘criminal
conduct’ there shall be substituted the following definition –
‘ “criminal
conduct” means conduct corresponding to an offence specified in Schedule 1;’;
(c) for the definition ‘defendant’
there shall be substituted the following definition –
‘ “defendant”
means a person against whom –
(a) an
external confiscation order has been made; or
(b) proceedings
have been or are to be instituted in a court in a country or territory outside
Jersey, which may result in an external confiscation order being made;’;
(d) after the definition ‘defendant’
there shall be inserted the following definition –
‘ “Enforcement
Regulations” means the Proceeds of Crime (Enforcement of Confiscation
Orders) (Jersey) Regulations 2008[51];’;
(e) in sub-paragraph (a) of the definition
‘external confiscation order’, for the words ‘conduct
corresponding to an offence specified in Schedule 1’ there shall be substituted
the words ‘criminal conduct’;
(f) for the definitions ‘gift caught
by Part 2’ and ‘gift caught by this Part’ there shall be
substituted the following definition –
‘ “gift
caught by this Law” has the meaning given in Article 2(9);’.
(a) in sub-paragraph (a) –
(i) the
words ‘with the commission of an offence or’ shall be deleted, and
(ii) after
the words ‘and in some other connection’ there shall be inserted
the words ‘(whether received before or after the commencement of the
Enforcement Regulations)’;
(b) in sub-paragraph (b) –
(i) the
words ‘with the commission of an offence or’, and
(ii) the
words ‘the commission of that offence’,
shall be deleted.
(3) For paragraphs (2A) to (9) of Article 1
there shall be substituted the following paragraphs –
‘(3) For the purposes of this Law,
proceedings for an offence are instituted in a country or territory outside
Jersey when –
(a) the
defendant has been notified in writing in accordance with the laws of that
country or territory that proceedings have begun there against the defendant in
respect of an offence; or
(b) an
application has been made to a court in that country or territory for an
external confiscation order against the defendant,
whichever is the earliest.
(4) For the purposes of this Law, proceedings
for an offence are concluded –
(a) when
(disregarding any power of a court to grant leave to appeal out of time) there
is no further possibility of an external confiscation order being made in the
proceedings; or
(b) on
satisfaction of an external confiscation order made in the proceedings, whether
by the recovery of all property liable to be recovered or the payment of any
amount due.
(5) For the purposes of this Law, an external
confiscation order is satisfied when no property remains liable to be
recovered, or no amount is due, under that order.
(6) For the purposes of this Law, an external
confiscation order is subject to appeal until (disregarding any power of a
court to grant leave to appeal out of time) there is no further possibility of
an appeal on which the order could be varied or set aside.’.
In Article 2 –
(a) for paragraphs (1) and (2) there shall
be substituted the following paragraphs –
‘(1) In this Law, “realisable
property” means –
(a) in
relation to an external confiscation order in respect of specified property,
the property that is specified in the order;
(b) in
any other case –
(i) any property held by the defendant,
(ii) any property held by a person to whom
the defendant has directly or indirectly made a gift caught by this Law, and
(iii) any property to which the defendant is
beneficially entitled.
(2) However, property is not realisable property
if –
(a) a
confiscation order;
(b) an
order under Article 9 of the Proceeds of Crime (Cash Seizure) (Jersey) Law 2008[52];
(c) an
order under Article 29 of the Misuse of Drugs (Jersey) Law 1978[53]; or
(d) an
order under Article 27 of the Terrorism (Jersey) Law 2002[54],
is in force in respect of the
property.’;
(b) paragraphs (3) and (11) shall be
omitted;
(c) in paragraphs (4), (5), (7) and (10),
for the words ‘Part 2’ wherever they appear, there shall be
substituted the words ‘this Law’;
(d) for paragraph (9) there shall be
substituted the following paragraph –
‘(9) A gift (including a gift made
before the commencement of the Enforcement Regulations) is caught by this Law
if –
(a) it
was made by the defendant at any time after the conduct to which the external
confiscation order relates; and
(b) the
Court considers it appropriate in all the circumstances to take the gift into
account.’.
(1) For the heading to Part 2 there shall
be substituted the following heading –
‘external confiscation
orders’.
(2) Articles 3 to 14, 18, 19, 21,
and 25 to 28A shall be omitted.
