Jersey Law 18/1973
EUROPEAN COMMUNITIES (JERSEY) LAW, 1973.
____________
1 Interpretation
2 General
Implementation of Treaty Arrangements
3 Decisions
on, and Proof of, Treaties and Community Instruments etc
4 Customs
Duties
5 Agricultural
Levies
6 Non-Discrimination
7 Community
Offences
8 Miscellaneous
Amendments and Repeals
9 Short
Title and Commencement
A LAW to
make new provision for the implementation of the arrangements for the Bailiwick
in connexion with the European Communities,
sanctioned by Order of Her Majesty in Council of the
27th day of JULY, 1973.
____________
(Registered on the 31st day of
August , 1973).
____________
STATES OF JERSEY.
____________
The 18th day of July,
1973.
____________
THE STATES, subject to the sanction of
Her Most Excellent Majesty in Council have adopted the following Law: -
ARTICLE 1
INTERPRETATION
(1) In
this Law, unless the context otherwise requires –
“the Committee” means the Finance and Economics
Committee;
“the Communities” means the European Economic
Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy
Community;
“Community customs duty” means, in relation to any
goods, such duty of customs as may from time to time be fixed for those goods
by directly applicable Community provision as the duty chargeable on
importation into member States;
“Community institution” means any institution of any of
the Communities or common to the Communities; and any reference to an
institution of a particular Community shall include one common to the
Communities when it acts for that Community, and similarly with references to a
Committee, officer or servant of a particular Community;
“Community instrument” means any instrument issued by a
Community institution;
“the Customs Law” means the Customs and Excise (General
Provisions) (Jersey) Law, 1972;
“the European Court” means the Court of Justice of the
European Communities;
“member”, in the expression “member State”,
refers to membership of the Communities;
“prescribe” means prescribe by order;
“the Treaties” or “the Community Treaties”
means, subject to the provisions of paragraph (2) of this Article, the
pre-accession treaties, that is to say, those described in the First Schedule
to this Law, taken with –
(a) the treaty relating to
the accession of the United Kingdom to the European Economic Community and to
the European Atomic Energy Community, signed at Brussels on the 22nd January,
1972; and
(b) the decision, of the
same date, of the Council of the European Communities relating to the accession
of the United Kingdom to the European Coal and Steel Community;
and any other treaty entered into by any of the Communities, with
or without any of the member States, or entered into, as a treaty ancillary to
any of the Treaties by the United Kingdom.
(2) Where
Her Majesty by Order in Council made in accordance with the provisions of
subsection (3) of section 1 of the European Communities Act, 1972 (of the United
Kingdom) declares that a treaty specified in the Order is to be regarded as one
of the Community Treaties as defined in that Act, the Order shall be conclusive
that it is to be regarded as one of the Community Treaties as herein defined;
but a Treaty entered into by the United Kingdom after 22nd January 1972, other
than a preaccession Treaty to which the United
Kingdom accedes on terms settled on or before that date, shall not be regarded
as one of the Community Treaties as herein defined unless it is so specified.
(3) For
the purposes of paragraphs (1) and (2) of this Article, the expression
“treaty” includes any international agreement, and any protocol or
annex to a treaty or international agreement.
(4) References
in this Law to any enactment shall be construed as including references to that
enactment as amended and as extended or applied by or under any other enactment
and as including references to any enactment repealing and re-enacting that
enactment with or without further amendment.
(5) The
Subordinate Legislation (Jersey) Law, 1960, shall
apply to orders made under this Law.
ARTICLE 2
GENERAL IMPLEMENTATION OF TREATY
ARRANGEMENTS
(1) For
the purpose of implementing in the Bailiwick the arrangements for the Channel
Islands set out in the Treaties, all rights, powers, liabilities, obligations
and restrictions from time to time created or arising by or under those
arrangements, and all such remedies and procedures from time to time provided
for by or under those arrangements, as in accordance therewith are without
further enactment to be given legal effect or used in the Channel Islands
shall, in the Bailiwick, be recognized and available in law, and be enforced,
allowed and followed accordingly.
(2) Any
enactment passed or to be passed shall be construed and have effect subject to
the provisions of paragraph (1) of this Article.
(3) Any
instrument containing any matter referred to in paragraph (1) of this Article
shall, as soon as practicable, be presented to the States and lodged “au Greffe”.
(4) The
provisions of Article 3 of the Official Publications (Jersey) Law, 1960, shall apply to any such instrument.
ARTICLE 3
DECISIONS ON, AND PROOF OF, TREATIES AND
COMMUNITY INSTRUMENTS ETC
(1) For
the purposes of all legal proceedings any question as to the meaning or effect
of any of the provisions of the Treaties having effect in the Bailiwick by
virtue of the arrangements for the Channel Islands contained therein, or as to
the validity, meaning or effect of any Community instrument having like effect,
shall be treated as a question of law (and, if not referred to the European
Court, be for determination as such in accordance with the principles laid down
by, and any relevant decision of, the European Court).
