States of Jersey
(Amendments and Construction Provisions No. 5) (Jersey) Regulations 2005
Made 24th May 2005
Coming into force in
accordance with Regulation 29
THE STATES, in pursuance of Article 49 of the States of Jersey Law 2005,[1] have made the following
Regulations –
1 Loi (1919) sur le Traitement des Maladies
Vénériennes – amended
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Loi (1919) sur le Traitement des Maladies Vénériennes.[2]
(2) In Article 2 –
(a) for the words “le
Comité D’Assistance Publique” there shall be substituted the
following words –
“le
Ministre de la Santé et des Services Sociaux”;
(b) for the words
“Ledit Comité” there shall be substituted the following words –
(3) For
Article 3 there shall be substituted the following Article –
Dans
cette Loi –
(a) les mots ‘maladies
vénériennes’ signifent la syphilis, la gonorrhée et
le chancre mou;
(b) les mots ‘le
Ministre’ signifent le Ministre de la Santé et Services Sociaux. ”.
2 Loi
(1934) sur la Santé Publique – amended
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Loi (1934) sur la Santé Publique.[3]
(2) In
Article 1, for the words “un Comité des Etats, composé
de trois membres de chaque corps sous le titre de Health and Social Services (ci-après
désigné le Comité)” there shall be substituted the
following words –
“le
Ministre de la Santé et Services Sociaux (ci-après
désigné le Ministre)”.
(3) In
Article 9 –
(a) for the words “le
Comité exercera” there shall be substituted the following words –
(b) the semicolon in
paragraph (e) shall be deleted;
(c) all
the words after paragraph (e) shall be deleted.
(4) In
Article 16, for the words “par le Comité et en fera rapport au
Président du Comité” there shall be inserted the following
words –
“par
le Ministre et en fera rapport au Ministre”.
(5) In
Article 25 –
(a) for
the words “du Comité” there shall be substituted the
following words –
“d’une
administration des Etats”;
(b) for
the words “le Comité” the shall be substituted the following
words –
(6) In
the following provisions, for the word “Comité” in each
place where the word appears there shall be substituted the word “Ministre” –
(a) Article 2;
(b) Article 6;
(c) Article 7;
(d) Article 8;
(e) Article 10;
(f) Article 11;
(g) Article 14;
(h) Article 15;
(i) Article 17;
(j) Article 18;
(k) Article 19;
(l) Article 20;
(m) Article 22;
(n) Article 23;
(o) Article 24;
(p) Article 26;
(q) Article 28;
(r) Article 29;
(s) Article 30.
3 Public Health (Vessels and
Aircraft) (Jersey) Law 1950 – amended
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Public Health (Vessels and Aircraft)
(Jersey) Law 1950.[4]
(2) In Article 1,
for the definition “the Committee” there shall be substituted the
following definition –
“ ‘Minister’
means the Minister for Health and Social Services;”.
(3) In Article 2 –
(a) in
the heading, for the word “Committee”
there shall be substituted the following word –
(b) in paragraph (1),for
the colon there shall be substituted a full stop;
(c) for the proviso to
paragraph (1) there shall be substituted the following paragraph –
“(1A) Before making any order under paragraph (1),
the Minister shall consult with the Minister for Economic Development.”.
(4) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 2(1) (as
amended by paragraph (3) of this Regulation);
(b) Article 3.
4 Pharmacy and Poisons
(Jersey) Law 1952 – amended
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Pharmacy and Poisons (Jersey) Law 1952.[5]
(2) In Article 1(1) –
(a) the definition
“the Committee” shall be deleted;
(b) after the definition
“dispensing” there shall be inserted the following definition –
“ ‘Minister’
means the Minister for Health and Social Services;”.
(3) In
Article 14, in the heading, for the word “Committee”
there shall be substituted the following word –
(4) In Article 17(1),
for the words “officer of the Committee” there shall be substituted
the following words –
“officer in an administration of the States for which the Minister
is assigned responsibility”.
(5) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 1(1) (as
amended by paragraph (2) of this Regulation);
(b) Article 8(1);
(c) Article 11(1) and
(2);
(d) Article 13;
(e) Article 14(1);
(f) Article 16(3).
5 Cremation (Jersey) Law 1953 –
amended
In Article 4(1) of
the Cremation (Jersey) Law 1953,[6] for the words “Health and Social Services Committee”
there shall be substituted the following words –
“Minister for Health
and Social Services”.
6 Medical Practitioners
(Registration) (Jersey) Law 1960 – amended
In Article 11 of
the Medical Practitioners (Registration)
(Jersey) Law 1960[7] –
(a) in paragraph (1),
for the words “Health and Social Services Committee”, there shall
be substituted the following words –
“Minister for Health
and Social Services”;
(b) in paragraph (2),
for the words “Health and Social Services Committee”, there shall
be substituted the following word –
“Minister for Health
and Social Services”.
7 Dentists (Registration)
(Jersey) Law 1961 – amended
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Dentists (Registration) (Jersey) Law 1961.[8]
(2) In Article 10(8),
for the words “Health and Social Services Committee” there shall be
substituted the following words –
“Minister for Health
and Social Services”.
(3) In Article 11 –
(a) in paragraph (1)(b),
for the words “a Committee of the States” there shall be
substituted the following words –
“an administration of the States for which a Minister is assigned
responsibility”;
(b) in paragraph (2),
for the words “a Committee of the States” there shall be
substituted the following words –
“an administration of the States for which a Minister is assigned
responsibility”;
(c) in paragraph (2),
for the words “the duty of the Committee by which the ancillary dental
worker is employed to secure that, so long as it thinks it advisable”
there shall be substituted the following words –
“the duty of the
Minister concerned to secure that, so long as the Minister thinks it desirable”;
(d) in paragraph (3),
for the words “a Committee of the States” there shall be
substituted the following words –
“an administration of the States for which a Minister is assigned
responsibility”.
8 Adoption (Jersey) Law 1961 –
amended
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Adoption (Jersey) Law 1961.[9]
(2) In Article 1(1) –
(a) the definition “Committee”
shall be deleted;
(b) after the definition
“mental nursing home” there shall be inserted the following
definition –
“ ‘Minister’
means the Minister for Health and Social Services;”.
(3) For
Article 2(1) there shall be substituted the following paragraph –
“(1) The Minister shall continue
to maintain in the Island a service designed to meet the needs, in relation to
adoption, of –
(a) infants
who have been or may be adopted;
(b) parents
and guardians of such infants; and
(c) persons
who have adopted or may adopt an infant,
and for that purpose shall continue
to provide the facilities referred to in paragraph (2) of this Article, or
secure that they are provided by approved adoption societies.”.
(4) In Article 5,
for the words “The Committee shall, if it cannot place” there shall
be substituted the following words –
“The Minister shall, if
he or she cannot place”.
(5) In
Article 7, for paragraphs (2) and (3) there shall be substituted the
following paragraph –
“(2) Subject to paragraph (3), the
panel shall comprise the Minister or such officers in the employment of an
administration of the States for which the Minister is assigned responsibility,
and such members of the public, as the Minister shall from time to time think
fit.
(3) Nothing in paragraph (2) shall be construed
as a requirement that the Minister shall at all times be a member of the
panel.”.
(6) For
Article 8 there shall be substituted the following Article –
“8 Delegation to the panel
The Minister may delegate to
the panel such of his or her powers and duties in relation to the maintenance
of the Adoption Service as the Minister may by Order determine.”.
(7) In
Article 15, in the heading, for the word “Committee” there
shall be substituted the following words –
(8) For
Article 34 there shall be substituted the following Article –
“34 Duty
to secure well-being of protected children
It shall be the duty of the Minister to secure that protected
children are visited from time to time by officers employed by an
administration of the States for which the Minister is assigned responsibility,
who shall satisfy themselves as to the well-being of the children and give such
advice as to their care and
maintenance as may appear to be needed.”.
(9) In
Article 35, for the words “officer of the Committee” there
shall be substituted the following words –
“officer of an
administration of the States for which the Minister is assigned
responsibility”.
(10) In
Article 36, in the heading, for the word “Committee” there
shall be substituted the following words –
(11) In
Article 37(1), in the proviso, for the words “”President of
the Committee” there shall be substituted the following word –
(12) In
Article 38(1), for the words “duly authorized officer of the
Committee” there shall be substituted the following words –
“duly authorized
officer of an administration of the States for which the Minister is assigned
responsibility”.
(13) In the
following provisions, for the word “Committee” in each place where
the word appears there shall be substituted the word “Minister” –
(a) Article 2(3);
(b) Article 3;
(c) Article 4;
(d) Article 6(1);
(e) Article 7(1);
(f) Article 9;
(g) Article 12(1), (2)
and (5);
(h) Article 15(2);
(i) Article 30(3) and
(4);
(j) Article 36(1),
(2) and (3);
(k) Article 37(1) (as
amended by paragraph (11) of this Regulation) and (2);
(l) Article 39(4);
(m) Article 42(1) and (2).
9 Opticians (Registration)
(Jersey) Law 1962 – amended
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Opticians (Registration) (Jersey) Law 1962.[10]
(2) In Article 1(1) –
(a) the definition
“the Committee” shall be deleted;
(b) after the definition
“list” there shall be inserted the following definition –
“ ‘Minister’
means the Minister for Health and Social Services;”.
(3) In
Article 6(1), for the words “The Committee shall establish and
maintain” there shall be substituted the following words –
“The Minister shall
continue to maintain”.
(4) In Article 15 (3),
for the words “the Committee may, if it thinks fit” there shall be
substituted the following words –
“the Minister may, if
he or she thinks fit”.
(5) For
Article 17 there shall be substituted the following Article –
“17 Consultation with registered
opticians
(1) The Minister shall nominate not less than 2
and not more than 4 registered opticians, with whom he or she shall
consult before making any order under Article 18 of this Law, and from
whom the Minister may seek advice on the discharge of his or her functions
generally under this Law.
(2) Any such nomination may be terminated at any
time by the Minister should he so think fit.”.
(6) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 1(1) (as
amended by paragraph (2) of this Regulation);
(b) Article 6(2);
(c) Article 7(1);
(d) Article 15(1);
(e) Article 18(1), (2)
and (3).
10 Food Safety (Jersey) Law 1966 –
amended
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Food Safety (Jersey) Law 1966.[11]
(2) In Article 1(1) –
(a) the definition
“the Committee” shall be deleted;
(b) after the definition
“milk” there shall be inserted the following definition –
“ ‘Minister’
means the Minister for Health and Social Services;”.
(3) In Article 2 –
(a) in paragraph (3),
for the words “Finance and Economics Committee” there shall be
substituted the following words –
“Minister for Treasury
and Resources”;
(b) in paragraph (4),
for the words “Finance and Economics Committee” there shall be
substituted the following words –
“Minister for Treasury
and Resources”.
(4) In Article 6(2),
for the words “In the exercise of its functions under this Article the
Committee shall” there shall be substituted the following words –
“In the exercise of his
or her functions under this Article the Minister shall”.
(5) In Article 7 –
(a) in
the heading, for the word “Committee”
there shall be substituted the following word –
(b) in paragraph (1),
for the words “For the purpose of enabling it to exercise its functions
under Article 6 of this Law, the Committee may” there shall be
substituted the following words –
“For the purpose of
enabling the Minister to exercise his or her functions under Article 6 of
this Law, the Minister may”;
(c) in paragraph (1),
for the words “the Committee, within such time” there shall be
substituted the following words –
“the Minister, within
such time”.
(6) In Article 9 –
(a) in paragraph (2),
for the word “Committee”, in the first place where the word
appears, there shall be substituted the following word –
(b) in paragraph (2),
for the words “Environment and Public Services Committee” there
shall be substituted the following words –
“Minister for Environment”.
(7) In
Article 10(2), for the words “Economic Development Committee”
there shall be substituted the following words –
“Minister for
Economic Development”.
(8) In Article 11,
in the proviso to paragraph (1), for the words “where the Committee
is satisfied that such oysters may be landed without danger to the public health, it may”
there shall be substituted the following words –
“where the Minister is
satisfied that such oysters may be landed without danger to the public health, he or she may”.
(9) In Article 17(7),
for the words “The Committee shall from time to time take such steps as
it thinks expedient” there shall be substituted the following words –
“The Minister shall
from time to time take such steps as he or she thinks expedient”.
(10) In
Article 18 –
(a) in
paragraph (2), for the word “Committee” there shall be
substituted the following word –
(b) in
the proviso to paragraph (2), for the word “Committee” there
shall be substituted the following word –
(c) in
the proviso to paragraph (2), for the words “its intention”
there shall be substituted the following words –
“the Minister’s
intention”.
(11) For Article 26(4)
there shall be substituted the following paragraph –
“(4) The Minister, before making
an order under the provisions of this Article, shall consult with the Minister
for Economic Development”.
(12) In
Article 34(7), for the words “Finance and Economics Committee”
there shall be substituted the following words –
“Minister for Treasury
and Resources”.
(13) In Article 36(7),
for the words “serve on the Committee a notice requesting it to take
immediate steps” there shall be substituted following words –
“serve on the Minister
a notice requesting the Minister to take immediate steps”.
(14) For Article 37
there shall be substituted the following Article –
“37 Analysis
and examination of food
(1) The Minister for Economic Development may,
in relation to any matter appearing to him or her to affect the general
interests of agriculture in the Island, direct any person who is –
(a) an officer of an administration of the
States for which that Minister is assigned responsibility; and
(b) is duly authorized in that behalf by that
Minister,
to procure samples of any
specified food, and thereupon that officer shall have all the powers of an
authorized officer and this Law shall apply as if he or she were an authorized
officer.
(2) An officer to whom paragraph (1) refers
who procures a sample of a specified food for the purpose of analysis shall
deal with that sample in accordance with the provisions of Article 37 of
this Law.
(3) The Minister for Economic Development shall
communicate to the Minister for
Health and Social Services the result of the analysis of a sample procured under
the provisions of paragraph (1) of this Article and where the result of
the analysis shows that proceedings should be taken, it shall be the duty of
the Minister for Health and Social Services to cause proceedings to be taken as
if the sample had been procured by an authorized officer.”.
(15) For Article 39
there shall be substituted the following Article –
“39 Power of minister to examine
food
The Minister may –
(a) at the request of a person who has in his or
her possession any food which has not been sold and is not intended for sale;
and
(b) on payment by that person of such fee, if
any, as may be fixed by the Minister for Treasury and Resources,
arrange to have the food examined.”.
(16) In Article 41 –
(a) in paragraph (1)(b),
for the words “the performance by the Committee of its functions under
this Law” there shall be substituted the following words –
“the performance by the
Minister of his or her functions under this Law”;
(b) in paragraph (6),
for the words “Economic Development Committee” there shall be
substituted the following words –
“Minister for
Economic Development”.
(17) In
Article 52(4), for the words “the Committee which shall” there
shall be substituted the following words –
“the Minister who
shall”.
(18) In
Article 59 –
(a) in the heading, for the
word “Committee” there shall be
substituted the following word –
(b) for the words “The Committee may, for the purposes of
enabling it to perform any of its functions under this Law” there shall
be substituted the following words –
“The Minister may, for
the purposes of enabling himself or herself to perform any of his or her
functions under this Law”.
(19) In the
following provisions, for the word “Committee” in each place where
the word appears there shall be substituted the word “Minister” –
(a) Article 1(1) (as
amended by paragraph (2) of this Regulation);
(b) Article 6(1);
(c) Article 7(3);
(d) Article 9(1);
(e) Article 11(2) and
(3);
(f) Article13(4);
(g) Article 17(1) and
(3);
(h) Article 19(1) and
(2);
(i) Article 20(1)
and (3);
(j) Article 21(2);
(k) Article 22(2) and
(6), and the proviso to Article22(6);
(l) Article 24(4);
(m) Article 26(1) and (3);
(n) Article 27(3);
(o) Article 28(4);
(p) Article 30;
(q) Article 36(3), (4)
and (6), and the proviso to Article 36 (3);
(r) Article 40;
(s) Article 51(3);
(t) Article 55;
(u) Article 56(1);
(v) Article 58(1);
(w) Article 61, in the
proviso.
11 Children’s Benefit Funds
(Jersey) Law 1969 – amended
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Children’s Benefit Funds (Jersey)
Law 1969.[12]
(2) In Article 2(7) –
(a) for the words
“Health and Social Services Committee” in each place where the
words appear there shall be substituted the following words –
“Minister for Health
and Social Services”;
(b) for the word “that
Committee” there shall be substituted the following word –
(3) In Article 2(8),
for the words “Finance and Economics Committee” there shall be
substituted the following words –
“Minister for Treasury
and Resources”.
(4) In Article 2(9)
for the words “Finance and Economics Committee” there shall be
substituted the following words –
“Minister for Treasury
and Resources”.
(5) In Article 2(12)
for the words “Health and Social Services Committee” there shall be
substituted the following words –
“Minister for Health
and Social Services”.
12 Children’s
(Jersey) Law 1969
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Children (Jersey) Law 1969.[13]
(2) In Article 1(1) –
(a) the definition “the
Committee” shall be deleted;
(b) after the definition
“mental nursing home” there shall be inserted the following
definition –
“ ‘Minister’
means the Minister for Health and Social Services;”;
(3) For
Article 3(3) there shall be substituted the following paragraph –
“(3) The Minister may, by notice
in writing served on the parent or employer of any child under the age of
16 years, require the parent or employer to provide the Minister, within
such period as may be specified in the notice, with such information as appears
to the Minister to be necessary for the purpose of enabling the Minister to
ascertain whether the child is being employed in such a manner as to render him
or her unfit to obtain the full benefit of the education provided for him or
her.”.
(4) For
Article 5(4) there shall be substituted the following paragraph –
“(4) The Minister shall not grant
a licence for a child to take part in a performance or series of performances
unless the Minister is satisfied that he or she is fit to do so, that proper
provision has been made to secure his or her health and kind treatment and
that, having regard to such provision (if any) as has been or will be made
therefor, his or her education will not suffer; but if the Minister is so
satisfied, in the case of an application duly made for a licence under this Article
which the Minister has power to grant, the Minister shall not refuse to grant
the licence.”.