(3) For Article 15 there shall be
substituted the following Article –
‘15 Cases in which saisies judiciaires may be made
(1) The powers conferred on the Court by Article 16
are exercisable where –
(a) proceedings
have been instituted in a country or territory outside Jersey and have not been
concluded, and –
(i) an external confiscation order has
been made in the proceedings, or
(ii) it appears to the Court that there are
reasonable grounds for believing that such an order will be made in the
proceedings;
or
(b) it
appears to the Court that proceedings are to be instituted against the
defendant in a country or territory outside Jersey, and that there are
reasonable grounds for believing that an external confiscation order will be
made in those proceedings.
(2) Where the Court has made an order under Article 16
by virtue of paragraph (1)(b), the Court shall discharge the Order if
proceedings have not been instituted within such time as the Court considers
reasonable.’.
(a) in paragraph (1), after the words ‘an
application made by or on behalf of the Attorney General’ there shall be
inserted the words ‘on behalf of the government of a country or territory
outside Jersey’;
(b) in paragraph (6), for sub-paragraphs (b)
and (c) there shall be substituted the following sub-paragraph –
‘(b) shall
be discharged when the proceedings in which it was made are concluded.’.
(5) In Article 17, for paragraph (1)
there shall be substituted the following paragraph –
(a) an
external confiscation order has been registered under Article 39; and
(b) the
Court has made a saisie judiciaire,
the Court may, on an
application made by or on behalf of the Attorney General, empower the Viscount
to realise, in such manner as it may direct, any realisable property vested in
the Viscount or in the Viscount’s possession pursuant to a saisie judiciaire under Article 16.’.
(6) In Article 20, for the words ‘confiscation
order’ wherever they appear, there shall be substituted the words ‘external
confiscation order’.
(7) In Article 22, in paragraph (2)
the words ‘, 18, 19’ shall be omitted.
(8) In Article 24 –
(a) in sub-paragraph (2)(a), for the words
‘a confiscation order’ there shall be substituted the words ‘an
external confiscation order’;
(b) for paragraph (8) there shall be substituted
the following paragraph –
‘(8) In this Article –
“asset sharing
agreement” means any agreement or arrangement made by or on behalf of
Jersey with a country or territory outside Jersey for the sharing of the
proceeds of criminal conduct that, as a result of mutual assistance, have been
confiscated or forfeited either in Jersey or elsewhere;
“criminal
conduct” has the meaning given by Article 1(1) of this Law,
disregarding any modification to that definition made by the Enforcement
Regulations.’.
(1) For the heading to Part 4 there shall
be substituted the following heading –
‘registration of
external confiscation orders’.
(2) Article 38 shall be omitted.
(1) Articles 40 to 43 shall be omitted.
(2) For the text of Article 44 there shall
be substituted the following –
‘The power of the
Superior Number of the Royal Court to make Rules of Court under the Royal Court
(Jersey) Law 1948[55] includes a power to make
Rules for the purposes of this Law.’.
(3) For the text of Article 45 there shall
be substituted the following –
‘This Law may be cited
as the Proceeds of Crime (Jersey) Law 1999[56], as modified by the Proceeds
of Crime (Enforcement of Confiscation Orders) (Jersey) Regulations 2008[57].’.
(a) for the sub-heading in brackets there shall
be substituted the following sub-heading –
(b) for the sub-heading ‘OFFENCES FOR WHICH CONFISCATION ORDERS MAY BE MADE’
there shall be substituted the following subheading –
‘offences relevant to
criminal conduct’.
(2) Schedules 2 and 3 shall be omitted.