(2) Judicial
notice shall be taken of the Treaties, of the Official Journal of the
Communities and of any decision of, or expression of opinion by, the European
Court on any such question as aforesaid; and the Official Journal shall be
admissible as evidence of any instrument or other act thereby communicated of
any of the Communities or of any Community institution.
(3) Evidence
of any instrument issued by a Community institution, including any judgment or
order of the European Court, or of any document in the custody of a Community
institution, or any entry in or extract from such a document, may be given in
any legal proceedings by production of a copy certified as a true copy by an
official of that institution; and any document purporting to be such a copy
shall be received in evidence without proof of the official position or
handwriting of the person signing the certificate.
(4) Evidence
of any Community instrument may also be given in any legal proceedings by
production of a copy purporting to be printed by the Queen’s Printer.
ARTICLE 4
CUSTOMS DUTIES
(1) Subject
to the provisions of paragraph (2) of this Article, on and after the relevant
date there shall be charged, levied, collected and paid on goods imported into
the Bailiwick such Community customs duty, if any, as is for the time being applicable
in accordance with the Treaties or, if the goods are not within the common
customs tariff of the Economic Community and the duties chargeable are not
otherwise fixed by any directly applicable Community provisions, such duty of
customs, if any, as the Committee may by order prescribe.
For this purpose “the relevant date”, in relation to
any goods, is the date on and after which the duties of customs that may be
charged thereon are no longer affected under the Treaties by any temporary
provision made on or with reference to the accession of the United Kingdom to
the Communities.
(2) Where
as regards goods imported into the customs territory of the United Kingdom of
Great Britain and Northern Ireland and of the Channel Islands and the Isle of
Man provision may, in accordance with the Treaties, be made in derogation of
the common customs tariff or of the exclusion of customs duties as between
member States, the Committee may by order make such provision as to the customs
duties chargeable on the goods, or as to exempting the goods from any customs
duty, as the Committee may determine.
(3) The
customs duties charged in accordance with paragraphs (1) and (2) of this
Article shall be deemed for the purposes of any enactment to be duties of
customs under the Customs Law and, subject to any amendment made by this Law,
Article 3 of the Import Duties (Jersey) Law, 1932, shall
apply to orders under paragraph (1) or (2) of this Article as if they were
orders under that Law.
(4) So
long as Articles 3 and 3A of the Import Duties (Jersey) Law, 1932 remain in force, that Law shall have effect subject
to the following modifications –
(a) the power under
paragraph (1) of the said Article 3 to charge duties shall include power to
charge duties with a view to securing compliance with any obligation necessary
to implement the arrangements for the Bailiwick set out in the Treaties;
(b) any order made under
the said Article 3 may, in relation to goods of the same description, make
different provision by reference to the use to be made of the goods or to other
matters not ascertainable from an examination of the goods;
(c) the powers exercisable
by virtue of the said Article 3A in relation to goods qualifying for
Commonwealth preference, shall include power to distinguish in any respect
between different parts of the Commonwealth preference area;
(d) the powers exercisable
by virtue of Article 21 of the Customs Law, shall, as
regards relief provided for by or under the Treaties or for conformity with any
obligation necessary to implement the arrangements for the Bailiwick set out in
the Treaties extend to any customs duties or impôt
duties.
(5) As
regards reliefs from import duties, the Committee may
by Order make such further provision as appears to it to be expedient having
regard to the practices adopted or to be adopted in member States of the
Community whether by law or administrative action and whether or not for
conformity with any obligation necessary to implement the arrangements for the
Bailiwick set out in the Treaties and any such order may amend or repeal
accordingly any of the provisions of the Laws relating to customs or impôts.
(6) For
the purpose of implementing the arrangements for the Bailiwick set out in the
Treaties, the Agent of the Impôts shall
co-operate with other customs services on matters of mutual concern and may for
that purpose –
(a) give effect in
accordance with such arrangements as he may direct, to any Community
requirement or practice as to the movement of goods between countries including
any rules requiring payment to be made in connexion
with the exportation of goods to compensate for any relief from customs duty
allowed or to be allowed and may recover any such payment as if it were an
amount of customs duty unpaid;
(b) give effect to any reciprocal
arrangements made between member States (with or without other countries or
territories) for securing, by the exchange of information or otherwise, the due
administration of their customs laws and the prevention or detection of fraud
or evasion.