(5) For
paragraphs (2), (3) and (4) of Article 6 there shall be substituted the
following paragraphs –
“(2) The Minister may vary or
revoke the licence if any condition subject to which it was granted is not
observed or if the Minister is not satisfied as to the matters mentioned in Article 5(4),
but shall, before doing so, give to the holder of the licence such notice (if
any) of the Minister’s intention as may be practicable in the
circumstances.
(3) The holder of such a licence shall keep such
records as the Minister may by Order prescribe and shall on request produce
them to an officer of an administration of the States for which the Minister is
assigned responsibility, at any time not later than 6 months after the
performance or last performance to which it relates.
(4) Where the Minister refuses an application
for a licence under Article 5 or revokes or, otherwise than on the
application of the holder, varies such a licence the Minister shall state his
or her grounds for doing so in writing
to the applicant or, as the case may be, the holder of the licence; and
the applicant or holder may appeal
to the Royal Court, against the refusal, revocation or variation, and
against any condition subject to which the licence is granted or any approval
is given (not being a condition which the Minister is required to impose) on
the ground that the refusal, revocation or variation, or the imposition of the
condition, as the case may be, is unreasonable having regard to all the
circumstances of the case.”.
(6) In
Article 14(9), for the words “Where the Committee represents to the Attorney General that, in its
opinion” there shall be substituted the following words –
“Where the Minister
represents to the Attorney General that, in the Minister’s
opinion,”.
(7) For
Article 16(4) there shall be substituted the following paragraph –
(a) a child committed as aforesaid to the care
of the Minister has been allowed by the Minister under the provisions of paragraph (1)
to be under the charge and control of a parent, guardian, relative or friend of
the child;
(b) the Minister at any time determines under
the said paragraph (1) that the child shall no longer be allowed to remain
under that charge and control; and
(c) any instructions of the Minister with
respect to the return of the child to the Minister’s care are not
complied with,
then for the purposes of Article 74,
the child shall be deemed to have run away from the Minister.”.
(8) For
Article 27(5) there shall be substituted the following paragraph –
“(5) In the application of Part 10
under this Article, the exercise by the Minister of his or her powers under Articles 63
and 65 shall be subject to any directions given by the court.”.
(9) For
Article 31 there shall be substituted the following Article –
It shall be the duty of the
Minister to secure that all foster children are visited from time to time by officers
of an administration of the States for which the Minister is assigned
responsibility, who shall satisfy themselves as to the well-being of the
children and give such advice as to their care and maintenance as may appear to
be needed.”.
(10) In
Article 32 –
(a) in paragraph (5), for the words “at
the request of the Committee give it”
there shall be substituted the following words –
“at the request of the
Minister give the Minister”;
(b) in
paragraph (7), for the words “at the request of the Committee give
it” there shall be substituted the following words –
“at the request of the
Minister give the Minister”.
(11) For
Article 33(6) there shall be substituted the following paragraph –
“(6) Where the Minister imposes a
requirement on any person under paragraph (4) as respects any premises,
the Minister may prohibit him or her from keeping foster children in the
premises after the time specified for compliance with the requirement unless
the requirement is complied with.”.
(12) In
Article 35 –
(a) in
paragraph (e), for the word “Committee” there shall be
substituted the following word –
(b) for
the words “unless he or she has disclosed that fact to the Committee and obtained its
consent” there shall be substituted the following words –
“unless he or she has
disclosed that fact to the Minister
and obtained the Minister’s consent”.
(13) For
Article 36 there shall be substituted the following Article –
(1) If the Royal Court is satisfied, on a
representation made by the Attorney General, that a foster child is being kept
or is about to be received by any person who is unfit to have his or her care,
or in contravention of Article 35 or of any prohibition imposed by the
Minister under Article 33, or in any premises or any environment
detrimental or likely to be detrimental to him or her, the court may make an order
for his or her removal to a place of safety until he or she can be restored to
a parent, relative or legal guardian or until other arrangements can be made
with respect to the child and on
proof that there is imminent danger
to the health or well-being of the child the power to make an order
under this Article may be exercised by the Bailiff acting on the application of
an officer of an administration of the States for which the Minister is
assigned responsibility.
(2) An order under this Article may be executed
by any officer of an administration of the States for which the Minister is
assigned responsibility or by any police officer.
(3) An order under this Article made on the
ground that a prohibition of the Minister under Article 33 has been
contravened may require the removal from the premises of all the foster
children kept there.
(4) The Minister may receive into its care any
child removed under this Article.
(5) Where a child is removed under this Article,
the Minister shall, if practicable, inform a parent or legal guardian of the
child, or any person who acts as his or her guardian.”.
(14) For
paragraphs (4), (5) and (6) of Article 42 there shall be substituted the
following paragraphs –
“(4) The Minister for Education,
Sport and Culture may refuse to register any premises if he or she is satisfied
that any person employed or proposed to be employed in looking after children
at the premises is not a fit person to look after children, or that the
premises are not fit (whether because of the condition thereof or of the
equipment thereof or for any reason connected with the situation, construction
or size thereof or with any persons therein) to be used for the reception of
children.
(5) The Minister for Education, Sport and
Culture may refuse to register any person if he or she is satisfied that that person,
or any person employed or proposed to be employed by him or her in looking
after children, is not a fit person to look after children or that the premises
in which the children are received or proposed to be received are not fit
(whether because of the condition thereof or of the equipment thereof or for
any reason connected with the situation, construction or size thereof or with
other persons therein) to be used for the purpose.
(6) The Minister for Education, Sport and
Culture may, in his or her absolute discretion, grant exemptions from the
provisions of this Article and may attach to any exemption such conditions as
he or she thinks fit and may vary such conditions at any time or withdraw the
exemption.”.
(15) For
Articles 46 and 47 there shall be substituted the following
Articles –
Where –
(a) there has been a contravention of, or
non-compliance with, any determination made or requirement imposed under Article 43
in relation to any premises or person registered under Article 42 thereof;
or
(b) it appears to the Minister for Education, Sport and
Culture as respects any premises or person registered under the said Article 42,
that circumstances exist which would justify a refusal under paragraph (4)
or (5) of that Article to register the premises or person,
the Minister for Education,
Sport and Culture may cancel the registration and in any such case the person
registered shall forthwith return his or her certificate of registration to
that Minister or to an officer of an administration of the States for which
that Minister is assigned responsibility and who is authorized in that behalf.
(1) The Minister for Education, Sport and
Culture shall not refuse an application for registration under Article 42
or make any determination or any requirement under Article 43 or, under Article 46,
cancel any registration, unless that Minister has given to the applicant, to the occupier of the
premises to which the registration relates or to the person registered, as the case
may be, not less than 14 days notice in writing of that Minister’s
intention to do so and of his or her reasons for so doing, and every such
notice shall contain an intimation that if, within 14 days after the receipt of
the notice, the said applicant, occupier or person gives to the Minister for Education, Sport and
Culture notice in writing that he or she desires so to do, that Minister will,
before making a decision in the matter, give him or her an opportunity of being
heard in person or by a representative.
(2) If the Minister for Education, Sport and
Culture, after giving to the said
applicant, occupier or person such an opportunity as aforesaid, decides to
refuse the application, make the determination or impose the requirement, or
cancel the registration, as the case may be, that Minister shall give to the said applicant, occupier or person,
notice in writing of its decision and shall, if so requested by him or her,
deliver to him or her, within 7 days of the receipt of such request,
particulars in writing of the reasons for the decision of the Minister for
Education, Sport and Culture.
(3) Any notice given under paragraph (2)
shall contain a statement informing the person to whom it is given of his or
her right of appeal under Article 48 and of the time within which he or
she may appeal.”.
(16) For
paragraphs (1) and (2) of Article 49 there shall be substituted the
following paragraphs –
“(1) Any officer of an
administration of the States for which the Minister for Education, Sport and
Culture is assigned responsibility or the Medical Officer of Health may,
subject to the production by the
officer of evidence of his or her authority, at all reasonable times enter any
premises which are used for the reception of children as mentioned in Article 42(1)(a)
or (b), and may inspect the premises and the children so received therein, the
arrangements for their welfare, and any records relating to them kept in pursuance of this Part.
(2) If it appears to the Bailiff on information
on oath that any officer of an administration of the States for which the
Minister for Education, Sport and Culture is assigned responsibility has been
refused administration to the home of a person registered under Article 42,
or has reasonable cause to believe that children are being received in a person’s
home or in any other premises in contravention of Article 45, the Bailiff
may issue a warrant authorizing –
(a) any police officer; or
(b) any officer of an administration of the
States for which the Minister for Education, Sport and Culture is assigned
responsibility,
named therein to enter the
home or other premises and carry out any such inspection as is mentioned in paragraph (1).”.
(17) For the
proviso to Article 52(3) there shall be substituted the following
proviso –
“Provided that the
Minister may, subject to the provisions of Article 53, refuse the
application if the Minister is of the opinion that the applicant is not a fit
and proper person to carry on a voluntary home;”.
(18) For
paragraphs (6) and (7) of Article 52 there shall be substituted the
following paragraphs –
(a) a
voluntary home is carried on in contravention of the provisions of paragraph (1);
or
(b) notice of a proposal to remove a voluntary
home from the register is given under paragraph (4) thereof,
the Minister may,
notwithstanding that the time for any appeal under Article 53 has not
expired or that such an appeal is pending, remove from the home and receive in
to the Minister’s care all or any of the children for whom accommodation
is being provided in the home.
(7) For the purpose of the exercise of the
powers of the Minister under paragraph (6), any officer of an
administration of the States for which the Minister is assigned responsibility,
who is authorized in that behalf by the Minister, may enter any premises in
which the home in question is being carried on.”.
(19) For
Article 53(2) there shall be substituted the following paragraph –
“(2) If the Minister, after giving
to the applicant or the person carrying on the voluntary home an opportunity of
being heard, decides to refuse the application or remove the voluntary home
from the register, the Minister shall, if required by the applicant or that person,
deliver to him or her within 7 days of the receipt of such requirement,
particulars in writing of the reasons for such refusal or removal.”.
(20) In the
heading to Part 9, for the word “COMMITTEE” there shall be
substituted the following word –
(21) For
Article 56 there shall be substituted the following Article –
(1) Where it appears to the Minister that a
child is under the age of 17 years and –
(i) has
neither parent nor legal guardian or has been and remains abandoned by his or
her parents or legal guardian or is lost, or
(ii) his
or her parents or legal guardian are, for the time being or permanently,
prevented by reason of mental or bodily disease or infirmity or other
incapacity or any other circumstances from providing for his or her proper
accommodation, maintenance and upbringing; and
(b) in either case, the intervention of the
Minister under this Article is necessary in the interests of the welfare of the
child,
it shall be the duty of the
Minister to receive the child in to the Minister’s care under this Article.
(2) Where the Minister has received a child into
its care under this Article, it shall, subject to the provisions of this Part,
be the duty of the Minister to keep the child in his or her care so long as the
welfare of the child appears to require it and the child has not attained the age
of majority.
(3) Nothing in this Article shall authorize the
Minister to keep a child in his or her care under this Article if any parent or
legal guardian of the child desires to take over the care of the child, and the
Minister shall, in all cases where it appears consistent with the welfare of
the child so to do, endeavour to secure that the care of the child is taken
over either –
(a) by a parent or legal guardian of the child;
or
(b) by a relative or friend of the child, being,
where possible, a person of the same religious persuasion as the child or who
gives an undertaking that the child will be brought up in that religious
persuasion.
(4) Where the Minister receives a child into his
or her care under this Article who is ordinarily resident outside Jersey, the
Minister may arrange with the appropriate authority in the place where the
child ordinarily resides for that authority to take over the care of the child
and, in such case, the Minister may make such arrangements with that authority
regarding expenses incurred by the Minister under this Law in respect of the
child as the Minister may think fit.”.
(22) For
paragraphs (1) and (2) of Article 57 there shall be substituted the following
paragraphs –
“(1) Where it appears to the
Minister with respect to any child in the Minister’s care under Article 56 –
(a) that the parents of the child are dead and
that he or she has no legal guardian;
(b) that a parent or legal guardian of the child
has abandoned him or her or suffers from some disability of mind or body
rendering the parent or legal guardian incapable of caring for him or her, or
is of such habits or mode of life as to be unfit to have the care of him or
her; or
(c) that a parent or legal guardian of the child
has so persistently failed without reasonable cause to discharge the
obligations of a parent or legal guardian as to be unfit to have the care of
the child,
the Minister may, subject to
the provisions of this Part, apply
to the Royal Court for an order (in this Law referred to as a “parental rights order”) vesting in the
Minister with respect to the child
all the rights and powers which the deceased parents would have if they were
still living, or, as the case may be, all the rights and powers of the parent
or legal guardian, and the court shall, subject to the provisions of paragraph (4),
have power to make such an order.
(2) On any application by the Minister to the
Royal Court under paragraph (1) for a parental rights order in respect of
any child, any relative or next-of-kin of the child may appear before the court
and object to the making of the order, and, where the Minister proposes to
apply for a parental rights order by virtue of paragraph (1)(b), the
Minister shall, if the whereabouts of the parent or legal guardian are known to
it, give to such parent or legal guardian at least 7 days notice in
writing of the Minister’s intention to apply for the order, and the said
parent or legal guardian may appear before the court and object to the making of the order.”.
(23) For
paragraphs (4), (5) and (6) of Article 58 there shall be substituted the
following paragraphs –
“(4) Where a parental rights order
is in force in respect of a child and the child has ceased to be in the care of
the Minister, then (without prejudice to the provisions of Article 56 if
those provisions apply) the Minister shall have power to receive the child back
in to the Minister’s care in any circumstances in which it appears that the
Minister’s intervention is necessary in the interests of the welfare of
the child.
(5) Where the Minister receives a child in to
the Minister’s care under paragraph (4), the provisions of this Part
shall apply as if the child had been received into Minister’s care under Article 56.
(6) A parental rights order shall not relieve
any person from any liability to maintain, or contribute to the maintenance of,
the child; and the Minister may recover from any such person, as a civil debt,
the amount of any money expended by the Minister on such maintenance.”.
(24) In the
heading to Part 10, for the word “COMMITTEE” there shall be
substituted the following word –
(25) In
Article 60(1), for the words “by the Committee into its care” there
shall be substituted the following words –
“by the Minister into
the Minister’s care”.
(26) For
Articles 62, 63 and 64 there shall be substituted the following
Articles –
This Part relates to the
powers and duties of the Minister in relation to children committed to the
Minister’s care as a fit person under an order made by virtue of Article 15
or committed to the Minister’s care under an order made by virtue of Article 27
(subject, however, to any directions given by the Royal Court under Article 27)
or received in to the Minister’s care under this Law and the powers of
the Minister in relation to young persons previously in the Minister’s
care.
Where a child is in the care
of the Minister, it shall be the duty of the Minister to exercise his or her
powers with respect to the child so as to further the child’s best
interests, and to afford the child opportunity for the proper development of
his or her character and abilities.
(1) Subject to the provisions of this Article,
the Minister shall discharge his or her duty to provide accommodation and
maintenance for a child in the Minister’s care –
(a) by boarding the child out on such terms
(whether as to payment by the Minister or otherwise) as the Minister may,
subject to the provisions of this Law and any Orders made thereunder, determine;
or
(b) where it is not practicable or desirable for
the time being to make arrangements for boarding-out, by maintaining him or her
in a children’s home or by placing him or her in a voluntary home the
managers of which are willing to receive him or her.
(2) A child who is in the care of the Minister
and has attained the upper limit of the compulsory school age may be
accommodated and maintained in any hostel (whether provided by the Minister or
not) which is wholly or mainly intended for persons who have attained the upper
limit of the compulsory school age but have not attained the age of 20
years.
(3) Notwithstanding anything in the foregoing
provisions of this Article, the Minister may accommodate and maintain a child
in his or her care in premises under his or her control or under the control of
any other public or parochial authority.
(4) Where under this Article the Minister
provides for a child by maintaining him or her in a home or hostel not provided
by the Committee, the terms, whether as to payment by the Minister or as to
other matters, on which the child is so maintained shall be such as may be
agreed upon between the Minister and the persons providing the home or hostel.”.
(27) For
Article 66 there shall be substituted the following Article –
The Minister may provide
support and assistance, in such manner as he or she thinks fit, to a young person
who, before attaining the age of majority, was committed to or received in to
the Minister’s care under this Law where it appears to the Minister to be
desirable to do so, in the interests of the welfare of the young person.”.
(28) For
Article 68(2) there shall be substituted the following paragraph –
“(2) In any case where the
Minister so thinks fit, he or she may require the legal guardian or guardian of
any child received in to the Minister’s care to make such contributions
in respect of him or her as the Minister may determine.”.
(29) In
Article 78(1), for the words Committee of the States” there shall be
substituted the following word –
(30) For
Article 82(1) there shall be substituted the following Article –
“(1) The Subordinate Legislation (Jersey) Law 1960,
shall apply to Orders and rules made by the Minister for Health and Social
Services or the Minister for Education, Sport and Culture Committee under this Law.”.
(31) In the
following provisions, for the word “Committee” in each place where
the word appears there shall be substituted the word “Minister” –
(a) Article 1(1) (as
amended by paragraph (2) of this Regulation);
(b) Article 3(1) and
(2);
(c) Article 5(1) and
(3);
(d) Article 6(1);
(e) Article 14(5);
(f) Article 15,
in the heading and in paragraphs (1), (2) and (3);
(g) Article 16, in the
heading and in paragraphs (1), (2) and (3);
(h) Article 27, in the
heading and in paragraphs (1), (2), (3), (4) and (6);
(i) Article 28(1)
and (3);
(j) Article 30(2);
(k) Article 32(1),
(3), (4) and (6);
(l) Article 33(4)
and (5);
(m) Article 34 (2) and
(3);
(n) Article 39(2), (3)
and (4);
(o) Article 41;
(p) Article 52(1), (2)
and (4);
(q) Article 53(1),
(3), (4) and (5);
(r) Article 54(1)
and (2);
(s) Article 57,
in the heading;
(t) Article 58(1),
(2), (3), (7), (9) and (10);
(u) Article 59(2);
(v) Article 61, in the
heading and in paragraphs (1) and (2);
(w) Article 65;
(x) Article 67;
(y) Article 68(3), (4)
and (5);
(z) Article 69(1),
(3), (4) and (6);
(aa) Article 72.