THE FOLLOWING PROVISIONS ARE
REPRODUCED FOR ILLUSTRATIVE PURPOSES ONLY AND HAVE NO LEGAL EFFECT
THE PROCEEDS OF CRIME
(JERSEY) LAW 1999, AS MODIFIED BY THE PROCEEDS OF CRIME (ENFORCEMENT OF
CONFISCATION ORDERS) (JERSEY) REGULATIONS 2008
(REGULATION 2 AND SCHEDULE)
PART 1
INTRODUCTORY
1 Interpretation
(1) In this Law, unless the context otherwise
requires –
‘Court’ means the
Royal Court;
‘criminal conduct’
means conduct corresponding to an offence specified in Schedule 1;
‘Criminal Offences
Confiscations Fund’ and ‘Fund’ mean the Criminal Offences
Confiscations Fund established under Article 24;
‘defendant’ means
a person against whom –
(a) an external confiscation order has been
made; or
(b) proceedings have been or are to be
instituted in a court in a country or territory outside Jersey, which may
result in an external confiscation order being made;
‘Enforcement
Regulations’ means the Proceeds of Crime (Enforcement of Confiscation
Orders) (Jersey) Regulations 2008[58];
‘external confiscation
order’ means an order made by a court in a country or territory outside
Jersey –
(a) for the purpose of recovering property
obtained as a result of or in connection with criminal conduct;
(b) for the purpose of recovering the value of
property so obtained; or
(c) for the purpose of depriving a person of a
pecuniary advantage so obtained;
‘gift caught by this
Law’ has the meaning given in Article 2(9);
‘interest’, in
relation to property, includes right;
‘making a gift’
has the meaning given in Article 2(10);
‘Minister’ means
the Minister for Treasury and Resources;
‘money’ means
cash (that is to say, coins or notes in any currency) or any negotiable
instrument;
‘police officer’
means a member of the Honorary Police, a member of the States of Jersey Police
Force, the Agent of the Impôts or any other officer of the Impôts;
‘property’ means
all property, whether movable or immovable, or vested or contingent, and
whether situated in Jersey or elsewhere;
‘realisable property’
has the meaning given in Article 2(1) and (2);
‘saisie judiciaire’ means an order to which Article 16(1)
refers;
‘value of a gift’
has the meaning given in Article 2(7) and (8);
‘value of property’
has the meaning given in Article 2(4), (5) and (6).
(2) For the purposes of this Law –
(a) references to property obtained, or to a
pecuniary advantage derived, in connection with criminal conduct include a
reference to property obtained or to a pecuniary advantage derived both in that
connection and in some other connection (whether received before or after the
commencement of the Enforcement Regulations); and
(b) where a person derives a pecuniary advantage
as a result of or in connection with criminal conduct, the person is to be
treated as if the person had obtained, as a result of or in connection with
that conduct, a sum of money equal to the pecuniary advantage.
(3) For the purposes of this Law, proceedings
for an offence are instituted in a country or territory outside Jersey when –
(a) the defendant has been notified in writing
in accordance with the laws of that country or territory that proceedings have
begun there against the defendant in respect of an offence; or
(b) an application has been made to a court in
that country or territory for an external confiscation order against the
defendant,
whichever is the earliest.
(4) For the purposes of this Law, proceedings
for an offence are concluded –
(a) when (disregarding any power of a court to
grant leave to appeal out of time) there is no further possibility of an
external confiscation order being made in the proceedings; or
(b) on satisfaction of an external confiscation
order made in the proceedings, whether by the recovery of all property liable
to be recovered or the payment of any amount due.
(5) For the purposes of this Law, an external
confiscation order is satisfied when no property remains liable to be
recovered, or no amount is due, under that order.
(6) For the purposes of this Law, an external
confiscation order is subject to appeal until (disregarding any power of a
court to grant leave to appeal out of time) there is no further possibility of
an appeal on which the order could be varied or set aside.
2 Meanings of expressions
relating to realisable property
(1) In this Law, ‘realisable property’
means –
(a) in relation to an external confiscation
order in respect of specified property, the property that is specified in the
order;
(b) in any other case –
(i) any
property held by the defendant,
(ii) any
property held by a person to whom the defendant has directly or indirectly made
a gift caught by this Law, and
(iii) any
property to which the defendant is beneficially entitled.
(2) However, property is not realisable property
if –
(a) a confiscation order;
(b) an order under Article 9 of the
Proceeds of Crime (Cash Seizure) (Jersey) Law 2008[59];
(c) an order under Article 29 of the Misuse
of Drugs (Jersey) Law 1978[60]; or
(d) an order under Article 27 of the
Terrorism (Jersey) Law 2002[61],
is in force in respect of the
property.
(3) *
*
* *
*
(4) Subject to the following provisions of this
Article, for the purposes of this Law the value of property (other than cash)
in relation to any person holding the property means the market value of the
property.
(5) References in this Law to the value at any
time (referred to in paragraph (6) as the ‘material time’) of
any property obtained by a person as a result of or in connection with an
offence are references to –
(a) the value of the property to the person when
the person obtained it, adjusted to take account of subsequent changes in the
value of money; or
(b) where paragraph (6) applies, the value
there mentioned,
whichever is greater.
(6) If at the material time the person holds –
(a) the property that the person obtained (not
being cash); or
(b) property that, in whole or in part, directly
or indirectly represents in his or her hands the property that the person
obtained,
the value referred to in paragraph (5)(b)
is the value to the person at the material time of the property mentioned in
sub-paragraph (a) or (as the case may be) in sub-paragraph (b) so far
as it represents the property that the person obtained.