(7) Where
on the exportation of any goods from the Bailiwick there has been furnished for
the purpose of any Community requirement or practice any certificate or other
evidence as to the origin of those goods, or as to payments made or relief from
duty allowed in any country or territory, then for the purpose of verifying or
investigating that certificate or evidence, the Agent of the Impôts or any officer of the Impôts
may require the exporter, or any other person appearing to the said Agent or
officer to have been concerned in any way with the goods, or with any goods
from which, directly or indirectly, they have been produced or manufactured, or
to have been concerned with the obtaining or furnishing of the certificates or
evidence –
(a) to furnish such information,
in such form and within such time, as the said Agent or officer may specify in
the requirement; or
(b) to produce for
inspection, and to allow the taking of copies or extracts from, such invoices,
bills of lading, books or documents as may be so specified; and any person who,
without reasonable cause, fails to comply with a requirement under this Article
shall be liable to a fine not exceeding fifty pounds.
(8) Where
the Agent of the Impôts is satisfied that
–
(a) under the terms of any
Agreement made between the Economic Community and a particular country or group
of countries; or
(b) under the provisions of
any Community Regulation; provision is made for a proportion of the total
quantity of particular goods (hereinafter referred to as “tariff quota
goods”) imported into the Community or a member State of the Community
from a particular country or group of countries to be charged customs duty at a
lower rate than that which is chargeable on the like goods of the aforesaid
country or group of countries under any enactment relating to duties of
customs, the Agent of the Impôts may charge
such lower rate of duty on such quantity of goods which, in his opinion, is
entitled to the benefit of such lower rate.
(9) The
Committee may by Order make such provision as it thinks fit for regulating the
import of tariff quota goods and any such Order may include the imposition of a
limit either as to quantity or value on the amount of such goods as may be
imported into the Bailiwick by any particular importer during a specified
period and, for this purpose, the Committee may apply the provisions of the
Import and Export (Control) (Jersey) Law, 1946, to the
import of any tariff quota goods.
(10) Paragraphs
(3) and (4) of this Article shall have effect as if contained in the Customs
Law.
ARTICLE 5
AGRICULTURAL LEVIES
(1) Agricultural
levies of the Economic Community, so far as they are charged on goods exported
from the Bailiwick or shipped as stores, shall be paid to and recoverable by
the Committee; and the Committee may by Order make such provision as it
considers necessary for securing the payment and collection of any agricultural
levies so charged.
(2) The
provisions of Article 24 of the Customs Law shall apply to goods subject to
payment of an agricultural levy on export.
(3) Except
as otherwise provided by or under any enactment, agricultural levies of the
Economic Community, so far as they are charged on goods imported into the
Bailiwick, shall be levied, collected and paid, and the proceeds shall be dealt
with, as if they were customs duties, and in relation to those levies the
provisions of the Customs Law, and any other enactment for the time being in
force and relating to customs generally shall apply as they would apply in
relation to customs duties and if, in connexion with
any Community arrangements for or related to the regulation of the market for
any agricultural produce, any payment of refunds or allowances on goods
exported or to be exported from the Bailiwick is to be made, then in relation to
any such refund or allowance Articles 21 and 24 of the Customs Law shall apply as they apply in relation to the reliefs of customs duties on exported goods and other
provisions of that Law shall have effect accordingly.
(4) Notwithstanding
the provisions of paragraph (4) of Article 20 of the Customs Law, the rate of agricultural levy chargeable on
particular consignments or shipment of goods in respect of which an advance
fixing certificate has been issued by the Agent of the Impôts
(or other competent authority) shall be the rate shown on that certificate
where the circumstances of the importation of the said goods fulfil the
conditions (if any) attached to the grant of the advance fixing certificate.
(5) In
this Article “agricultural levy” includes any tax not being a
customs duty, but of equivalent effect, that may be chargeable in accordance
with any such Community arrangements as aforesaid.
ARTICLE 6
NON-DISCRIMINATION
(1)(a) At the end of
sub-paragraph (b) of paragraph (2) of
Article 3 of the “Loi (1937) sur les Etrangers”, there
shall be inserted the following proviso –
“Provided that this sub-paragraph shall not apply in the case
of a national of a Member State of the European Economic Community”.
(b) At the beginning of
paragraph (1) of Article 4 and of paragraph (1) of Article 5 of the said Law there shall be inserted the following words
–
“Subject to the provisions of Article 5A of this Law”.
(c) After Article 5 of the
said Law11
there shall be inserted the following Article –
“ARTICLE 5A
Nothing in Article 4 or Article 5 of this Law shall apply to a
national of a Member State of the European Economic Community.”
(2) Notwithstanding
any rule of law or enactment to the contrary, it shall be lawful for a national
of a Member State of the European Economic Community to inherit real or
personal estate on an intestacy.
(3) For
paragraph (1) of Article 4 of the Building Loans (Jersey) Law, 1950, as amended, there
shall be substituted the following paragraph –
“(1) No
loan shall be made to any person who is not a national of a Member State of the
European Economic Community.”