(32) In the
following provisions, for the words “Education, Sport and Culture Committee”
in each place where the words appear there shall be substituted the words
“Minister for Education, Sport and Culture” –
(a) Article 2(1), (2)
and (3);
(b) Article 42(1) and
(3);
(c) Article 43(1),
(2), (3) and (4);
(d) Article 44(1), (2), (3)
and (4);
(e) Article 45(4);
(f) Article 48(2).
(33) In the
following provisions, for the words “officer of the Committee” in
each place where the words appear there shall be substituted the words “officer
of an administration of the States for which the Minister is assigned
responsibility” –
(a) Article 8(1), (2)
and (3);
(b) Article 10(1),
(2), (3) and (4);
(c) Article 12(1);
(d) Article 13(1) and (2);
(e) Article 33(1) and (2);
(f) Article 55.
13 Mental
Health (Jersey) Law 1969 - amended
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Mental Health (Jersey) Law 1969.[14]
(2) In Article 1(1) –
(a) the definition “the
Committee” shall be deleted;
(b) after the definition
“mental nursing home” there shall be inserted the following
definition –
“ ‘Minister’
means the Minister for Health and Social Services;”;
(c) in
the definition “school”, for the words “Education
Committee” there shall be substituted the following words –
“the Minister for
Education, Sport and Culture”.
(3) For
Article 2(3) there shall be substituted the following paragraphs –
“(3) The Minister shall pay to the
members of the Tribunal such remuneration as may be prescribed and defray such
expenses of the Tribunal as the Minister may determine.
(3A) The Minister may provide from any administration of the
States for which he or she is assigned responsibility such officers and servants,
and such accommodation, as the Tribunal may require.”.
(4) In
the heading to Article 3, for the word “Committee”
there shall be substituted the following word –
(5) In Article 8(1),
for the words “a member of the Committee” there shall be
substituted the following words –
(6) In Article 13 –
(a) in
the heading, for the words “probation officers or
officers of the Committee” there shall be substituted the
following word –
(b) in
paragraph (1), for the words “the member of the Committee by whom
the application was approved or of the Committee” there shall be
substituted the following words –
(7) For
Article 16(1) there shall be substituted the following paragraph –
“(1) A guardianship application
under this Part shall be of no effect unless it is delivered to the Minister
within 14 days beginning with the day on which the patient was last
examined by a registered medical practitioner with a view to the making of a
medical recommendation in connection with the application, and unless the
Minister, having satisfied himself or herself that the application and the
medical recommendations comply with the requirements of this Part, has approved
the application, and an application so approved shall be sufficient authority
for the taking into the guardianship of the person named as guardian in the
application of the patient to whom the application relates, and a guardianship
application so approved shall, subject to the provisions of any order made
under Article 52, confer on the Minister or the person so named, to the
exclusion of any other person, all such powers as would be exercisable by it or
the person in relation to the patient if it or the person were the father of
the patient and the patient were a child, and, in a case where the Minister is
named as guardian, the Minister may, if in the Minister’s opinion the
circumstances warrant the taking of such a course, require that the patient –
(i) in
a hospital or other institution administered by the Minister, or
(ii) with
such person as the Minister may think fit;
(b) shall attend at such training centre as may
be specified by the Minister, at such times or for such periods as may be so
specified.”.
(8) For
Article 18(2)(a) there shall be substituted the following
sub-paragraph –
(9) For
Article 23(1) there shall be substituted the following paragraph –
“(1) A guardianship application
under this Part of this Law shall be of no effect unless it is delivered to the
Minister within fourteen days beginning with the day on which the patient was
last examined by a registered medical practitioner with a view to the making of a medical
recommendation in connexion with the application, and unless the Minister,
having satisfied himself or herself that the application and the medical
recommendations comply with the requirements of this Part of this Law, has
approved the application, and an application so approved shall be sufficient
authority for the taking in to the guardianship of the person named as guardian
in the application of the patient to whom the application relates, and a
guardianship application so approved shall, subject to the provisions of any
order made under Article 59 of this Law, confer on the Minister or the
person so named, to the exclusion of any other person, all such powers as would
be exercisable by him or her in relation
to the patient if he or she were the father of the patient and the patient
were a child, and, in a case where the Minister is named as guardian, the
Minister may, if in his or her opinion the circumstances warrant the taking of
such a course, require that the patient –
(i) in
a hospital or other institution administered by the Minister, or
(ii) with
such person as the Minister may think fit;
(b) shall
attend at such training centre as may be specified by the Minister, at such
times or for such periods as may be so specified.”.
(10) For Article 23(3)
there shall be substituted the following paragraph –
“(3) Where it appears to the
Minister that any person having the guardianship of a patient received into
guardianship under the provisions of this Part of this Law has performed his or
her functions negligently or in a manner contrary to the interest of the
patient, the Minister may transfer the guardianship of the patient to himself or
herself or to any other person approved by the Minister for the
purpose.”.
(11) In Article 24(6),
for the words “the Committee shall, unless it discharges the
patient” there shall be substituted the following words –
“the Minister shall,
unless he or she discharges the patient”.
(12) For Article 30
there shall be substituted the following Article –
In any case where the rights and powers of a parent of a patient,
being an infant, are vested in the Minister for Education, Sport and Culture or
any other person by virtue of an order of a court, that Minister or person
shall be deemed to be the nearest relative of the patient in preference to any
person except the patient’s husband or wife (if any).”.
(13) For Article 35
there shall be substituted the following Articles –
“35 Removal of patient to another place
in the British Islands: reciprocal arrangements
(1) Subject to Article 35C, the Minister
may authorize the removal of a patient for the time being liable to be detained
under this Law from Jersey to another place in the British Islands if it
appears to the Minister –
(a) that such removal is in the interests of the
patient;
(b) that there is provision in that place
corresponding to Article 35D for the reception of the patient from Jersey;
and
(c) that arrangements have been made for the
patient’s admission in that place.
(2) When authorizing the removal of a patient
under paragraph (1), the Minister may give any necessary directions for
the patient’s conveyance to the patient’s destination.
(3) Where a patient is removed from Jersey
pursuant to this Article, the application, order or direction by virtue of
which he or she is liable to be detained under this Law shall cease to have
effect when the patient is duly received in the other place in the British
Islands pursuant to the
arrangements mentioned in paragraph (1)(c).
35A Removal
of patient to another place in the British Islands: no reciprocal arrangements
(1) Subject to Article 35C, the Minister
may authorize the removal of a patient for the time being liable to be detained
under this Law from Jersey to another place in the British Islands if it
appears to the Minister –
(a) that such removal is in the interests of the
patient;
(b) that there is no provision in that place
corresponding to Article 35D for the reception of the patient from Jersey
but that the patient is ordinarily resident there; and
(c) that proper arrangements have been made for
the removal of the patient to that place, and for the patient’s care and
treatment there.
(2) When authorizing the removal of a patient
under paragraph (1), the Minister may give such directions as the Minister
thinks fit for –
(a) the conveyance of the patient to the
intended destination in the other place in the British Islands; and
(b) the detention of the patient in any place or
on board any ship or aircraft until arrival at any specified port or place in
that other place in the British Islands.
35B Removal
of alien patient
(1) Subject to Article 35C, the Minister
may authorize the removal from Jersey of a patient liable to be detained under
this Law who is an alien if it appears to the Minister –
(a) that such removal is in the interests of the
patient; and
(b) that proper arrangements have been made for
the removal of the patient to a country or territory outside the British
Islands and for the patient’s care and treatment there.
(2) When authorizing a removal under
paragraph (1), the Minister may give such directions as the Minister
thinks fit for –
(a) the conveyance of the patient to the
patient’s destination in the country or territory mentioned in that
paragraph; and
(b) the detention of the patient in any place or
on board any ship or aircraft until arrival at any specified port or place in
any such country or territory.
(1) Where the Minister has authorized the
removal of a patient from Jersey pursuant to Article 35, 35A or 35B, the
Minister shall forthwith notify the Tribunal and the Tribunal shall review the
authorization within 7 working days of receiving such notification.
(2) A patient may not be removed from Jersey
pursuant to Article 35, 35A or 35B unless the approval of the Tribunal has
been obtained.”.
(14) For Article 42
there shall be substituted the following Article –
“42 Provision of pocket money for in-patients in hospital
The Minister may pay to patients (whether liable to be detained or
not) who are receiving treatment in hospitals wholly or mainly used for the
treatment of persons suffering from mental disorder or addiction such amounts
as the Minister thinks fit in respect of their occasional personal expenses
where it appears to the Minister that they would otherwise be without resources
to meet those expenses.”.
(15) In the
following provisions, for the word “Committee” in each place where
the word appears there shall be substituted the word “Minister” –
(a) Article 1(1) (as
amended by paragraph (2) of this Regulation);
(b) Article 3(1) and
(2);
(c) Article 8(2);
(d) Article 11;
(e) Article 12(1);
(f) Article 13(2);
(g) Article 14(3) and
(4);
(h) Article 15(1),
(3), (4) and(5);
(i) Article 16(4);
(j) Article 17;
(k) Article 18(2) and
(5);
(l) Article 19(2);
(m) Article 22 (1) and
(3);
(n) Article 23(2) and
(4);
(o) Article 24(3) and
(4);
(p) Article 27(1);
(q) Article 28(1) and
(2);
(r) Article 32(2);
(s) Article 33(2);
(t) Article 43(3),
(4), (9) and (24);
(u) Article 52(1) and
(2).
(15) In Schedule 1,
in the following paragraphs, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) paragraph 1;
(b) paragraph 2;
(c) paragraph 9;
(d) paragraph 10.
14 Nursing Agencies (Jersey)
Law 1978 – amended
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Nursing Agencies (Jersey) Law 1978.[15]
(2) In Article 1(1) –
(a) the definition “Committee”
shall be deleted;
(b) after the definition
“enrolled nurse” there shall be inserted the following definition –
“ ‘Minister’
means the Minister for Health and Social Services;”.
(3) In Article 2(2),
for the words “as it may think fit” there shall be substituted the following
words –
“as the Minister may
think fit”.
(4) For
Article 2(5) there shall be substituted the following
paragraph –
“(5) The Minister shall not refuse
an application for registration or renewal of registration under this Law, or
cancel any such registration, unless he or she has given to the applicant or
person registered, as the case may be, not less than 7 days’ notice
in writing of its intention to do so and of its reasons for so doing; and every
such notice shall contain an intimation that, if within 7 days after the
receipt of the notice the applicant or person registered informs the Minister
in writing that he or she desires so to do, the Minister, before refusing the
application, or cancelling the registration, will afford him or her an
opportunity of being heard in person or by a representative, against such
refusal or cancellation.”.
(5) For
Article 2(7) there shall be substituted the following
paragraph –
“(7) If the Minister, after giving
to the applicant or the registered person an opportunity of being heard,
decides to refuse the application or to cancel the registration, the Minister
shall, if required by the applicant or the registered person, deliver to him or
her, within 7 days of the receipt of such requirement, particulars in
writing of the reasons for such refusal or cancellation.”.
(6) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 2(1), (2), (3),
(8) and (10);
(b) Article 4(1);
(c) Article 6(1).
15 Misuse of Drugs
(Jersey) Law 1978 – amended
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Misuse of Drugs (Jersey) Law 1978.[16]
(2) In Article 1(1) –
(a) the
definition “the Committee” shall be deleted;
(b) after
the definition “Medical Officer of Health” there shall be inserted
the following definition –
“ ‘Minister’
means the Minister for Health and Social Services;”.
(3) In Article 12 –
(a) for
paragraph (1) there shall be substituted the following
paragraph –
“(1) The Minister may by
Order –
(a) exempt from the provisions of Article 4(2)(a)
or 8(1) such controlled drugs as may be specified in the Order;
(b) make such other provision as the Minister
thinks fit for the purpose of making it lawful for persons to do things which
under Article 5 or 8(1) it would otherwise be unlawful for them to
do.”;
(b) in
paragraph (3), for the words “the Committee shall exercise its
power” there shall be substituted the following words –
“the Minister shall
exercise his or her power”;
(c) in
paragraph (4), for the words “it may, by Order,” there shall
be substituted the following words –
“the Minister may, by
Order,”.
(4) In
Article 13 –
(a) in
the heading, for the word “Committee”
there shall be substituted the following word –
(b) for
paragraph (1) there shall be substituted the following paragraph –
“(1) Subject to the provisions of
this Law, the Minister may by Order make such provision as appears to him or
her necessary or expedient for preventing the misuse of controlled
drugs.”.
(5) In
Article 15(1), for the words “it may, by notice in writing”
there shall be substituted the following words –
“the Minister may, by
notice in writing”.
(6) For
Article 16(3), (4) and (5) there shall be substituted the following
paragraphs –
“(3) Where the Minister proposes
to give a direction under this Article, he shall cause notice to this effect to
be served on the person to whom it applies.
(4) Subject to Article 18(2) –
(a) a direction given under this Article shall
take effect when a copy of it is served on the person to whom it applies; and
(b) the Minister shall cause notice of any
direction given by him or her under this Article to be published in the Jersey
Gazette.
(5) The Minister may at any time, by notice in
writing served on the person to whom it applies, cancel a direction given by
the Minister under this Article, and the provisions of paragraph (4)(b)
shall apply in the case of any such cancellation as they apply to a
direction.”.
(7) For
Article 17(2) there shall be substituted the following paragraph –
“(2) Where the Minister considers
that there are grounds for giving a direction under this Article, he or she
shall forthwith request the Bailiff to constitute a Misuse of Drugs Tribunal
(hereinafter referred to as ‘the Tribunal’) and the provisions of Schedule 3
shall have effect with respect to the constitution and procedure of the
Tribunal, and with respect to the other matters there mentioned.”.
(8) For
Article 17(5) and (6) there shall be substituted the following paragraphs –
“(5) Where the Minister, having
considered the recommendation of the Tribunal, decides that no further
proceedings should be taken in the matter, he or she shall cause to be served
on the person concerned a notice to this effect.
(6) Where the Minister, having considered the recommendation
of the Tribunal, decides to give a direction under this Article, he or she shall
cause notice to this effect to be served on the person to whom it
applies.”.
(9) In
Schedule 1, for paragraph 7 there shall be substituted the following
paragraph –
“(7) The Minister may pay to the
members of the Council such remuneration as may be prescribed and defray such
expenses of the Council as the Minister may determine, and may provide such
accommodation for the Council as the Minister thinks fit.”.
(10) In
Schedule 3, for paragraphs 7 and 8 there shall be substituted the
following paragraphs –
“7. The Minister may pay to the members of the Tribunal such
remuneration as may be prescribed and defray such expenses of the Tribunal as
the Minister may determine, and may provide such accommodation for the Tribunal
as the Minister thinks fit.
8. If the Tribunal recommends to
the Minister that the whole or part of the expenses properly incurred by the
respondent for the purposes of proceedings before the Tribunal should be
defrayed out of public funds, the Minister may, if he or she thinks fit, make
to the respondent such payments in respect of those expenses as he or she considers
appropriate.”.
(11) In the
following provisions, for the word “Committee” in each place where
the word appears there shall be substituted the word “Minister” –
(a) Article 2
(2) and (4);
(b) Article 3(2);
(c) Article 4(2);
(d) Article 7(1);
(e) Article 12(2)
and (4);
(f) Article 13(2);
(g) Article 14(1);
(h) Article
15(1);
(i) Article 16(1);
(j) Article 17(1)
and (3);
(k) Article 18(1);
(l) Article 19
(1);
(m) Article 23;
(n) Article 26;
(o) Article 27(1);
(p) Article 31(3).
(12) In Schedule 1,
in paragraph 1, for the word “Committee” there shall be
substituted the following word –
(13) In Schedule 3,
in the following paragraphs, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) paragraph
1;
(b) paragraph
2;
(c) paragraph
5.
16 Nursing and
Residential Homes (Jersey) Law 1994 – amended
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in the
Nursing and Residential Homes (Jersey) Law 1994.[17]
(2) In Article 1(1) –
(a) the
definition “the Committee” shall be deleted;
(b) after
the definition “mental nursing home” there shall be inserted the
following definition –
“ ‘Minister’
means the Minister for Health and Social Services;”.
(3) In
Article 3(2), for the words “a Committee of the States” there
shall be substituted the following words –
(4) In Article 7(1),
for the words “The Committee may refuse to register an applicant in
respect of a home to which this Law applies if it is satisfied” there
shall be substituted the following words –
“The Minister may
refuse to register an applicant in respect of a home to which this Law applies
if the Minister is satisfied”.
(5) For
Article 8(1)(a) there shall be substituted the following
sub-paragraph –
“(a) on any ground which would
entitle the Minister to refuse an application for the registration of that
person in respect of that home;”.
(6) For
Article 9(1) there shall be substituted the following paragraph –
(a) a
person applies for registration in respect of a home to which this Law applies;
and
(b) the
Minister proposes to grant the person’s application,
the Minister shall give him or
her notice of the Minister’s proposal and of the conditions subject to
which the Minister proposes to grant his or her application.”.
(7) In
Article 9(4), for sub-paragraph (a) there shall be substituted the
following sub-paragraph –
“(a) give
the Minister’s reasons for the Minister’s proposal; and”;
(8) For
the heading to Article 10 there shall be substituted the following heading –
“10 Decision
of Minister”.
(9) For
Article 10(1) there shall be substituted the following paragraph –
“(1) If the Minister decides to
adopt a proposal mentioned in paragraph (1), (2) or (3) of Article 9,
he or she shall serve notice of his or her decision on any person on whom the
Minister was required to serve notice of the proposal.”.
(10) In the
Schedule –
(a) in
paragraph 2(3), for the word “Committee’s” there shall
be substituted the following word –
(b) in
paragraph 4(3), for the word “Committee’s” there shall
be substituted the following word –
(11) In the
following provisions, for the word “Committee” in each place where
the word appears there shall be substituted the word “Minister” –
(a) Article 1(1)
(as amended by paragraph (2) of this Regulation);
(b) Article 3(2),
(4) and (6);
(c) Article 4(1),
(5), (6), (7), (8) and (10);
(d) Article 6(2),
(3), (3B) and (4);
(e) Article 7(1)
(as amended by paragraph (4) of this Regulation) and (2);
(f) Article 8(1);
(g) Article 9(2),
(3), (4) (as amended by paragraph (7) of this Regulation) and (5);
(h) Article 10(3);
(i) Article 11(1),
(2), (3), and (6);
(j) Article 12(1),
(2) and (3);
(k) Article 13(1)
and (5);
(l) Article 14;
(m) Article 15(1),
(2) and (3);
(n) Article 19(1).