(7) Subject to paragraph (10), references
in this Law to the value at any time (referred to in paragraph (8) as the ‘material
time’) of a gift caught by this Law are references to –
(a) the value of the gift to the recipient when
he or she received it, adjusted to take account of subsequent changes in the
value of money; or
(b) property that, in whole or in part, directly
or indirectly represents the property that he or she received,
whichever is greater.
(8) Subject to paragraph (10), if at the
material time the person holds –
(a) the property that the person received (not
being cash); or
(b) property that, in whole or in part, directly
or indirectly represents in his or her hands the property that the person
received,
the value referred to in paragraph (7)(b)
is the value to the person at the material time of the property mentioned in
sub-paragraph (a) or (as the case may be) in sub-paragraph (b) so far
as it represents the property that the person received.
(9) A gift (including a gift made before the
commencement of the Enforcement Regulations) is caught by this Law if –
(a) it was made by the defendant at any time
after the conduct to which the external confiscation order relates; and
(b) the Court considers it appropriate in all
the circumstances to take the gift into account.
(10) For the purposes of this Law –
(a) the circumstances in which the defendant is
to be treated as making a gift include those where the defendant transfers
property to another person directly or indirectly for a value that is
significantly less than the value provided by the defendant; and
(b) in those circumstances, the preceding
provisions of this Article shall apply as if the defendant had made a gift of
such share in the property as bears to the whole property the same proportion
as the difference between the values referred to in sub-paragraph (a)
bears to the value provided by the defendant.
PART 2
EXTERNAL CONFISCATION ORDERS
3 *
*
*
*
*
*
4 *
* *
*
*
*
5 *
*
*
* *
*
6 *
*
*
* *
*
7 *
*
*
* *
*
8 *
*
*
*
* *
9 *
*
*
* *
*
10 *
*
*
* *
*
11 *
*
*
*
*
*
12 *
*
*
*
*
*
13 *
* *
* *
*
14 *
*
*
* *
*
15 Cases in which saisies judiciaires may
be made
(1) The powers conferred on the Court by Article 16
are exercisable where –
(a) proceedings have been instituted in a
country or territory outside Jersey and have not been concluded, and –
(i) an
external confiscation order has been made in the proceedings, or
(ii) it
appears to the Court that there are reasonable grounds for believing that such
an order will be made in the proceedings;
or
(b) it appears to the Court that proceedings are
to be instituted against the defendant in a country or territory outside
Jersey, and that there are reasonable grounds for believing that an external
confiscation order will be made in those proceedings.
(2) Where the Court has made an order under Article 16
by virtue of paragraph (1)(b), the Court shall discharge the Order if
proceedings have not been instituted within such time as the Court considers
reasonable.
(1) The Court may, subject to such conditions
and exceptions as may be specified in it, make an order (in this Part referred
to as a saisie judiciaire) on an application
made by or on behalf of the Attorney General on behalf of the government of a
country or territory outside Jersey.
(2) An application for a saisie judiciaire may be made ex parte to the Bailiff
in chambers.
(3) A saisie judiciaire
shall provide for notice to be given to any person affected by the order.
(4) Subject to paragraph (5), on the making
of a saisie judiciaire –
(a) all the realisable property held by the
defendant in Jersey shall vest in the Viscount;
(b) any specified person may be prohibited from
dealing with any realisable property held by that person whether the property
is described in the order or not;
(c) any specified person may be prohibited from
dealing with any realisable property transferred to the person after the making
of the order,
and the Viscount shall have
the duty to take possession of and, in accordance with the Court’s
directions, to manage or otherwise deal with any such realisable property; and
any specified person having possession of any realisable property may be
required to give possession of it to the Viscount.
(5) Any property vesting in the Viscount
pursuant to paragraph (4)(a) shall so vest subject to all hypothecs and
security interests with which such property was burdened prior to the vesting.
(6) A saisie judiciaire –
(a) may be discharged or varied in relation to
any property; and
(b) shall be discharged when the proceedings in
relation to which it was made are concluded.
(7) An application for the discharge or
variation of a saisie judiciaire may be made to
the Bailiff in chambers by any person affected by it and the Bailiff may rule
upon the application or may, at the Bailiff’s discretion, refer it to the
Court for adjudication.
(8) Where it appears to the Court that any order
made by it under this Article may affect immovable property situate in Jersey,
it shall order the registration of the order in the Public Registry.