ARTICLE 7
COMMUNITY OFFENCES
For the purpose of implementing in the Bailiwick the arrangements
for the Channel Islands set out in the Treaties, a person who, in sworn
evidence before the European Court, makes any statement which he knows to be
false or does not believe to be true shall, whether he is a British subject or
not, be guilty of an offence and may be proceeded against and punished in the
Bailiwick as for the offence of perjury.
ARTICLE 8
MISCELLANEOUS AMENDMENTS AND REPEALS
(1) The
enactments set out in Column 1 of Part I of the Second Schedule to this Law
shall be amended to the extent set out in Column 2 of that Part.
(2) The
States may by Act declare that any enactment specified in Column 1 of Part II
of the Second Schedule to this Law is repealed to the extent specified in
Column 2 of that Part with effect from such date as shall be specified in the
Act.
(3) Any
such Act may specify different dates for the repeal of different provisions to
take effect or for the repeal of the same provision to take effect for
different purposes and any Act specifying a date for repeal to take effect may
include transitional and other supplementary provisions arising out of that repeal
including provisions adapting the operation of other enactments included for
repeal but not yet repealed by that Part of that Schedule and may amend or
revoke any such provisions included in a previous Act.
(4) The
European Communities (Jersey) Law, 1972 is
hereby repealed.
ARTICLE 9
SHORT TITLE AND COMMENCEMENT
This Law may be cited as the European Communities (Jersey) Law,
1973, and shall come into force on the first day of September, 1973.
SCHEDULES
FIRST SCHEDULE
DEFINITIONS RELATING TO COMMUNITIES
THE PRE-ACCESSION TREATIES
1. The
“E.C.S.C. Treaty”, that is to say, the Treaty establishing the
European Coal and Steel Community, signed at Paris on the 18th April, 1951.
2. The
“E.E.C. Treaty”, that is to say, the Treaty establishing the
European Economic Community, signed at Rome on the 25th March, 1957.
3. The
“Euratom Treaty”, that is to say, the
Treaty establishing the European Atomic Energy Community, signed at Rome on the
25th March, 1957.
4. The
Convention on certain Institutions common to the European Communities, signed
at Rome on the 25th March, 1957.
5. The
Treaty establishing a single Council and a single Commission of the European
Communities, signed at Brussels on the 8th April, 1965.
6. The
Treaty amending certain Budgetary Provisions of the Treaties establishing the
European Communities and of the Treaty establishing a single Council and a
single Commission of the European Communities, signed at Luxembourg on the 22nd
April, 1970.
7. Any
treaty entered into before the 22nd January, 1972, by any of the Communities
(with or without any of the member States) or, as a treaty ancillary to any
treaty included in this Part of this Schedule, by the member States (with or
without any other country).
SECOND SCHEDULE
(Article 8)
PART I
AMENDMENTS
Column 1.
|
Column 2.
|
Short title .
|
Extent of amendment
|
Import
Duties (Jersey) Law, 1932.
|
In Articles
3, 6 and 11 for the word “Council” wherever that word occurs
there shall be substituted the words “Finance and Economics
Committee”.
|
In paragraph
(4) of Article 3 for the words “States Printer” there shall be
substituted the words “States Greffe”.
|
In paragraph
(6) of Article 3 the words “by the Bailiff, or other President of the
Council,” shall be deleted.
|
After
paragraph (6) of Article 3 there shall be added the following paragraph
–
|
“(7)
The duties charged in accordance with paragraph (1) of this Article shall be
deemed for the purposes of any enactment to be duties of customs and the
Customs and Excise (General Provisions) (Jersey) Law, 1972 shall apply
accordingly.”
|
In
sub-paragraph (c ) of Article 6 after the word “drawback” there
shall be inserted the words “or other relief”.
|
In Article 7
after the word “drawback” wherever that word occurs there shall
be inserted the words “or other relief”.
|
European
Free Trade Association (Jersey) Law, 1960.
|
In Article
1, the definition of “the Tariff Council” shall be deleted.
|
|
In Articles
2 and 3 for the words “Tariff Council” in both places where those
words occur, there shall be substituted the words “Finance and
Economics Committee”.
|
Post Office
(Jersey) Law, 1969.
|
In paragraph
(2) of Article 15 for the words “The Committee” there shall be
substituted the words “The Finance and Economics Committee”.
|
PART II
ENACTMENTS WHICH MAY BE REPEALED BY
ACTS OF THE STATES
Column 1.
|
Column 2.
|
Short title.
|
Extent of repeal.
|
European Free Trade Association
(Jersey) Law, 1960.
|
The whole Law.
|
Import Duties (Jersey) Law, 1932.
|
Articles 3, 3A, 4, 5, 6, 7, 8, 11,
52 and 53.
|
E.J.M. POTTER
Greffier of the States.