(12) In the Schedule,
in the following paragraphs, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) paragraph
1(2) and (3);
(b) paragraph
2(1), (2) and (3);
(c) paragraph
3(2) and (3);
(d) paragraph
4(2) and (3).
17 Medicines
(Jersey) Law 1995 – amended
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Medicines (Jersey) Law 1995.[18]
(2) In Article 1(1) –
(a) the
definition “Committee” shall be deleted;
(b) after
the definition “Medicines Act” there shall be inserted the
following definition –
“ ‘Minister’
means the Minister for Health and Social Services;”.
(3) For
Article 3(5) there shall be substituted the following paragraph –
“(5) For the purposes of this
Article the provision of services by the Minister for Social Security under the
Health Insurance (Jersey) Law 1967
shall be treated as the carrying on of a business by that Minister.”.
(4) For
Article 4 there shall be substituted the following Article –
(1) Subject to paragraphs (2) and (3), it
shall be the duty of the Minister to administer this Law and any Orders made
under it.
(2) Where any function (including the making of
Orders) falls to be performed in relation to veterinary drugs or the treatment
of diseases of animals, the Minister shall, before performing any such function
or making any such Order, consult with the Minister for Economic Development.”.
(5) In Article 5(2),
for the words “the Committee after consultation with such organisations
as it considers appropriate” there shall be substituted the following
words –
“the Minister after
consultation with such organisations as he or she considers appropriate”.
(6) For
Article 5(7) there shall be substituted the following paragraph –
(a) pay to the members of the Advisory Council
such remuneration as the Minister may determine;
(b) defray such expenses of the Advisory Council
as the Minister may determine; and
(c) provide such accommodation and services for
the Advisory Council as the Minister thinks fit.”.
(7) In Article 20(4),
for the words “if it thinks fit” there shall be substituted the
following words –
“if the Minister thinks
fit”.
(8) For
Article 21(1) there shall be substituted the following paragraph –
“(1) Subject to Article 20,
and to the following provisions of this Law, on any application for a licence
under this Part of this Law the Minister –
(a) may grant a licence containing such
provisions as the Minister considers appropriate; or
(b) if, having regard to the provisions of this Law, he or she
considers it necessary or expedient to do so, may refuse to grant a licence; or
(c) may grant a licence otherwise than in
accordance with the application.”.
(9) For
Article 22 there shall be substituted the following Article –
“22 Procedure
on refusal of application
Where in pursuance of this
Part the Minister proposes –
(a) to refuse to grant a licence; or
(b) to grant a licence otherwise than in
accordance with the application,
the Minister shall within
28 days of receipt of the application notify the applicant accordingly
and, before determining the application, shall afford the applicant an
opportunity of appearing before and being heard by, or of making
representations in writing to, the Minister.”.
(10) In Article 23,
for the words “it shall forthwith inform the applicant of its
decision” there shall be substituted the following words –
“the Minister shall
forthwith inform the applicant of the Minister’s decision”.
(11) In Article 24(4),
for the words “the Committee consider” there shall be substituted
the following words –
“the Minister
considers”.
(12) In
Article 25(2) –
(a) for
the words “the Committee subsequently consider” there shall be
substituted the following words –
“the Minister
subsequently considers”;
(b) for
the words “by the Committee” there shall be substituted the
following words –
(13) In
Article 25(4) –
(a) for
the words the Committee may” there shall be substituted the following
words –
(b) in
sub-paragraph (b), for the words “the Committee considers”
there shall be substituted the words “the Minister considers”;
(c) for
sub-paragraph (c) there shall be substituted the following sub-paragraph –
“(c) if, having regard to the
provisions of this Law, the Minister considers it necessary or expedient to do
so, refuse to renew the licence or to grant a new licence.”.
(14) For Article 29(1)
there shall be substituted the following paragraph –
“(1) Subject to the following provisions of this
Part, the Minister may suspend a licence issued under this Part for such
period as the Minister may determine, or may revoke or vary the provisions of,
any such licence.”.
(15) For Article 30(2)
and (3) there shall be substituted the following paragraphs –
“(2) Where the Minister suspends a
licence in pursuance of paragraph (1), the Minister shall forthwith notify
the holder of the licence and the Advisory Council.
(3) Where, on the expiration of the 3 months
referred to in paragraph (1) it appears to the Minister that it is not in the
interests of safety to lift the suspension, the Minister may either –
(a) renew the suspension for further periods not
exceeding 3 months; or
(b) on giving notice to the holder of the licence of the
Minister’s proposal so to do, revoke or vary the licence.”.
(16) For Article 31
there shall be substituted the following Article –
31 Variation of licence on application of holder
Without prejudice to any
power exercisable by virtue of Article 29 the Minister may, on the
application of the holder of a licence under this Part, vary the provisions of
the licence in accordance with any proposals contained in the application, if
the Minister is satisfied that the variation will not adversely affect the
safety, quality or efficacy of medicinal products of any description to which
the licence relates.”.
(17) For Article 37(2)
there shall be substituted the following paragraph –
“(2) In dealing with any such
application, the Minister shall have regard in particular to any evidence
available to the Minister as to any risks involved in the proposed clinical
trial.”.
(18) For Article 39(4)
there shall be substituted the following paragraph –
“(4) On an application for the
renewal of such a certificate the Minister may –
(a) renew the certificate, with or without
modifications, for such a further period as is mentioned in paragraph (2);
(b) issue to the applicant a new clinical trial
certificate containing such provisions as the Minister considers appropriate;
or
(c) if, having regard to the provisions of this Law the
Minister considers it necessary or expedient to do so, refuse to renew the
certificate or to issue a new certificate.”.
(19) In Article 40(1),
for the words “the Committee may suspend, for such period as it may
determine” there shall be substituted the following words –
“the Minister may
suspend, for such period as he or she may determine”.
(20) In Article 40(4),
for the words “if it is satisfied” there shall be substituted the
following words –
“if the Minister is
satisfied”.
(21) In the
heading to Article 43, for the word “Committee” there shall be
substituted the following word –
(22) For Article 43(1)
there shall be substituted the following paragraph –
“(1) Where an application has been
made for a licence under this Part (including a licence of right) or for a
clinical trial certificate (including a certificate to which a person is
entitled by virtue of Article 38(4)) the Minister, before determining the
application, may request the applicant to furnish such information relating to the application as the Minister may
consider requisite; and, where any such request has been made, the Minister
shall not be required to determine the application until either –
(a) the information requested has been furnished to the Minister; or
(b) it has been shown to the Minister’s
reasonable satisfaction that the applicant is unable to furnish the
information.”.
(23) For
Article 46(7) there shall be substituted the following paragraph –
“(7) Where an application is made
under paragraph (6), then, if the Minister proposes to refuse to give a
direction in accordance with the application –
(a) the Minister shall, before determining the
application, afford the applicant an opportunity of appearing before, and being
heard by, or making written representations to, the Minister with respect to
that proposal; and
(b) if the Minister then determines to refuse to
give a direction in accordance with the application, he or she shall serve on
the applicant a notice stating the reasons for the Minister’s
decisions.”.
(24) For Article 47(2)
there shall be substituted the following paragraph –
“(2) The Minister shall not make
an Order under paragraph (1) unless it appears to the Minister to be
necessary or expedient to do so for the purpose of giving effect to any
Community obligation which binds the Island or will bind the Island on the day
appointed by the Order.”.
(25) For
Article 48(2) there shall be substituted the following paragraph –
“(2) No class of medicinal
products shall be specified in an Order made under this Article unless it
appears to the Minister to be requisite for securing that any exemption
conferred by Article 47(1) does not apply to medicinal products consisting
wholly or partly of substances the purity or potency of which cannot, in the
Minister’s opinion, be adequately tested by chemical means.”.
(26) For Article 50(1)
there shall be substituted the following paragraph –
“(1) The Minister may by Order
specify descriptions or classes of medicinal products as being products which
in the Minister’s opinion can with reasonable safety be sold or supplied
otherwise than by, or under the supervision of, a pharmacist.”.
(27) In Article 61(1),
for the words “the Committee, where it appears to it to be necessary to
do so” there shall be substituted the following words –
“the Minister, where it
appears to him or her to be necessary to do so”.
(28) In Article 65(1),
for the words “The Committee may prescribe such requirements as it
considers necessary” there shall be substituted the following words –
“The Minister may prescribe
such requirements as the Minister considers necessary”.
(29) For Article 67(3)
there shall be substituted the following paragraph –
“(3) No order under this Article
shall be made against a person unless the Minister has, not less than 14 days
before the date of the hearing, given him or her notice in writing of the
Minister’s intention to apply for such an order to be made against
him.”.
(30) For Article 74(3)
there shall be substituted the following paragraph –
“(3) If it appears to the Minister that in a material
respect the premises do not comply with the requirements of any Order made
under Article 65, and accordingly the Minister proposes to certify that
the premises are unsuitable for registration under this Article, the Minister
shall –
(a) within 60 days of receipt of the
application serve on the applicant a notice stating the Minister’s proposals
and the reasons for them; and
(b) before determining the application, afford
the applicant the opportunity of being heard by the Minister or of making
representations to the Minister in
writing.”.
(31) In Article 74(6),
for the words “the Committee shall not register any premises in pursuance
of this Article unless it is shown to its satisfaction” there shall be
substituted the following words –
“the Minister shall not
register any premises in pursuance of this Article unless it is shown to the
Minister’s satisfaction”.
(32) In Article 80(5),
for the words “Where the Committee gives a direction under this Article,
it shall forthwith notify the body corporate” there shall be substituted
the following words –
“Where the Minister
gives a direction under this Article, the Minister shall forthwith notify the
body corporate”.
(33) In Article 82(1),
for the words “The Committee may make Orders imposing such requirements
as, for the purposes specified in paragraph (2), it considers
necessary” there shall be substituted the following words –
“The Minister may make
Orders imposing such requirements as, for the purposes specified in paragraph (2),
the Minister considers necessary”.
(34) In Article 83(1),
for the words “(1) The Committee may by Order impose such requirements
as, for any of the purposes specified in Article 82(2) it considers
necessary” there shall be substituted the following words –
“(1) The Minister may by Order
impose such requirements as, for any of the purposes specified in Article 82(2)
the Minister considers necessary”.
(35) In Article 90(3),
for the words “the Committee may by Order impose such requirements as,
for any of the purposes specified in the next following paragraph, it considers
necessary” there shall be substituted the following words –
“the Minister may by
Order impose such requirements as, for any of the purposes specified in the
next following paragraph, the Minister considers necessary”.
(36) In the
heading to Article 92, for the word “Committee” there shall be
substituted the word “Minister”.
(37) In Article 93,
for the words “The Committee may by Order specify any description or
class of articles or substances appearing to it to be articles or substances”
there shall be substituted the following words –
“The Minister may by
Order specify any description or class of articles or substances appearing to
the Minister to be articles or substances”.
(38) In Article 94(1),
for the words “The Committee may by Order specify any substance appearing
to it to be a substance which is not itself a medicinal product” there
shall be substituted the following words –
“The Minister may by
Order specify any substance appearing to the Minister to be a substance which
is not itself a medicinal product”.
(39) In Article 96(1) –
(a) for
the words “the Committee shall” there shall be substituted the
following words –
(b) for
sub-paragraph (b) there shall be substituted the following sub-paragraph –
“(b) generally for the purposes of
the performance by the Minister of his or her functions under this Law or under
any such Order.”.
(40) For Article 110(4)
there shall be substituted the following paragraph –
“(4) Before making any Order under
this Law (other than an Order which, in pursuance of this Law, in the case of
urgency may be made with immediate effect) the Minister shall consult with the
Advisory Council and such other organisations as appear to the Minister to be
representative of interests likely to be substantially affected by the
Order.”.
(41) In Article 112(1),
for the words “An officer of the Committee” there shall be
substituted the following words –
“An officer of an
administration of the States for which the Minister is assigned responsibility”.
(42) For Article 112(2)
and (3) there shall be substituted the following paragraphs –
“(2) Where an action has been
brought against an officer of an administration of the States for which the
Minister is assigned responsibility, in respect of an act done by the officer
in the execution or purported execution of this Law, and the circumstances are
such that the officer is not legally entitled to require the Minister to
indemnify him or her, the Minister may nevertheless indemnify the officer
against the whole or part of the damages and costs or expenses which he may
have been ordered to pay or may have incurred, if the Minister is satisfied
that the officer honestly believed that his or her duty under the Law required
or entitled the officer to do it.
(3) In this Article –
(a) any reference to an officer of an
administration of the States for which the Minister is assigned responsibility
shall be construed as including a reference to any person who, not being such
an officer, is authorized to act in pursuance of this Law by the Minister; and
(b) in relation to any such person, any
reference in this Article to the scope of his or her employment shall be
construed as a reference to the scope of the authorization under which he or
she acts.”.
(43) In the
following provisions, for the word “Committee” in each place where
the word appears there shall be substituted the word “Minister” –
(a) Article 2(4);
(b) Article 5(3);
(c) Article 6(1)
and (2);
(d) Article 7(1),
(2) and (5);
(e) Article 16(1)
and (3);
(f) Article 18;
(g) Article 19(1)
and (3);
(h) Article 20(1),
(2), (3), (4), (5), (6) and (7);
(i) Article 21(2)
and (3);
(j) Article
23(1);
(k) Article 25(3)
and (8);
(l) Article 26(3);
(m) Article 27(4);
(n) Article 28;
(o) Article 29(3)
and (7);
(p) Article 30(1);
(q) Article 32(3);
(r) Article 36(6)
and (8);
(s) Article 37(1);
(t) Article 38(3)
and (4);
(u) Article 39(2)
and (7);
(v) Article 40(2)
and (4);
(w) Article 41(1)
and (4);
(x) Article 42(4);
(y) Article 43(2),
(3), (4) and (5);
(z) Article 44(3)
and (5);
(aa) Article 46(1),
(6), (8) and (9);
(ab) Article 47(1),
(7), (8) and (9);
(ac) Article 48(1)
and (6);
(ad) Article 49;
(ae) Article 54(2);
(af) Article 55(3);
(ag) Article 56(1);
(ah) Article 57(1);
(ai) Article 58(2);
(aj) Article 59(1),
(3) and (5);
(ak) Article 60;
(al) Article 61(4);
(am) Article 67(1);
(an) Article 70(2);
(ao) Article 71(2)
and (3);
(ap) Article 72(1)
and (3);
(aq) Article 74(1),
(4) and (5);
(ar) Article 75(3);
(as) Article 76;
(at) Article 77;
(au) Article 79(1);
(av) Article 80(1),
(2), (3), (7) and (8);
(aw) Article 84(1);
(ax) Article 90(1);
(ay) Article 92(1);
(az) Article 94(2);
(ba) Article 95(1)
and (2);
(bb) Article 96(2)
and (3);
(bc) Article 97(1)
and (8);
(bd) Article 98(5);
(be) Article 100(6);
(bf) Article 101(1),
(2) and (3);
(bg) Article 102(1)
and (2);
(bh) Article 110(1)
and (3).
(44) In the
Schedule, in the following paragraphs, for the word “Committee” in
each place where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) paragraph
15(2);
(b) paragraph 16;
(c) paragraph 20.
18 Health Care
(Registration) (Jersey) Law 1995 – amended
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Health Care (Registration) (Jersey) Law 1995.[19]
(2) In Article 1(1) –
(a) the
definition “the Committee” shall be deleted;
(b) after
the definition “medical practitioner” there shall be inserted the
following definition –
“ ‘Minister’
means the Minister for Health and Social
Services;”.
(3) In Article 6 –
(a) in paragraph (1),
for the word “Committee” there shall be substituted the following word –
(b) for
paragraph (2) there shall be substituted the following paragraph –
“(2) Where the Minister refuses to
grant the application, or grants the application subject to conditions, he or
she shall furnish the applicant with a statement in writing of the
Minister’s reasons for so doing.”.
(4) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place where
the word appears there shall be substituted the word “Minister” –
(a) Article
1(1) (as amended by paragraph (2) of this Regulation;
(b) Article 2(4);
(c) Article 3(1);
(d) Article 5(1)
and (2);
(e) Article 8(1)
and (4);
(f) Article 9(1);
(g) Article 12(1);
(h) Article 14(1);
(i) Article 15(1);
(j) Article 17(2)
and (3).
19 Termination of
Pregnancy (Jersey) Law 1997 – amended
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Termination of Pregnancy (Jersey) Law 1997.[20]
(2) In Article 1(1) –
(a) the
definition “the Committee” shall be deleted;
(b) after
the definition “the Medical Officer of Health” there shall be
inserted the following definition –
“ ‘Minister’
means the Minister for Health and Social Services;”.
(3) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article
1(1) (as amended by paragraph (2) of this Regulation);
(b) Article
3(2);
(c) Article 6(1),
(2) and (3);
(d) Article 10(1)
and (3).
20 Nursing and
Residential Homes (No. 2) (Jersey) Law 1997 – amended
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Nursing and Residential Homes
(No. 2) (Jersey) Law 1997.[21]
(2) In
Article 4(2) –
(a) for
the word “Committee” there shall be substituted the following
word –
(b) in
sub-paragraph (b), for the words “it proposes” there shall be
substituted the following words –
(3) For
Article 7(2) there shall be substituted the following
paragraph –
“(2) The Minister shall, as soon
as may be after the commencement of this Law, serve on each person registered
or proposed to be registered under this Law in respect of any premises a notice
specifying the Minister’s proposals as to the said matters.”.
(4) In
Article 7(3) –
(a) for
the words “the Committee’s decision on its proposals” there
shall be substituted the word “the Minister’s decision on his or
her proposals”;
(b) for
the words “the Committee” there shall be substituted the word
“the Minister”.
(5) In
Article 10, for the word Committee” there shall be substituted the
words “Health and Social Services Committee”.
(6) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place where
the word appears there shall be substituted the word “Minister” –
(a) Article 1(1);
(b) Article 3(2)
and (3);
(c) Article 5(2)
and (3).