(9) For the purposes of this Article, dealing
with property held by any person includes (without prejudice to the generality
of the expression) –
(a) where a debt is owed to that person, making
a payment to any person in reduction of the amount of the debt; and
(b) removing the property from Jersey.
(10) Where the Court has made a saisie judiciaire a police officer may, for the
purpose of preventing the removal of any realisable property from Jersey, seize
the property.
(11) Property seized under paragraph (10) shall be
dealt with in accordance with the Court’s directions.
17 Realisation of property
(a) an external confiscation order has been
registered under Article 39; and
(b) the Court has made a saisie judiciaire,
the Court may, on an application
made by or on behalf of the Attorney General, empower the Viscount to realise,
in such manner as it may direct, any realisable property vested in the Viscount
or in the Viscount’s possession pursuant to a saisie
judiciaire under Article 16.
(2) The Court shall not in respect of any
property exercise its power under paragraph (1) unless a reasonable
opportunity has been given for persons holding any interest in the property to
make representations to the Court.
18 *
*
*
* *
*
19 *
*
*
* *
*
20 Application of proceeds of realisation
and other sums
(1) The following sums in the hands of the
Viscount, that is to say –
(a) money that has vested in the Viscount or
come into the Viscount’s possession pursuant to Article 16; and
(b) the proceeds of the realisation of any
property under Article 17,
shall, after such payments
(if any) as the Court may direct have been made out of those sums and then
after payment of the Viscount’s fees and expenses, be applied on the
defendant’s behalf towards the satisfaction of the external confiscation
order.
(2) The amount applied by the Viscount towards
the satisfaction of the external confiscation order shall be paid in to the
Criminal Offences Confiscations Fund.
(3) If, after payment of the Viscount’s
fees and expenses and of the amount payable under the external confiscation order,
any sums remain in the hands of the Viscount, the Viscount shall distribute
those sums –
(a) among such of those persons who held the
property that has been realised under this Part; and
(b) in such proportions,
as the Court may direct after
giving them a reasonable opportunity to make representations to the Court.
21 *
* * * * *
22 Bankruptcy of defendant
(1) Where a person who holds realisable property
becomes bankrupt –
(a) no property for the time being subject to a saisie judiciaire made before the order judging the
person bankrupt; and
(b) no proceeds of property realised by virtue
of Article 16(4) or 17 for the time being in the hands of the Viscount,
shall form part of the
person’s estate for the relevant bankruptcy proceedings.
(2) Where a person has become bankrupt, the
powers conferred on the Court by Articles 16, 17 and 20 or on
the Viscount shall not be exercised in relation to –
(a) property which the bankrupt has placed under
the control of the Court (a remis entre les mains de
la Justice);
(b) property which has been declared en désastre;
(c) property of which the bankrupt has made a
general cession (a fait cession générale);
(d) property which has been adjudged renounced (adjugé renoncé).
(3) Paragraph (2) does not affect the
enforcement of a saisie judiciaire –
(a) made before the person becomes bankrupt; or
(b) on property that was subject to a saisie judiciaire made when the person became bankrupt.
23 Limitation of liability of Viscount
Where the Viscount –
(a) takes any action in relation to property
that is not realisable property, being action that the Viscount would be
entitled to take if it were such property; and
(b) believes and has reasonable grounds for
believing that the Viscount is entitled to take that action in relation to that
property,
the Viscount shall not be
liable to any person in respect of any loss of damage resulting from the
Viscount’s action, except in so far as the loss of damage is caused by
the Viscount’s negligence.
24 Criminal Offences Confiscations Fund
(1) There shall be established a Fund to be
called the Criminal Offences Confiscations Fund which, subject to this Article,
shall be managed and controlled by the Minister.
(2) All amounts –
(a) recovered under or in satisfaction of an
external confiscation order; or
(b) received under an asset sharing agreement,
shall be included in the
monies which are paid into the Fund.
(3) Monies paid into the Fund shall not form
part of the annual income of the States.
(3A) The Fund shall be a special fund for the purposes of the
Public Finances (Jersey) Law 2005[62].
(4) Subject to paragraph (5), monies in the
Fund shall be applied by the Minister for the following purposes, that is to
say –
(a) in promoting or supporting measures that, in
the opinion of the Minister, may assist –
(i) in
preventing, suppressing or otherwise dealing with criminal conduct,
(ii) in
dealing with the consequences of criminal conduct,
(iii) without
prejudice to the generality of clauses (i) and (ii), in facilitating the
enforcement of any enactment dealing with criminal conduct;
(b) discharging Jersey’s obligations under
asset sharing agreements; and
(c) meeting the expenses incurred by the
Minister in administering the Fund.