21 Hospital Charges
(Long-Stay Patients) (Jersey) Law 1999 – amended
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Hospital Charges (Long-Stay Patients)
(Jersey) Law 1999.[22]
(2) In Article 1(1) –
(a) the
definition “the Committee” shall be deleted;
(b) after
the definition “long-stay patient” there shall be inserted the following
definition –
“ ‘Minister’
means the Minister for Health and Social Services;”.
(3) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article
1(1) (as amended by paragraph (2) of this Regulation);
(b) Article 2(1)
and (3);
(c) Article 3.
22 Statutory
Nuisances (Jersey) Law 1999 – amended
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Statutory Nuisances (Jersey) Law 1999.[23]
(2) In Article 1(1) –
(a) the
definition “the Committee” shall be deleted;
(b) after
the definition “injury to health” there shall be inserted the
following definition –
“ ‘Minister’
means the Minister for Health and Social Services;”
(c) in
the definition “street”, for the words “ the Housing
Committee” there shall be substituted the following words –
“the Minister for Housing”.
(3) For
Article 4 there shall be substituted the following Article –
“4 Functions
of the Minister
(1) The Minister shall have the powers conferred
on him or her by this Law and the duty to take such steps as are reasonably
practical to investigate a complaint of statutory nuisance made to the
Minister.
(2) The Minister may cause inspections to be
made to detect the presence or existence of any statutory nuisance in respect
of which no complaint has been made to him or her.”.
(4) In Article 5(1),
for the words “(1) Where the Committee is satisfied that a statutory
nuisance exists, or is likely to occur or recur, it shall serve a notice”
there shall be substituted the following words –
“(1) Where the Minister is
satisfied that a statutory nuisance exists, or is likely to occur or recur, the
Minister shall serve a notice”.
(5) For
Article 7(6) there shall be substituted the following paragraph –
“(6) If the Minister is of the
opinion that proceedings for an offence under Article 5(4) would afford an
inadequate remedy in the case of any statutory nuisance, the Minister may take
proceedings in the Court for the purpose of securing the abatement, prohibition
or restriction of the nuisance, and the proceedings shall be maintainable
notwithstanding that the public has suffered no damage from the
nuisance.”.
(6) In
Article 8, in the heading, for the word “Committee”
there shall be substituted the following word –
(7) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 1(1)
(as amended by paragraph (2) of this Regulation);
(b) Article 6(2),
(3) and (4);
(c) Article 7(4)
and (5);
(d) Article 8(1)
and (2);
(e) Article 10(3)
and (4);
(f) Article 11(5),
(6) and (7);
(g) Article 15(1).
(8) In
the Schedule, in the following paragraphs, for the word “Committee”
in each place where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) paragraph
(3);
(b) paragraph
(6);
(c) paragraph
(7).
23 Food Safety
(Miscellaneous Provisions) (Jersey) Law 2000 – amended
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Food Safety (Miscellaneous Provisions)
(Jersey) Law 2000.[24]
(2) In Article 1(1) –
(a) the
definition “the Committee” shall be deleted;
(b) after
the definition “injury to health” there shall be inserted the
following definition –
“ ‘Minister’
means the Minister for Health and Social Services;”.
(3) For
Article 2 there shall be substituted the following Article –
“2 Functions of the Minister
(1) The Minister shall investigate a complaint
that the health risk condition is fulfilled with respect to any food business.
(2) The Minister may cause inspections to be
made, to detect whether the health risk condition is fulfilled, in respect of a
food business where no complaint has been made to the Minister.”.
(4) For
Article 3(1), (2) and (3) there shall be substituted the following
paragraphs –
“(1) If the Minister is satisfied
that the health risk condition is fulfilled with respect to any food business,
the Minister may, by a notice served on the proprietor of the business (in this
Law referred to as an ‘emergency prohibition notice’), impose the
appropriate prohibition.
(2) If the Court is satisfied, on the
application of the Minister, that the health risk condition is fulfilled with
respect to any food business, the Court shall by an order (in this Law referred
to as an ‘emergency prohibition order’), impose the appropriate
prohibition.
(3) The Minister shall not apply for an
emergency prohibition order unless, at least one day before the date of the
application, the Minister has notified the proprietor of the business of the
intention to apply for the order.”.
(5) For
Article 3(10) and (11) there shall be substituted the following paragraphs –
“(10) An emergency prohibition notice or
emergency prohibition order shall cease to have effect on the issue by the
Minister of a certificate to the effect that he or she is satisfied that the
proprietor has taken sufficient measures to secure that the health risk
condition is no longer fulfilled with respect to the business.
(11) The Minister shall issue a certificate under paragraph (10)
within three days of his or her being satisfied as mentioned in that paragraph,
and on application by the proprietor for such a certificate, the Minister shall –
(a) determine, as soon as is reasonably practicable
and in any event within fourteen days, whether or not the Minister is so
satisfied; and
(b) if Minister determines that he or she is not
so satisfied, give notice to the proprietor of the reasons for that
determination.”.
(6) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 3(12);
(b) Article 4;
(c) Article 5(3),
(5) and (9).
24 Piercing and Tattooing (Jersey) Law 2002 –
amended
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Piercing and Tattooing (Jersey) Law 2002.[25]
(2) In Article 1(1) –
(a) the definition
“Committee” shall be deleted;
(b) after the definition
“electrolysis” there shall be inserted the following definition –
“ ‘Minister’
means the Minister for Health and Social Services;”.
(3) For
Article 4 there shall be substituted the following Article –
“4 Determination of applications and maintenance of register
(1) Subject to paragraph (2), the Minister
shall register a person or premises under this Law if and only if the Minister
is satisfied –
(a) that
the person possesses such qualifications and experience as may be prescribed;
and
(b) that
the premises and any equipment used in connection with the administration of
any treatment meet such conditions as may be prescribed.
(2) The Minister may refuse to register or renew
the registration –
(a) of
any person the Minister considers not to be a fit and proper person to
administer the treatment the person proposes to administer; or
(b) of
any premises the Minister considers to be unsuitable for the purposes of
administering the treatment proposed to be administered from those premises.
(3) Where the Minister registers or renews the
registration of any person or premises the Minister may impose such conditions
on such registration as he thinks fit.
(4) The Minister shall maintain a register of
registered persons and registered premises, and the register shall –
(a) specify
the categories of treatment to which the registration relates;
(b) contain
such other particulars as may be prescribed; and
(c) be
available for inspection at reasonable times by members of the public.
(5) Where a person or premises have been
registered and any of the particulars required to be supplied to the Minister
under Article 3(1)(c) have changed, the person concerned shall inform the
Minister as soon as reasonably practicable.
(6) The Minister may make such alterations to
the register as are necessary to ensure its accuracy.”.
(4) For
Article 7(1) there shall be substituted the following paragraph –
“(1) The Minister may appoint in
writing any person whom the Minister considers to be suitably qualified, to be
a designated officer for the purposes of all or any part of this Law.”.
(5) For
Article 10(2) there shall be substituted the following paragraph –
“(2) Where the Minister is
satisfied –
(a) that
a registered person –
(i) has
contravened or failed to comply with any condition imposed under Article 4(3)
with respect to his or her registration or that of registered premises from
which he or she administers treatment,
(ii) has
contravened or failed to comply with any provision of this Law or any Order
made or Code of Practice issued thereunder, or
(iii) is
otherwise not a fit and proper person to be administering the treatment he or
she is administering; or
(b) that
registered premises are unsuitable for the purposes of administering the
treatment proposed to be administered from those premises,
the Minister may revoke his or
her registration and, if he or she is the only registered person administering
treatment from registered premises, the registration in respect of those
premises.”.
(6) For
Article 11 there shall be substituted the following Article –
(1) Where the Minister proposes to refuse
registration or to grant such registration subject to conditions under Article 4,
or to revoke such registration under Article 10, he or she shall give the
person concerned written notice of –
(a) the
Minister’s intention to do so and the reasons for so doing; and
(b) the
person’s right to be heard in person or by a representative if he or she
informs the Minister in writing of his or her desire to do so within 14 days
of the notice.
(2) If the Minister, after having given the
person concerned an opportunity to be heard, decides to refuse the application,
imposes conditions or revokes the registration, the Minister shall if the
person requires deliver to him or her within 7 days of receiving such
request written particulars of the reasons for the Minister’s decision
and the person’s right of appeal.
(3) A person aggrieved by such decision of the
Minister may, within 28 days from the date on which the person is notified
of it under paragraph (2) appeal to the Inferior Number of the Royal
Court.
(4) Subject to paragraph (5), where the
Minister has revoked the registration of any person or premises such revocation
shall not take effect until the 28 days after the person concerned
receives notification of the revocation or his or her appeal has been
dismissed, whichever is the earlier.
(5) Where the Minister considers that it is
necessary in the public interest for the revocation of a registration under
this Law to have immediate effect, the Minister may apply to the Bailiff, a
Jurat, the Magistrate or Sous-Magistrate, who may make such order.
(6) On an appeal under this Article the court
may confirm, reverse or vary the Minister’s decision.”.
(7) In
Article 13, the words “by the Committee” shall be deleted.
(8) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 1(1) (as
amended by paragraph (2) of this Regulation);
(b) Article 2(1) and
(2);
(c) Article 3;
(d) Article 9;
(e) Article 12(1) and
(3).
25 Adoption (Amendment No. 5) (Jersey)
Law 2002 – amended
(1) In
this Regulation –
(a) any
reference to a provision, without reference to the Law of which it is a provision, is
a reference to the provision in the Adoption
(Amendment No. 5) (Jersey) Law 2002;[26] and
(b) “the
principal Law” means the Adoption (Jersey) Law 1961.[27]
(2) In
Article 4, in new Article 1D of the principal Law, for the words
“The Committee shall, if it” there shall be substituted the
following words –
“The Minister shall, if
he or she”.
(3) In
Article 6, for new Article 3B(1) of the principal Law there shall be
substituted the following paragraph –
“(1) The Minister shall discharge
the Central Authority’s functions under the Convention but any of its
functions under Articles 8, 9 or 15 to 21 of the Convention may be discharged
by an accredited body on the Minister’s behalf.”.
(4) In
Article 8 (in new Article 4A(1) of the principal Law), for the words
“the Committee , unless it has” there shall be substituted the
following words –
the Minister, unless he or
she has”.
(5) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the words “Minister” –
(a) Article 6 (in new
Articles 3A(1) and 3C of the principal Law) ;
(b) Article 7 (in new Article 4(5) of the principal Law) ;
(c) Article 8 (in new Articles 4A(2) and (3), and 4B(2), (3) and (5),
of the principal Law) ;
(d) Article 21 ;
(e) Article 22;
(f) Article
23 (in new Article 23(4) of the principal Law);
(g) Article
28 (in new Article 30A(1) of the principal Law);
(h) Article
31 (in new Article 32A(1A) of the principal Law).
26 Children (Jersey) Law 2002 –
amended
(1) In
this Regulation, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Children (Jersey) Law 2002.[28]
(2) In Article 1(1) –
(a) before the definition
“Article 10 order” there shall be inserted the following definition –
“ ‘appointed
foster parent’ means a person, appointed by the Minister, with whom a
child in the care of the Minister is placed under Article 20(1)(a) (the
person so appointed not being a person described in paragraph (2)(a) or
(b) of that Article);”;
(b) the definitions “Committee”
and “Committee foster parent” shall be deleted;
(c) after the definition
“mental nursing home” there shall be inserted the following
definition –
“ ‘Minister’
means the Minister for Health and Social Services;”.
(3) For
Article 1(4) there shall be substituted the following paragraph –
“(4) References in this Law to a
child who is looked after by the Minister are references to a child –
(a) in
the care of the Minister; or
(b) provided
with accommodation by the Minister for a continuous period of more than 24
hours in the exercise of the Minister’s functions under any
enactment.”.
(4) For
Article 9(1)(b) there shall be substituted the following sub-paragraph –
“(b) the
Minister to arrange for –
(i) an
officer of an administration of the States for which the Minister is assigned
responsibility, or
(ii) such
other person (other than a probation officer) as the Minister considers
appropriate,”.
(5) In Article 11(3) –
(a) for
the words “Committee foster parent” there shall be substituted the
following words –
“appointed foster
parent”;
(b) for
the words “of the Committee” there shall be substituted the
following words –
(6) For
Article 16(1)(b) there shall be substituted the following sub-paragraph –
“(b) the
Minister to make an officer of an administration of the
States for which the Minister is assigned responsibility available,”.
(7) In
the heading to Part 3, for the word “COMMITTEE” there shall be
substituted the word “MINISTERIAL”.
(8) For
Article 17 there shall be substituted the following Article –
“17 Provision of accommodation for children: general
(1) The Minister shall provide accommodation for
any child in need who appears to the Minister to require accommodation as a
result of –
(a) there
being no person who has parental responsibility for the child;
(b) the
child’s being lost or having been abandoned; or
(c) the
person who has been caring for the child being prevented (whether or not
permanently, and for whatever reason) from providing the child with suitable
accommodation or care.
(2) Where the Minister provides accommodation
under paragraph (1) for a child who is ordinarily resident outside Jersey,
the Minister may arrange with the appropriate authority in the place where the
child ordinarily resides for that authority to take over the provision of
accommodation for the child.
(3) The Minister shall provide accommodation for
any child in need who has reached the age of 16 and whose welfare the
Minister considers is likely to be seriously prejudiced if the Minister does
not provide the child with accommodation.
(4) The Minister may provide accommodation for
any child in need regardless of the fact that a person who has parental
responsibility for the child is able to provide the child with accommodation,
if the Minister considers that to do so would safeguard or promote the
child’s welfare.
(5) The Minister may provide accommodation for
any person who has reached the age of 16 but is under 21 in any
children’s home which takes children who have reached the age of 16 if
the Minister considers that to do so would safeguard or promote the
person’s welfare.
(6) Before providing accommodation under this
Article, the Minister shall, so far as is reasonably practicable and consistent
with the child’s welfare –
(a) ascertain the child’s wishes regarding
the provision of accommodation; and
(b) give due consideration (having regard to the child’s age and
understanding) to such wishes of the child as the Minister has been able to
ascertain.
(7) Notwithstanding the provisions of this
Article, the Minister may not provide accommodation for a child under this
Article if the Minister receives an objection from any person who has parental
responsibility for the child and is willing and able to provide or arrange for
the provision of accommodation for the child.
(8) Any person who has parental responsibility
for a child may at any time remove the child from accommodation provided by or
on behalf of the Minister under this Article.
(9) Paragraphs (7) and (8) do not apply while
any person –
(a) in
whose favour a residence order is in force with respect to the child; or
(b) who
has care of the child by virtue of an order made in the exercise of the
court’s inherent jurisdiction with respect to children,
agrees to the child being
looked after in accommodation provided by or on behalf of the Minister.
(10) Where there is more than one such person as is
mentioned in paragraph (9), all of them must agree.
(11) Paragraphs (7) and (8) do not apply where a child
who has reached the age of 16 agrees to being provided with accommodation
under this Article.”.
(9) For
Articles 19 and 20 there shall be substituted the following Articles –
“19 General
duty of Minister in relation to children the Minister looks after
(1) Where the Minister is looking after any
child, the Minister shall –
(a) safeguard and promote the child’s
welfare; and
(b) make such use of services available for
children cared for by their own parents as appears to the Minister to be reasonable in the
case of that child.
(2) Before making any decision with respect to a
child the Minister is looking after or proposes to look after, the Minister
shall, so far as is reasonably practicable, ascertain the wishes and feelings
of –
(a) the child;
(b) the child’s parents;
(c) any person who is not a parent of the child
but who has parental responsibility for the child; and
(d) any other person whose feelings and wishes
the Minister considers to be relevant,
regarding the matter to be
decided.
(3) In making any such decision the Minister
shall give due consideration –
(a) to such wishes and feelings as the Minister
has been able to ascertain of –
(i) the
child, having regard to the
child’s age and understanding, and
(ii) any
other person mentioned in paragraph (2); and
(b) to the child’s religious persuasion,
racial origin and cultural and linguistic background.
(4) The Minister’s powers may be exercised,
with respect to a child whom the Minister is looking after, in a manner which
may not be consistent with the Minister’s duties if the Minister considers
it necessary to do so to protect members of the public from serious injury.
20 Provision
of accommodation and maintenance by Minister for children whom Minister is
looking after
(1) The Minister shall provide accommodation and
maintenance for any child the Minister is looking after –
(a) subject to paragraph (2) and any
Regulations made by the States, by placing the child with a family, a relation
of the child or any other suitable person on such terms as to payment by the
Minister and otherwise as the Minister may determine;
(b) by maintaining the child in a
children’s home or voluntary home; or
(c) by making such other arrangements as seem
appropriate to the Minister and
which comply with any Regulations made under this Law.
(2) Save as the States may, by Regulations,
otherwise provide, the Minister shall make arrangements with respect to a child
the Minister is looking after to enable the child to live with –
(a) the child’s parent or a person with
parental responsibility for the child;
(b) where the child is in care and there was a
residence order in force with respect to child immediately before the care
order was made, a person in whose favour the residence order was made; or
(c) a relative, friend or other person connected
with the child,
unless that would not be
reasonably practicable or consistent with the child’s welfare.
(3) Schedule 2 shall have effect for the
purposes of –
(a) making further provision as to children
looked after by the Minister and in particular as to the Regulations that may be made
under paragraph (1)(a) and (c); and
(b) making provision in connection with
contribution towards the maintenance of children who are being looked after by
the Minister.
(4) Where the Minister receives a child into
care under this Article who is ordinarily resident outside the Island, the
Minister may arrange with the appropriate authority in the place where the
child ordinarily resides for that authority to take over the care of the child
and, in such case, the Minister may make such arrangements with that authority
regarding expenses incurred by the Minister under this Law in respect of the
child as the Minister may think fit.”.
(10) In
Article 21(1) –
(a) for
the word “Committee” in each place where the word appears there
shall be substituted the following word –
(b) for
the word “he” in each place where the word appears there shall be
substituted the following words –
(c) for
the word “him” in each place where the word appears there shall be
substituted the following words –
(d) for
the word “it” in each place where the word appears there shall be
substituted the following word –
(11) For
paragraphs (2), (3), (4), (5) and (6) of Article 21 there shall be
substituted the following paragraphs –
“(2) Paragraph (1) applies to
a person under the age of 21 who was, at any time between the ages of 16 and
18 –
(a) looked after by the Minister;
(b) accommodated by or on behalf of a voluntary
organisation;
(c) accommodated in a hospital, nursing home or
in any residential care home, nursing home or mental nursing home for a
consecutive period of at least three months (whether or not this period began
before the person reached the age of 16); or
(d) a privately fostered child.
(3) Where this Article requires or authorizes
the Minister to advise and befriend a person, the Minister may also give the
person assistance which may be in kind or, in exceptional circumstances, in
cash.
(4) The Minister may give assistance to any
person described in paragraph (2)(a) by –
(a) contributing to expenses incurred by the
person in living near the place where the person is or will be –
(i) employed or seeking employment, or
(ii) receiving education or training; or
(b) making a grant to enable the person to meet
expenses connected with the person’s education or training.
(5) Where the Minister is giving assistance to a
person under paragraph (4) by making a contribution or grant with respect
to a course of education or training, the Minister may –
(a) continue to do so even though the person
reaches the age of 21 before completing the course; and
(b) disregard any interruption in the
person’s attendance on the course if the person resumes it as soon as is
reasonably practicable.
(6) Where a child who is
accommodated –
(a) by a voluntary organisation or in a
children’s home; or
(b) in any residential care home, nursing home
or mental nursing home, for a consecutive period of at least three months,
ceases to be so accommodated
after reaching the age of 16, the organisation, or person carrying on the home,
which was accommodating the child shall inform the Committee.”.
(12) For Article 23
there shall be substituted the following Article –
“23 Duties
of other Ministers not affected
Nothing in this Part shall
affect any duty imposed on any other Minister by or under any other
enactment.”.
(13) For Article 26(1)(a)
there shall be substituted the following sub-paragraph –
“(a) receive him and keep him in
the Minister’s care;”.
(14) For Article 26(2)
there shall be substituted the following paragraph –
“(2) The Minister may not exercise
the power in paragraph (1)(c) unless the Minister is satisfied that it is
necessary to do so in order to safeguard or promote the child’s
welfare.”.
(15) For
Article 27(1) there shall be substituted the following paragraph –
“(1) Subject to the provisions of
this Article, the Minister shall allow a child in the care reasonable contact
with –
(a) the child’s parents;
(b) where there was a residence order in force
with respect to the child
immediately before the care order was made, the person in whose favour the
order was made; and
(c) where, immediately before the care order was
made, a person had care of the child by virtue of an order made by a court of
competent jurisdiction with respect to children, that person.”.
(16) For Article 27(6)
there shall be substituted the following paragraph –
“(6) The Minister may, as a matter
of urgency, refuse to allow the contact that would otherwise be required by
virtue of paragraph (1) or an order under this Article for a period of not
more than seven days if the Minister is satisfied that it is necessary to do so
in order to safeguard or promote the child’s welfare.”.
(17) For Article 27(8)(a)
there shall be substituted the following sub-paragraph –
“(a) the steps to be taken by the
Minister where he has exercised its powers under paragraph (6);”.
(18) In Article 29(2),
for the words “the Committee shall, when undertaking the investigation,
consider whether it should” there shall be substituted the following
words –
“the Minister shall,
when undertaking the investigation, consider whether the Minister
should”.
(19) For Article 29(3)
there shall be substituted the following paragraph –
“(3) Where the Minister undertakes
an investigation under this Article and decides not to apply for a care order
or supervision order with respect to the child concerned, the Minister shall
inform the court of –
(a) the Minister’s reasons for so
deciding;
(b) any service or assistance which the Minister
has provided, or intends to provide, for the child and the child’s
family; and
(c) any other action which the Minister has
taken or proposes to take, with respect
to the child.”.
(20) In Article 37(1) –
(a) in
sub-paragraph (a)(i), for the word “Committee” there shall be
substituted the following word –
(b) in
sub-paragraph (b), for the words “by the Committee” there
shall be substituted the following words –
(c) for
sub-paragraph (b)(ii) there shall be substituted the following clause –
“(ii) those
enquiries are being frustrated by access to the child being unreasonably
refused to an officer of an administration of the States for which the Minister
is assigned responsibility, or other person authorized to act on behalf of, the
Minister and the Minister has reasonable cause to believe that access to the child is required as a matter of
urgency.”.
(21) In Article 41(2) –
(a) in
sub-paragraph (a), for the word “Committee” there shall be
substituted the following word –
(b) for
sub-paragraph (d) there shall be substituted the following sub-paragraph –
“(d) secure that the case is
inquired into by a police officer designated for the purposes of this Article
by the Chief Officer, or an officer of an
administration of the States for which the Minister is assigned responsibility,
or both of them acting jointly (an ‘inquiry officer’); and”;
(c) in
sub-paragraph (e), for the word “Committee” there shall be
substituted the following word –
(22) For Article 41(5)(a)
there shall be substituted the following sub-paragraph –
“(a) an officer of the
administration of the States for which the Minister is assigned responsibility
may apply on behalf of the Minister for an emergency protection order;”.
(23) For Article 42
there shall be substituted the following Article –
“42 Minister’s
duty to investigate
(a) is informed that a child is the subject of
an emergency protection order or is in police protection; or
(b) has reasonable cause to suspect that a child
is suffering, or is likely to suffer, significant harm,
the Minister shall make, or
cause to be made, such enquiries as the Minister considers necessary to enable
the Minister to decide whether he should take any action to safeguard or
promote the child’s welfare.
(2) Where the Minister has obtained an emergency
protection order with respect to a child, the Minister shall make, or cause to
be made, such enquiries as he considers necessary to enable the Minister to
decide whether he should take any action to safeguard or promote the
child’s welfare.
(3) The enquiries shall, in particular, be
directed towards establishing –
(a) whether the Minister should make any
application to the court, or
exercise any of the Minister’s other powers under this Law, with respect to the child;
(b) whether, in the case of a child –
(i) with
respect to whom an emergency protection order has been made, and
(ii) who
is not in accommodation provided by or on behalf of the Minister,
it would be in the
child’s best interests (while an emergency protection order remains in
force) for the child to be in such accommodation; and
(c) whether, in the case of a child who has been
taken into police protection, it would be in the child’s best interests
for an application to be made under Article 41(5)(a).
(4) Where enquiries are being made under paragraph (1)
with respect to a child, the Minister shall (with a view to enabling the
Minister to determine what action, if any, to take with respect to the child)
take such steps as are reasonably practicable –
(a) to obtain access to the child; or
(b) to ensure that access to the child is obtained, on its behalf,
by a person authorized by the Minister for the purpose,
unless the Minister is
satisfied that the Minister already has sufficient information with respect to
him.
(5) Where, in the course of enquiries made under
this Article, an officer of an administration
of the States for which the Minister is assigned responsibility or any other
person authorized by the Minister to act on his behalf in connection with those
enquiries –
(a) is refused access to the child concerned; or
(b) is denied information as to the child’s whereabouts,
the Minister shall apply for
an emergency protection order, a child assessment order, a care order or
supervision order with respect to
the child unless the Minister is satisfied that the child’s welfare can
be satisfactorily safeguarded without the Minister’s doing so.
(6) If, on conclusion of any enquiries or review
made under this Article, the Minister decides not to apply for any of the
orders mentioned in paragraph (5) the Minister shall –
(a) consider whether it would be appropriate to
review the case at a later date; and
(b) if the Minister decides that it would be so
appropriate, determine the date on which that review is to begin.
(7) Where, as a result of complying with this
Article, the Minister concludes that he should take action to safeguard or
promote the child’s welfare the Minister shall take that action (so far
as it is both within the Minister’s power and reasonably practicable for
it to do so).
(8) Where the Minister is conducting enquiries
under this Article, it shall be the duty of any administration of the States to
assist the Minister with his enquiries (in particular by providing relevant
information and advice) if called upon by the Minister to do so, unless it
would be unreasonable to do so in all the circumstances of the case.
(9) Where the Ministry is making enquiries under
this Article with respect to a child who appears to the Minister to be
ordinarily resident outside the Island, the Minister shall consult the
appropriate authority for the place where the child is so resident.”.
(24) In Article 46(2),
for the words “a Committee foster parent” there shall be
substituted the following words –
“an appointed foster
parent”.
(25) In Article 50(4),
for the words “The Committee may grant a licence for a child to take part
in a performance or series of performances if it is satisfied that” there
shall be substituted the following words –
“The Minister may grant
a licence for a child to take part in a performance or series of performances
if the Minister is satisfied that”.
(26) For paragraphs
(3) and (4) of Article 51 there shall be substituted the following
paragraphs –
“(3) The licence holder shall keep
such records as the Minister may prescribe by Order and shall produce them on
request to an officer of an administration of the States for which the Minister
is assigned responsibility, at any time not later than six months after the
performance or last performance to which it relates.
(4) Where the Minister refuses an application
for a licence under Article 50 or revokes or, otherwise than on the
application of the holder, varies such a licence, the Minister shall give
written reasons for doing so to the applicant or licence holder as the case may
be.”.
(27) In Article 53(1) –
(a) for
the words “ to the Committee” there shall be substituted the
following words –
(b) for
the words “any officer of the Committee” there shall be substituted
the following words –
“any officer of an
administration of the States for which the Minister is assigned responsibility”.
(28) In Article 54(2),
for the words “disclosed the disqualification to the Committee and
obtained its consent” there shall be substituted the following words –
“disclosed the
disqualification to the Minister
and obtained the Minister’s consent”.
(29) For Article 54(4)
there shall be substituted the following paragraph –
“(4) Subject to Article 55,
on an application duly made under paragraph (2) the Minister shall –
(a) where the voluntary home to which the
application relates is open for the reception of children under the age of
17 years and the Minister is satisfied that the applicant is a fit and
proper person to carry on a voluntary home, grant the application; or
(b) in any other case, grant or refuse the
application as the Minister thinks fit.”.
(30) For Article 55(1)
and (2) there shall be substituted the following paragraphs –
“(1) Where the Minister proposes
to refuse an application for the registration of a voluntary home or to remove
such a home from the register, the Minister shall give the applicant or the
person carrying on the home, as the case may be, written notice of –
(a) the Minister’s intention to do so and
the reasons for so doing;
(b) the person’s right to be heard in
person or by a representative if he informs the Minister in writing of his
desire to do so within 14 days of receipt of the notice.
(2) If the Minister, after giving the applicant
or the person carrying on the voluntary home an opportunity to be heard,
decides to refuse the application or remove the voluntary home from the
register, the Minister shall, if the person requires, deliver to him within
seven days of receiving such request, written particulars of the reasons for
such refusal or removal and his right to appeal.”.
(31) In
Article 55(4), for the word “Committee’s” there shall be
substituted the following word –
(32) In
Article 57, in the heading, for the word “Committee”
there shall be substituted the following word –
(33) In Article 57(1),
for the words “The Committee shall satisfy itself” there shall be
substituted the following words –
“The Minister shall
satisfy himself or herself”.
(34) For Article 57(2)
there shall be substituted the following paragraph –
“(2) Where the Minister is not
satisfied that the welfare of any child who is accommodated in a voluntary home
is being satisfactorily safeguarded or promoted, the Minister shall –
(a) unless the Minister considers that it would
not be in the best interests of the child, take such steps as are reasonably
practicable to secure that the care and accommodation of the child is
undertaken by –
(i) a
parent of the child,
(ii) any
person who is not a parent of the child but who has parental responsibility for
the child, or
(iii) a
relative of the child’s; and
(b) consider the extent to which (if at all) the
Minister should exercise any of the Minister’s functions with respect to the child.”.
(35) In Article 57(3),
for the words “officer of the Committee” there shall be substituted
the following words –
“officer of an
administration of the States for which the Minister is assigned
responsibility”.
(36) For
Article 59(1) there shall be substituted the following paragraph –
“(1) A person who proposes to
foster a child privately who is not already in the person’s care shall
notify the Minister not less than two weeks before the person receives the
child unless the person receives the child in an emergency.”.
(37) In Article 59(8),
for the words “at the request of the Committee supply to it” there
shall be substituted the following words –
“at the request of the
Minister supply to the
Minister”.
(38) In Article 60,
in the heading, for the word “Committee”
there shall be substituted the following word –
“Minister”.
(39) For Article 60(4)
and (5) there shall be substituted the following paragraphs –
“(4) The Minister may cancel a
prohibition imposed under paragraph (3) of his own motion or on the
application of the person to whom it is addressed if the Minister is satisfied
that it is no longer justified.
(5) Where the Minister imposes a requirement on
any person under paragraph (1), the Minister may impose a prohibition on
the person under paragraph (3).”.
(40) For Article 61
there shall be substituted the following Article –
“61 Functions
of Minister in relation to welfare of privately fostered children
(a) satisfy himself that the welfare of all
privately fostered children is being satisfactorily safeguarded and promoted;
(b) give such advice as to the care and maintenance of such
children as the Minister considers necessary; and
(c) arrange for such children to be visited from
time to time in the interests of their welfare.
(2) Where the Minister is not satisfied that the
welfare of any privately fostered child is being satisfactorily safeguarded or
promoted, the Minister shall –
(a) unless he considers that it would not be in
the best interests of the child, take such steps as are reasonably practicable
to secure that the care and accommodation of the child is undertaken by –
(i) a
parent of the child’s,
(ii) any
person who is not a parent of the child’s but who has parental
responsibility for the child, or
(iii) a
relative of the child’s; and
(b) consider the extent to which (if at all) the
Minister should exercise any of his functions with respect to the child.
(3) Any officer of an administration of the
States for which the Minister is assigned responsibility may, subject to the
production by the officer if so required of evidence of the officer’s
authority, enter and inspect any premises in which privately fostered children
are to be or are being accommodated and any children there.”.
(41) In Article 62,
for the words “disclosed the disqualification to the Committee and
obtained its consent” there shall be substituted the following words –
“disclosed the
disqualification to the Minister and obtained the Minister’s
consent”.
(42) In Article 65 –
(a) for
the words “a duly authorized officer of the Committee” there shall
be substituted the following words –
“a duly authorized
officer of an administration of the States for which the Minister is assigned
responsibility”;
(b) for
the words “by the Committee” there shall be substituted the
following words –
(43) In Article 77(2) –
(a) for
the words “of the Committee” there shall be substituted the
following words –
(b) for
the words “ to the Committee” there shall be substituted the
following words –
(c) for
sub-paragraph (c) there shall be substituted the following sub-paragraph –
“(c) the Minister has notified the
court that the Minister agrees to that local authority receiving the child in
to the Minister’s care.”.
(44) In the
following provisions, for the word “Committee” in each place where
the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 1(1)
(as amended by paragraph (2) of this Regulation) and (5);
(b) Article 10(4)
and (6);
(c) Article 11(1)
and (2);
(d) Article 18(1)
and (2);
(e) Article 22(1),
(2) and (6);
(f) Article 24(1);
(g) Article 26(1),
(4) and (6);
(h) Article 27(2),
(4), (5), (8) (as amended by paragraph (17) of this Regulation), (9) and
(11);
(i) Article 29(1);
(j) Article 30(3);
(k) Article 31(8);
(l) Article 32(3);
(m) Article 33(1);
(n) Article 36(1)
and (8);
(o) Article 37(8);
(p) Article 45(9);
(q) Article 46(1)
and (4);
(r) Article 48(1),
(2) and (3);
(s) Article 50(1)
and (3);
(t) Article 51(1),
(2) and (5);
(u) Article 54(1),
(3) and (5);
(v) Article 55(3)
and (5);
(w) Article 56(1)
and (2);
(x) Article 58(2);
(y) Article 59
(2), (4), (5), (6) and (7);
(z) Article 60(1),
(2) and (3);
(aa) Article 63(2)
and (3);
(ab) Article 75(1);
(ac) Article 76;
(ad) Article 77(1);
(ae) Article 81(1).
(45) In
Schedule 1 –
(a) in
the heading to paragraph 12, for the word “COMMITTEE” there
shall be substituted the following word –
(b) in
paragraph 12, for the word “Committee” there shall be
substituted the following word –
(46) In
Schedule 2 –
(a) in
the heading, for the words “COMMITTEE SUPPORT” there shall be
substituted the following words –
(b) in
the sub-heading to Part 1, for the words “BY COMMITTEE” there
shall be substituted the words “BY MINISTER”;
(c) for
paragraph 1 there shall be substituted the following paragraph –
“1.-(1) Regulations
under Article 20(1)(a) may, in particular, make provision –
(a) with regard to the welfare of children
placed with appointed foster parents;
(b) as to the arrangements to be made by the
Minister in connection with the health and education of such children;
(c) as
to the records to be kept by the Minister;
(d) for securing that a child is not placed with
an appointed foster parent unless that person is for the time being approved by
the Minister;
(e) for securing that where possible the
appointed foster parent with whom a child is to be placed is –
(i) of the same religious persuasion as
the child, or
(ii) gives an undertaking that the child
will be brought up in that religious persuasion;
(f) for securing that children placed with
appointed foster parents, and the premises in which they are accommodated, will
be supervised and inspected by the Minister and that the children will be
removed from those premises if their welfare appears to require it; and
(g) as to the circumstances in which the
Minister may make arrangements for duties imposed on them by the Regulations to
be discharged on their behalf.
(2) Regulations under Article 20(1)(c) may,
in particular, make provision as to –
(a) the persons to be notified of any proposed
arrangements;
(b) the opportunities such persons are to have
to make representations in relation
to the arrangements proposed;
(c) the persons to be notified of any proposed
changes in arrangements;
(d) the records to be kept by the Minister; and
(e) the supervision by the Minister of any
arrangements made.
(3) Regulations under Article 20(2) may, in
particular, impose requirements on the Committee as to –
(a) the making of any decision by the Minister
to allow a child to live with any person described in Article 20(2)(a) or (c)
(including requirements as to those who must be consulted before the decision
is made, and those who must be notified when it has been made);
(b) the supervision or medical examination of the
child concerned;
(c) the removal of the child, in such
circumstances as the Regulations may prescribe, from the care of the person
with whom he has been allowed to live; and
(d) the records to be kept by the
Minister.”.