(4A) Without prejudice to the generality of paragraph (4),
and following consultation with the Attorney General, the States may by
Regulations provide that such particular monies or particular class of monies
in the Fund as shall be specified in the Regulations shall be applied only for
such purpose as shall similarly be specified.
(5) Before promoting or supporting any measure
under paragraph (4)(a), the Minister shall consult the Attorney General
and other persons or bodies (including other Ministers) as the Minister
considers appropriate.
(6) Monies paid in to the Fund, while not
applied for any of the purposes of paragraph (4), must be –
(a) held in the custody of the Treasurer of the
States at the States Treasury; or
(b) placed, in the name of the States, in a
current or deposit account with one or more banks selected by the Minister,
and any interest earned on
such monies while held in such an account shall be paid by the States into the
Fund.
(7) Monies held in any account by virtue of paragraph (6)(b)
may be withdrawn on the signature of the Treasurer of the States.
(8) In this Article –
‘asset sharing
agreement’ means any agreement or arrangement made by or on behalf of
Jersey with a country or territory outside Jersey for the sharing of the
proceeds of criminal conduct that, as a result of mutual assistance, have been
confiscated or forfeited either in Jersey or elsewhere;
‘criminal conduct’
has the meaning given by Article 1(1) of this Law, disregarding any
modification to that definition made by the Enforcement Regulations.
25 *
*
*
*
*
26 *
*
*
*
*
27 *
*
*
*
*
28 *
*
*
*
*
28A *
*
*
*
*
PART 3
*
*
*
*
*
PART 4
REGISTRATION OF EXTERNAL CONFISCATION
ORDERS
38 *
*
*
*
*
39 Registration of external confiscation
orders
(1) On the application of the Attorney General,
the Court may register an external confiscation order if –
(a) the Court is satisfied that at the time of
registration the order is in force and is not subject to appeal;
(b) it is satisfied, where the person against
whom the order is made did not appear in the proceedings, that the person
received notice of the proceedings in sufficient time to enable the person to
defend them; and
(c) it is of the opinion that enforcing the
order in Jersey would not be contrary to the interests of justice.
(2) In paragraph (1), ‘appeal’
includes –
(a) any proceedings by way of discharging or
setting aside a judgment; and
(b) an application for a new trial or a stay of
execution.
(3) The Court shall cancel the registration of
an external confiscation order if it appears to the Court that the order has
been satisfied by the payment of the amount due under it or by the person
against whom it was made serving imprisonment in default of payment or by any
other means.
PART 5
MISCELLANEOUS
40 *
*
*
*
*
41 *
*
*
*
*
42 *
*
*
*
*
43 *
*
*
*
*
The power of the Superior
Number of the Royal Court to make Rules of Court under the Royal Court (Jersey)
Law 1948[63] includes a power to make
Rules for the purposes of this Law.
This Law may be cited as the
Proceeds of Crime (Jersey) Law 1999, as modified by the Proceeds of Crime
(Enforcement of Confiscation Orders) (Jersey) Regulations 2008[64].
SCHEDULE 1
(Article 1(1))
OFFENCES RELEVANT TO CRIMINAL
CONDUCT
Any offence in Jersey for
which a person is liable on conviction to imprisonment for a term of one or
more years (whether or not the person is also liable to any other penalty).
11 Proceeds
of Crime (Supervisory Bodies) (Jersey) Law 2008
In the Proceeds of Crime (Supervisory Bodies) (Jersey) Law 2008[65] –
(a) in Article 1(1),
for the definition “money laundering” there shall be substituted
the following definition –
“ ‘money
laundering’ means –
(a) conduct which is an offence under any
provision of Articles 30 and 31 of this Law or of Articles 15 and 16
of the Terrorism (Jersey) Law 2002[66]; or
(b) conduct outside Jersey which, if occurring
in Jersey, would be an offence specified in sub-paragraph (a).”;
(b) in Article 3(1), sub-paragraph (a)
shall be deleted and in sub-paragraph (g), for the words “(a)
to” there shall be substituted the words “(b), (c) or”.
12 States
of Jersey Law 2005
In Article 9(1) of the States of Jersey Law 2005[67], for sub-paragraph (c)(xiii)
there shall be substituted the following sub-paragraph –
“(xiii) an offence mentioned in the definition
‘drug trafficking’ in Article 1(1) of the Misuse of Drugs
(Jersey) Law 1978[68];”.