(d) in
paragraph 3(1), for the words “Where it appears to the Committee in
relation to any child it is looking after” there shall be substituted the
following words –
“Where it appears to
the Minister in relation to any child the Minister is looking after”;
(e) for
paragraph 4(1) there shall be substituted the following sub-paragraph –
(a) with
the approval of the court arrange for, or assist in arranging for, any child in
the Minister’s care to live outside the Island; and
(b) with
the approval of every person who has parental responsibility for the child
arrange for, or assist in arranging for, any child not in the care of the
Minister but looked after by the Minister to live outside the Island.”;
(f) in
paragraph 5, in the heading, for the word “Committee”
there shall be substituted the following word –
(g) for
paragraph 5(2) there shall be substituted the following sub-paragraph –
“(2) Where the Minister has
exercised the Minister’s power under sub-paragraph (1)(b) with
respect to a child who was under 16 when the child died, the Minister may
recover from any parent of the child any expenses incurred by the Minister and
any sums so recoverable shall, without prejudice to any other method of
recovery, be recoverable as a civil debt.”;
(h) for
paragraph 6(1) there shall be substituted the following sub-paragraph –
“(1) Where the Minister is looking
after a child (other than under Article 18 or an interim care order), the
Minister may recover contributions towards the child’s maintenance –
(a) where
the child is under full age, from each of the child’s parents; and
(b) where
the child has reached the age of 16, the child himself,
if the Minister considers it
reasonable to do so (having regard to that person’s means and such other
circumstances as the Minister considers relevant).”;
(i) in
paragraph 7(1) –
(i) for the words
“the Committee, having made such enquiries as it considers
necessary” there shall be substituted the following words –
“the Minister, having
made such enquiries as the Minister considers necessary”,
(ii) for the words
“the Committee considers” there shall be substituted the following
words –
“the Minister
considers”,
(iii) for the words “by
the Committee” there shall be substituted the following words –
(j) for
paragraph 7(2) and (3) there shall be substituted the following sub-paragraphs –
“(2) The Minister may specify in a
contribution notice a weekly sum which is a standard contribution determined by
the Minister for all children looked after by the Minister.
(3) The Minister may not specify in a
contribution notice a weekly sum greater than that which the Minister considers
he would normally be prepared to pay if the Minister had placed a similar child
with appointed foster parents.”;
(k) for
paragraph 7(5) there shall be substituted the following sub-paragraph –
“(5) The Minister may at any time
withdraw a contribution notice (without prejudice to the Minister’s power
to serve another).”;
(l) for
paragraph 8(7) there shall be substituted the following
paragraph –
“(7) In proceedings for the
variation of a contribution order, the Minister shall specify –
(a) the weekly sum which, having regard to
paragraph 7, the Minister proposes that the contributor should contribute
under the order as varied; and
(b) the proposed arrangements for
payment.”;
(m) in the
following provisions, for the word “Committee” in each place where
the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(i) paragraph 2(1),
(2), (3) and (4),
(ii) paragraph 3(2),
(3), (4) and (5),
(iii) paragraph 5(1),
(iv) paragraph 6(3),
(v) paragraph 7(4), (6) and
(7),
(vi) paragraph 8(1), (4),
(5), (6) and (8), and
(vii) paragraph 9(1).
(47) In
Schedule 3 –
(a) for
paragraph 7(1) there shall be substituted the following sub-paragraph –
“(1) A supervision order shall not
designate the Minister unless the Minister agrees.”;
(b) in
paragraph 7(2), for the word “Committee” there shall be
substituted the following word –
(48) In
Schedule 4, in paragraph 1, for the word “Committee” in
each place where the word appears there shall be substituted the following
word –
(49) In
Schedule 5 –
(a) in
paragraph 5(4), for the words “a Committee foster parent”
there shall be substituted the words “an appointed foster parent”;
(b) in
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(i) paragraph 2(2);
(ii) paragraphs 5(1),
(2), (3) and (4).
(50) In
Schedule 6 –
(a) in
paragraph 4, in the proposed new Article 115(o) of the Income Tax
(Jersey) Law 1961, for the words “Health and Social Services
Committee” there shall be substituted the following words –
“Minister for Health and Social
Services”;
(b) in
paragraph 5, in the proposed new Article 37 of the Mental Health (Jersey)
Law 1969, for the word “Committee” in each place where the word
appears there shall be substituted the following word –
(c) in
paragraph 6, in the proposed new Article 18 of the Family Allowances
(Jersey) Law 1972, for the words “Health and Social Services
Committee” there shall be substituted the following words –
“Minister for Health and Social
Services”;
(d) for
paragraph 7(a)(i) there shall be substituted the following
clause –
“(i) after
the definition of ‘attendance centre order’ there shall be inserted
the following definition –
‘ ‘the
Minister’ means the Minister for Education, Sport and Culture;’
”;
(e) in
paragraph 7, for the proposed new Article 15A of the Criminal Justice
(Young Offenders) (Jersey) Law 1994 there shall be substituted the following
Article –
“Article 15A Provision of remand centres
(1) The Minister shall provide or arrange for
the provision of remand centres.
(2) The Minister may make arrangements with
other bodies or persons for the provision of remand centres if the Minister is
satisfied that –
(a) the premises are in all respects suitable
for the purposes of a remand centre; and
(b) the person who will ordinarily have charge
of or control over those premises is a fit and proper person to do so.
(3) The Minister may by Order make provision
for –
(a) the inspection, regulation and management of
remand centres and for the classification, treatment, employment, discipline
and control of persons required to be detained in the centres; and
(b) the visiting of such persons by persons
appointed in accordance with the Order.”;
(f) in
paragraph 7, for the proposed new Article 18(1A) of the Criminal
Justice (Young Offenders) (Jersey) Law 1994 there shall be substituted the
following paragraph –
“(1A) In relation to a person –
(a) for whom the Minister for Health and Social
Services has parental responsibility; or
(b) whom that Minister is looking after,
(within the meaning of the
Children (Jersey) Law 2002), the reference in paragraph (1) to a person
who is a parent or guardian of that person shall be construed as a reference to
an officer of an administration of the States for which that Minister is
assigned responsibility.”;
(g) in
paragraph 14, in the proposed new Schedule 2 to the Marriage and
Civil Status (Jersey) Law 2001, for the words “Health and Social Services
Committee” there shall be substituted the following words –
“Minister for Health
and Social Services”.
27 Construction
of Orders in Council
(1) In
the Wireless Telegraphy Act 1949, as extended to Jersey by the Wireless
Telegraphy (Channel Islands) Order 1952,[29] a reference to the Public
Health Committee shall be construed as a reference to the Minister for Health
and Social Services.
(2) In
Schedule 1 to the Transfer of Prisoners (Restricted Transfers) (Channel Islands
and Isle of Man) Order 1997,[30] a reference to an officer of
the Health and Social Services Committee shall be construed as a reference to an
officer of an administration of the States for which the Minister of Health and
Social Services is assigned responsibility.
28 Subordinate
legislation amended
The Schedule shall have effect to amend subordinate enactments.
29 Citation and
commencement
These Regulations may be cited as the States of Jersey (Amendments
and Construction Provisions No. 5) (Jersey) Regulations 2005 and shall
come into force on the same day as Article 42(3) of the States of Jersey Law
2005.[31]
M.N. DE LA HAYE
Greffier of the States.
SCHEDULE 1
(Regulation 28)
Subordinate Enactments amended
1 Cremation (Jersey)
Regulations 1961
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Cremation (Jersey) Regulations 1961.[32]
(2) In
Regulation 1, the definition “Committee” shall be deleted.
(3) For
Regulation 12(2) there shall be substituted the following
paragraph –
“(2) If no such request is made,
the Minister shall cause the ashes to be retained, and, in the absence of any
special arrangement for their burial or preservation, they shall either be
decently interred in a burial ground or scattered on land reserved for the
burial or scattering of ashes.”.
(4) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) the
heading to Regulation 2, and that Regulation;
(b) Regulation
3;
(c) Regulation
11(1) and (2);
(d) Regulation
13(1).
2 Adoption
(Jersey) Rules 1962
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Adoption (Jersey) Rules 1962.[33]
(2) In
Rule 1 –
(a) the
definition “Committee” shall be deleted;
(b) for
the full stop there shall be substituted a semicolon;
(c) after
the definition “interim order” there shall be added the following
definition –
“ ‘Minister’
means the Minister for Health and Social Services;”.
(3) In
Rule 6(2)(a), for the words “Officer of the Committee” there
shall be substituted the following words –
“officer of an administration
for which the Minister is assigned responsibility”.
(4) In
Rule 8, for the words “the Committee shall, if they consent”
there shall be substituted the following words –
“the Minister shall,
if he or she consents”.
(5) In
Rule 13(d), for the words “the Committee, if it is not the guardian ad litem” there shall be substituted the
following words –
“the Minister, if he
or she is not the guardian ad litem”.
(6) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Rule
8, in the proviso;
(b) Rule
9(1) and (2).
(7) In
Schedule 1 –
(a) in
Form No. 1, in Part 2, for paragraph 13 there shall be
substituted the following paragraph –
“13. The Minister for..................................has/have
the rights and powers of a parent of the infant.”;
(b) in
Form No. 1, in Part III, in paragraph 17, for the words
“Health and Social Services Committee” there shall be substituted
the following words –
“Minister for Health and
Social Services”;
(c) in
Form No. 5, in note (12), for the words “an officer of the
Health and Social Services Committee” there shall be substituted the
following words –
“an officer of an
administration of the States for which the Minister of Health and Social
Services is assigned responsibility”.
3 Food
Hygiene (General Provisions) (Jersey) Order 1967
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Food Hygiene (General Provisions)
(Jersey) Order 1967.[34]
(2) In Article 1(1),
for the definition “market” there shall be substituted the
following definition –
“ ‘market’
means a public market under the administration of the Minister for Public
Services;”.
(3) For
sub-paragraphs (3) and (4) of Article 33 there shall be substituted
the following sub-paragraphs –
“(3) A certificate of exemption
shall be granted by the Minister with respect to any food premises, stall or
vehicle only if he or she is satisfied that, by reason of restricted
accommodation or other special circumstances affecting the premises, stall or
vehicle, it is reasonable that such a certificate should be granted in respect
thereof.
(4) A certificate of exemption granted under
this Article may be for a specified period of time and may be withdrawn by the Minister
if he or she ceases to be satisfied that the exemption granted is reasonably
necessary.”.
(4) In
Article 33(5), for the words “the Committee’s” in each
place where the words appear there shall be substituted the following
words –
(5) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 31(1),
(2) and (3);
(b) Article 32(2);
(c) Article 33(2)
and (5).
4 Food
Safety (Ice-Cream) (Jersey) Order 1967
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Food Safety (Ice-Cream) (Jersey)
Order 1967.[35]
(2) In
Article 1(1) –
(a) the
definition “Committee” shall be deleted;
(b) after
the definition “the Law” there shall be inserted the following
definition –
“ ‘Minister’
means the Minister for Health and Social Services;”.
(3) In
Schedule 2, in paragraph 2, for the word “Committee” in
each place where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) sub-paragraph (c);
(b) sub-paragraph (f);
(c) sub-paragraph (h).
5 Poisons
(General Provisions) (Jersey) Order 1968
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Poisons (General Provisions) (Jersey)
Order 1968.[36]
(2) In
Article 16(2), in sub-paragraph (d) of the proviso, for the words
“an officer of the Economic Development Committee” there shall be
substituted the following words –
“officer of an
administration of the States for which the Minister for Economic Development
has responsibility”.
(3) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 4;
(b) Article 13(1);
(c) Article 16(1),
in the proviso to paragraph (2) of that Article (as amended by
paragraph (2) of this Regulation), and in the provisos to paragraphs (3),
(4), (5), (6), (7), (8) and (9) of that Article;
(d) Article 31,
in the proviso;
(e) Article 33(1).
(4) In
Schedule 10 –
(a) for
the words “Health and Social Services Committee” there shall be
substituted the following words –
“Minister for Health
and Social Services”;
(b) for
the words “This space is provided for the use of the Committee”
there shall be substituted the following words –
(c) for
the words “Committee’s list” in each place where those words
appear there shall be substituted the following words –
(5) In
Schedule 14, for the words “Health and Social Services
Committee” there shall be substituted the following words –
“Minister for Health
and Social Services”.
(6) In
Schedule 17, for the words “Medical Officer of Health or Officer of
the Economic Development Department” there shall be substituted the
following words –
(7) In
Schedule 18, for the words “Health and Social Services
Committee” there shall be substituted the following words –
“Minister of Health
and Social Services”.
6 Food
Safety (Ice-Cream Stalls etc.) (Jersey) Order 1969
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Food Safety (Ice-Cream Stalls etc)
(Jersey) Order 1969.[37]
(2) For
Article 4 there shall be substituted the following Article –
“REFUSAL OR
CANCELLATION OF LICENCE
4.-(1) If, in relation to any vehicle or stall in respect
of which an application is made for a licence or in respect of which a licence
is in force, it appears to the
Minister that the requirements of any Order in force under Article 17 of
the Law are not complied with in connexion with the use of the vehicle or
stall, the Minister may serve on the applicant for the licence or, as the case
may be, on the person holding the licence in respect of the vehicle or stall, a
notice stating the place and time, not being less than 21 days after the
date of the service of the notice, at which the Minister proposes to take the
matter into consideration and informing the person that the person may attend
before the Minister with any witnesses whom the person desires to call, at the
place and time mentioned to show cause why the Minister should not, for reasons
specified in the notice, refuse the application or, as the case may be, cancel
the licence, either wholly or in part, in force in respect of the vehicle or
stall.
(2) A person entitled under the provisions of paragraph (1)
of this Article to appear before the Minister may appear in person or by an
advocate or solicitor or any other representative, or may be accompanied by any
person whom the first person may wish to assist himself or herself in the
proceedings.
(3) If a person on whom a notice is served under
the provisions of paragraph (1) fails to show cause to the satisfaction of
the Minister, the Minister may refuse the application or, as the case may be,
cancel the licence, either wholly or in part, in force in respect of the
vehicle or stall, and shall, as soon as may be, cause the person to be given
notice of the Minister’s decision in the matter, and shall, if so required
by the person within 14 days from the day on which such notice was given
to the person, furnish to the person within 7 days after receiving the
requirement, a statement of the grounds on which the decision was based.
(4) A person aggrieved by a decision of the
Minister under this Article to refuse to grant a licence, or to cancel a
licence, either wholly or in part, may, within 30 days of the day on which
notification of the Minister’s decision refusing or cancelling the
licence was sent to the person, appeal to the Inferior Number of the Royal
Court, in term or in vacation, and the Court shall make such order in the
matter as it thinks fit.”.
(3) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 2;
(b) Article 3(1)
and (3);
(c) Article 5(1);
(d) Article 6(1).
7 Public
Health (Aircraft) (Jersey) Order 1971
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Public Health (Aircraft) (Jersey) Order 1971.[38]
(2) In
Article 1(1), the definition “Committee” shall be deleted.
(3) For
Article 27(3) there shall be substituted the following paragraph –
“(3) Where under this Article the
Minister causes any requirement to be complied with at the cost of the
commander he or she may require the amount of the charge for the work or a part
thereof to be paid or deposited before the work is undertaken.”.
(4) In
Article 29, for the words “Committee for Postal
Administration” there shall be substituted the following
words –
“Minister for Economic
Development”.
(5) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word “Minister” –
(a) Article 1(1)
(as amended by sub-paragraph (2) of this paragraph);
(b) Article 4(3);
(c) Article 5(2);
(d) Article 9(1);
(e) Article 21;
(f) Article 23;
(g) Article 26;
(h) Article 27(1),
(2) and (4).
8 Public
Health (Ships) (Jersey) Order 1971
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Public Health (Ships) (Jersey) Order 1971.[39]
(2) In
Article 1(1), the definition “Committee” shall be deleted.
(3) In
Article 1(1), for the definition “mooring station” there shall
be substituted the following definition –
“ ‘mooring
station’ means a place specified by the Minister, with the consent of the
Minister for Economic Development, for the mooring of ships for medical
inspection so that they do not come into contact with other ships or the shore;”.
(4) For
Article 28 there shall be substituted the following Article –
Where the Minister has
declared Jersey to be infected with a disease subject to the International
Health Regulations or with any other disease which in his or her opinion
constitutes a menace to other countries by reason of its spread or potential
spread, then, until the declaration is withdrawn, the medical officer shall
comply with any requirement which may be made by the Minister for preventing
the spread of the disease, and in particular (but without prejudice to the
generality of the foregoing provisions) the following provisions of this Article
shall operate in relation to any ship departing from Jersey for a destination,
whether final or intermediate, outside Jersey –
(a) an authorized officer, if so required by the
Minister, shall require a valid vaccination certificate from departing travellers.
In the absence of such a certificate the medical officer may offer vaccination
to any such traveller and may apply the provisions of Article 27(c);
(b) the medical officer may, and within 3 hours
after receiving a request from the master so to do shall, medically examine any
person who proposes to embark on or is on board the ship;
(c) the medical officer may require any part of
the ship which in the medical officer’s opinion may be infected to be
cleansed and disinfected to the
medical officer’s satisfaction;
(d) an authorized officer shall inspect any
clothing, bedding or other article which is on, or is intended to be taken by
any person on the ship and which, in the opinion of the officer, may have been
exposed to infection and may require the disinfection or destruction of any
such clothing, bedding or article, and the master shall disclose to the
authorized officer any relevant circumstances;
(e) no person shall take or cause to be taken on
board the ship any article which, in the opinion of an authorized officer, is
capable of carrying infection unless that officer is satisfied that it has been
efficiently disinfected and, where necessary disinsected;
(f) if the disease in respect of which the
declaration is made is the plague, and if there is reason to believe that there
are rodents on the ship, the medical officer may, and if so required by the
Minister shall, take steps to secure the deratting of the ship.”.
(5) For
paragraphs (1), (2), (3) and (4) of Article 32 there shall be substituted the
following paragraphs –
“(1) Where the master of a ship is
required by this Order to carry out any measures with a view to reducing the
danger or preventing the spread of infection, the Minister may himself or
herself, at the request of the master, cause any such requirement to be
complied with at the Minister’s cost instead of enforcing the requirement
against the master.
(2) The amount of the charge for any such
measures or requirement undertaken by the Minister shall be such reasonable sum
as represents the actual or estimated cost to be incurred in undertaking the
work excluding any charge or claim on the part of the Minister in respect of
profit, but shall not exceed the sum of £200 unless notice of the
proposed charge has been given to the master before the work is undertaken.
(3) Where under this Article the Minister causes
any requirement to be complied with at the cost of the master the Minister may
require the amount of the charge for the work or a part thereof to be paid to,
or deposited with it, before the work is undertaken.
(4) Where, pursuant to this Order any measures
have been taken with regard to a ship, the Minister or the medical officer
shall, on the request of the master, furnish the master free of charge with
particulars in writing of those measures and the reasons why they were
taken.”.
(6) In
Article 34, for the words “Committee for Postal
Administration” there shall be substituted the following
words –
“the Minister for
Economic Development”.
(7) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 1(1)
(as amended by sub-paragraphs (2) and (3) of this paragraph);
(b) Article 5(1),
(3) and (6);
(c) Article 6(1)
and (2);
(d) Article 8(1);
(e) Article 14(3);
(f) Article 31.
9 Mental
Health (Jersey) Rules 1971
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Mental Health (Jersey) Rules 1971.[40]
(2) In
Rule 1(1) –
(a) the
definition “Committee” shall be deleted;
(b) after
the definition “mental nursing home” there shall be inserted the
following definition –
“ ‘Minister’
has the same meaning as in the Law;”;
(c) in
the definition “officer”, for the word “Committee”
there shall be substituted the following word –
(3) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Rule
4(2)(b);
(b) Rule
14(1).
(4) In
the Schedule –
(a) in
Form 1, for the words “officer of the Health and Social Services
Committee of the States” there shall be substituted the following
words –
“officer of an
administration of the States for which the Minister is assigned responsibility”;
(b) in
Form 1, for the words “by the Health and Social Services Committee
of the States” there shall be substituted the following
words –
“by the Minister for
Health and Social Services”;
(c) in
Form 2, for the words “Health and Social Services Committee of the
States” there shall be substituted the following words –
“Minister for Health
and Social Services”;
(d) in
Form 3, for the words “officer of the Public Health and Social
Services Committee of the States” there shall be substituted the
following word –
“officer of an
administration of the States for which the Minister is assigned
responsibility”;
(e) in
Form 3, for the words “the applicant the Health and Social Services
Committee of the States” there shall be substituted the following
words –
“the applicant the
Minister for Health and Social Services”.
10 Mental
Health (General Provisions) (Jersey) Order 1971
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Mental Health (General Provisions)
(Jersey) Order 1971.[41]
(2) In
Article 1(1) –
(a) the
definition “Committee” shall be deleted;
(b) in
the definition “guardian”, for the word “Committee”
there shall be substituted the following word –
(c) in
the definition “Law”, for the full stop there shall be substituted
a semicolon;
(d) after
the definition “the Law” there shall be inserted the following
definition –
“ ‘Minister’
has the meaning assigned to it by paragraph (1) of Article 1 of the
Law;”.
(3) In
Article 11(2), for the words “The Committee shall determine an age
which accords with such information in that respect as it is able to
obtain” there shall be substituted the following words –
“The Minister shall
determine an age which accords with such information in that respect as he or
she is able to obtain”.
(4) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 3(3);
(b) Article 4;
(c) Article 5;
(d) Article 6;
(e) Article 7;
(f) Article 8;
(g) Article 9(1)
and (2);
(h) Article 10(2);
(i) Article 11(1),
(3), (4) and (6).
(5) In
the Schedule –
(a) in
Form 1, for the words “HEALTH AND SOCIAL SERVICES COMMITTEE”
there shall be substituted the following words –
“MINISTER FOR HEALTH
AND SOCIAL SERVICES”;
(b) in
Form 1, in paragraph 2(e), for the words “the duly authorized
officer of the Committee” there shall be substituted the following
words –
“an officer duly
authorized by the Minister”;
(c) in
Form 1, for the words “Member of the Health and Social Services
Committee” there shall be substituted the following words –
“Minister for Health
and Social Services”;
(d) in
Form 3, for the words “HEALTH AND SOCIAL SERVICES COMMITTEE”
there shall be substituted the following words –
“MINISTER FOR HEALTH
AND SOCIAL SERVICES”;
(e) in
Form 3, in paragraph 2(e), for the words “the duly authorized
officer of the Committee” there shall be substituted the following
words –
“an officer duly
authorized by the Minister”;
(f) in
Form 3, in Form 1, for the words “Member of the Health and
Social Services Committee” there shall be substituted the following
words –
“Minister for Health
and Social Services”;
(g) in
Form 5, for the words “HEALTH AND SOCIAL SERVICES COMMITTEE”
there shall be substituted the following words –
“MINISTER FOR HEALTH
AND SOCIAL SERVICES”;
(h) in
Form 5, in paragraph 2(e), for the words “the duly authorized
officer of the Committee” there shall be substituted the following
words –
“an officer duly
authorized by the Minister”;
(i) in
Form 5, for the words “the Committee” there shall be
substituted the following words –
(j) in
Form 5, for the words “The Health and Social Services
Committee” there shall be substituted the following words –
“The Minister for
Health and Social Services”;
(k) in
Form 5, the words “on behalf of the Health and Social Services
Committee” there shall be substituted the following words –
“on behalf of the
Minister for Health and Social Services”;
(l) in
Form 7A, for the words “HEALTH AND SOCIAL SERVICES COMMITTEE”
there shall be substituted the following words –
“MINISTER FOR HEALTH
AND SOCIAL SERVICES”;
(m) in
Form 7B, for the words “HEALTH AND SOCIAL SERVICES COMMITTEE”
there shall be substituted the following words –
“MINISTER FOR SOCIAL
SERVICES”;
(n) in
Form 7B, for the words “if Committee” there shall be
substituted the following words –
(o) in
Form 8, for the words “HEALTH AND SOCIAL SERVICES COMMITTEE”
there shall be substituted the following words –
“MINISTER FOR HEALTH
AND SOCIAL SERVICES”;
(p) in
Form 9, for the words “HEALTH AND SOCIAL SERVICES COMMITTEE”
there shall be substituted the following words –
“MINISTER FOR HEALTH
AND SOCIAL SERVICES”;
(q) in
Form 9, for the words “on behalf of the Committee” there shall
be substituted the following words –
“on behalf of the
Minister”.
11 Mental
Health (Review Tribunal) (Procedure) (Jersey) Order 1971
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Mental Health (Review Tribunal) (Procedure)
(Jersey) Order 1971.[42]
(2) In
Article 1(1) –
(a) the
definition “Committee” shall be deleted;
(b) after
the definition “Law” there shall be inserted the following
definition –
“ ‘Minister’
has the meaning assigned to it by paragraph (1) of Article 1 of the
Law;”;
(c) in
the definition “private guardian”, for the word
“Committee” there shall be substituted the following
word –
(d) in
the definition “responsible authority”, for the word
“Committee” in each place where the word appears there shall be
substituted the following word –
(3) In
the heading to Part 4, for the word “COMMITTEE” there shall be
substituted the word “MINISTER”.
(4) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 6;
(b) Article 7;
(c) Article 17.
(5) In
Schedule 3 –
(a) in
the heading, for the words “ TO THE COMMITTEE”
there shall be substituted the words “ TO THE
MINISTER”;
(b) in
paragraph 2(a), for the word “Committee” there shall be
substituted the word “Minister”.
12 Ancillary
Dental Workers (Jersey) Regulations 1974
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Ancillary Dental Workers (Jersey)
Regulations 1974.[43]
(2) In
Regulation 1 –
(a) the
definition “Committee” shall be deleted;
(b) after
the definition “Law” there shall be substituted the following
definition –
“
‘Minister’ means the “Minister for Health and Social Services”.
(3) In
Regulation 4(3), for the words “under a Committee of the
States” there shall be substituted the following words –
“under an
administration of the States”.
(4) In
Regulation 7(2), for the words “under a Committee of the
States” there shall be substituted the following words –
“under an
administration of the States”.
(5) In
Regulation 12, for the words “Public Health Committee” there
shall be substituted the following words –
“Minister for Health
and Social Services”.
(6) In
the following provisions, for the word “Health and Social Services
Committee” in each place where the word appears there shall be
substituted the word “Minister” –
(a) Regulation
4(1);
(b) Regulation
7(1);
(c) Regulation
8;
(d) Regulation
9;
(e) Regulation
10(1), (2) and (3);
(f) Regulation
11.
13 Nursing
Agencies (General Provisions) (Jersey) Order 1978
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Nursing Agencies (General Provisions)
(Jersey) Order 1978.[44]
(2) In
Article 1(1) –
(a) the
definition “Committee” shall be deleted;
(b) in
the definition “Law”, for the full stop there shall be substituted
a semicolon;
(c) after
the definition “the Law” there shall be inserted the following
definition –
“ ‘Minister’
has the meaning assigned to it by paragraph (1) of Article 1 of the
Law;”.
(3) In
Article 2(1), for the word “Committee” in each place where the
word appears there shall be substituted the following word –
(4) In
Schedule 1, for the words “Health and Social Services
Committee” there shall be substituted the following words –
“Minister for Health
and Social Services”.
14 Misuse
of Drugs (Addicts) (Jersey) Order 1980
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Misuse of Drugs (Addicts) (Jersey)
Order 1980.[45]
(2) In
Article 1(1) the definition “Committee” shall be deleted.
(3) In
Article 3(1)(b), for the word “Committee” there shall be
substituted the following words –
“Minister for Health
and Social Services”.
15 Misuse
of Drugs (Safe Custody) (Jersey) Order 1981
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Misuse of Drugs (Safe Custody) (Jersey)
Order 1981.[46]
(2) In
Article 1(1) –
(a) the
definition “Committee” shall be deleted;
(b) in
the definition “controlled drug”, for the full stop there shall be
substituted a semicolon;
(c) after
the definition “controlled drug” there shall be inserted the
following definition –
“ ‘Minister’
has the meaning assigned to it by paragraph (1) of Article 1 of the
Law;”.
(3) In
Article 2(5)(b), for the words “the Committee for Postal
Administration” there shall be substituted the following
words –
“the Minister for
Economic Development”.
(4) In
paragraphs (2), (3) and (4) of Article 2, for the word
“Committee” in each place where the word appears there shall be
substituted the following word –
16 Poisons
List (Jersey) Order 1986
In Part 3 of the Schedule to the Poisons List (Jersey) Order 1986,[47] for the word
“Committee” there shall be substituted the following word –
17 Misuse
of Drugs (General Provisions) (Jersey) Order 1989
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Misuse of Drugs (General Provisions)
(Jersey) Order 1989.[48]
(2) In
Article 1(1) –
(a) the
definition “Committee” shall be deleted;
(b) after
the definition “Merchant Shipping Acts” there shall be inserted the
following definition –
“ ‘Minister’
has the meaning assigned to it by paragraph (1) of Article 1 of the
Law;”.
(3) For
Article 21(2) there shall be substituted the following
paragraph –
“(2) Paragraph (1) shall not
apply to a doctor or dentist employed in an administration of the States who,
in the course of his or her employment, prescribes a specified drug which is to
be dispensed at the pharmaceutical department of the general hospital
maintained and controlled by the Minister.”.
(4) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 4;
(b) Article 7(3);
(c) Article 11;
(d) Article 17;
(e) Article
18;
(f) Article 21(8);
(g) Article 24(1);
(h) Article 26(1).
18 Milk
and Dairies (General Provisions) (Jersey) Order 1992
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Milk and Dairies (General Provisions)
(Jersey) Order 1992.[49]
(2) For
Article 4 there shall be substituted the following Article –
4. The
Minister may cause to be made such inspections of –
(a) dairies and dairy farms; and
(b) persons in and about dairies and dairy farms
who have access to milk, or to churns or other milk vessels,
as the Minister may consider
necessary and proper for the purposes of the Law and of this Order.”.
(3) For
Article 5(1) there shall be substituted the following
paragraph –
(a) cause to be made such inspections of cattle
on dairy farms as the Minister may consider necessary and proper for the
purposes of the Law and of this Order; and
(b) cause the Veterinary Officer to inspect the
cattle on any dairy farm for the purpose of this Order.”.
(4) In proviso (iii)
to Article 16(i),for the words “the Committee has given its
approval” there shall be substituted the following words –
“the Minister has
given his approval”.
(5) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 3(1),
(2) and (3);
(b) Article 7;
(c) Article 11(2);
(d) proviso
(i) to Article 13;
(e) Article 16(h)
and proviso (i) to Article 16(i);
(f) Article 20(4);
(g) the
proviso to Article 23;
(h) Article 27(7).
19 Nursing
Homes and Mental Nursing Homes (General Provisions) (Jersey) Order 1995
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Nursing Homes and Mental Nursing Homes
(General Provisions) (Jersey) Order 1995.[50]
(2) In
Article 16(3), for the word “Committee’s” in each place
where the word appears there shall be substituted the following word –
(3) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 2(2);
(b) Article 5;
(c) Article 7(1)
and (2);
(d) Article 8(1);
(e) Article 9(1),
(2) and (4);
(f) Article 10(1)
and (2);
(g) Article 11;
(h) Article 13(1);
(i) Article 14;
(j) Article 16(1),
(3) and (4).
(4) In
Schedule 1, in Part 2, in the following provisions, for the word
“Committee” in each place where the word appears there shall be
substituted the word “Minister” –
(a) paragraph
1;
(b) paragraph
2;
(c) paragraph
4.
(5) In
Schedule 3, in the heading, for the word “COMMITTEE”, there shall be
substituted the word “MINISTER”.
20 Residential
Homes (General Provisions) (Jersey) Order 1995
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Residential Homes (General Provisions)
(Jersey) Order 1995.[51]
(2) For
Article 16(1) there shall be substituted the following
paragraph –
“(1) The person registered shall,
before terminating any arrangements for the accommodation of a child give
reasonable notice of his or her intention to terminate those arrangements to –
(a) his or her parent or guardian;
(b) if the child is under the Children (Jersey) Law 1969, in the
care of a fit person or of the Minister for Education, Sport and Culture, that
person or that Minister as the case may be; and
(c) the Minister for Health and Social Services.”.
(3) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 2(2);
(b) Article 5;
(c) Article 6(1);
(d) Article 7(1)
and (2);
(e) Article 10(1);
(f) Article 11(1);
(g) Article 13;
(h) Article 14;
(i) Article 15(1),
(2) and (4);
(j) Article 16(2);
(k) Article 18;
(l) Article 20(1)
and (3).
(4) In
Schedule 1, in Part 2, in the following provisions, for the word
“Committee” in each place where the word appears there shall be
substituted the word “Minister” –
(a) paragraph
1;
(b) paragraph
2;
(c) paragraph
4.
(5) In
Schedule 2 –
(a) in
paragraph 1, for the words “which statement has in accordance with
paragraph 4(h) of Part 2 of Schedule 1 been supplied to the Committee and has been agreed
with it” there shall be substituted the following words –
“which statement has
in accordance with paragraph 4(h) of Part 2 of Schedule 1 been
supplied to the Minister and has been agreed with the Minister”;
(b) in
paragraph 3, for the word “committee” there shall be
substituted the following word –
(6) In
Schedule 3, in the heading, for the word “COMMITTEE”, there
shall be substituted the word “MINISTER”.
21 Termination
of Pregnancy (General Provisions)) (Jersey) Order 1997
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Termination of Pregnancy (General
Provisions) (Jersey) Order 1997.[52]
(2) In
the Schedule 1 –
(a) in
Part 2, for the words “Health and Social Services Committee” there
shall be substituted the following words –
“Minister for Health
and Social Services”;
(b) in
Part 2, for the words “the Committee” there shall be
substituted the following words –
(c) in
Part 3, for the words “the Committee” there shall be substituted
the following words –
“Minister for Health
and Social Services”;
(d) in
Part 3, for the words “Health and Social Services Committee” there
shall be substituted the following word –
(e) in
Part 3, for the words “the Committee” there shall be
substituted the following words –
(3) In
Schedule 2, in Part 1, for the words “Health and Social
Services Committee” there shall be substituted the following words –
“Minister for Health
and Social Services”.
22 Medicines
(Applications for Clinical Trial Certificates) (Jersey) Order 1997
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Medicines (Applications for Clinical
Trial Certificates) (Jersey) Order 1997.[53]
(2) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 8;
(b) Article 9.
23 Medicines
(Applications for Licences for Products for Human Use) (Jersey) Order 1997
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Medicines (Applications for Licences
for Products for Human Use) (Jersey) Order 1997.[54]
(2) In
Article 7, for the word “Committee” in each place where the
word appears there shall be substituted the following word –
(3) In
Schedule 1, in paragraph 18, for the word “Committee”
there shall be substituted the following word –
(4) In Schedule 2,
in paragraph 5(b), for the word “Committee” there shall be
substituted the following word –
(5) In Schedule 3,
in the following provisions, for the words “the Committee” in each
place where the words appear there shall be substituted the word “Minister” –
(a) paragraph
1;
(b) paragraph
2.
24 Medicines
(Applications for Manufacturer’s and Wholesale Dealer’s Licences)
(Jersey) Order 1997
In Article 8 of the Medicines
(Applications for Manufacturer’s and Wholesale Dealer’s Licences)
(Jersey) Order 1997,[55] for the words “Health
and Social Services Committee” in each place where the words appear there
shall be substituted the following words –
“Minister for Health
and Social Services”.
25 Medicines
(Assembly Exemptions) (Jersey) Order 1997
In the following provisions of the Medicines (Assembly Exemptions) (Jersey)
Order 1997,[56] for the word
“Committee” in each place where the word appears there shall be
substituted the word “Minister” –
(a) Article 3;
(b) Article 4(1)
and (3);
(c) Article 5.
26 Medicines
(Clinical Trial Exemptions) (Jersey) Order 1997
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Medicines (Clinical Trial Exemptions)
(Jersey) Order 1997.[57]
(2) In
Article 1(1), for the definition “specified period” there
shall be substituted the following definition –
“specified
period”, in relation to a supplier who has delivered a notice specified
in Article 4(1)(a) of this Order
to the Minister, means –
(a) the period of 35 days immediately
following the date on which the Minister serves a notice on the supplier, under
paragraph (4)(a) of that Article, that the Minister has received the
supplier’s notice; and
(b) any extension of that period under paragraph (4)
of that Article;”.
(3) For
Article 4(4) there shall be substituted the following paragraph –
“(4) Where the Minister receives
from a supplier a notice under Article 4(1)(a) of this Order –
(a) the Minister shall serve on the supplier a
notice stating that the Minister has received it;
(b) the Minister may before the expiry of the
specified period of 35 days extend it by not more than 28 days; and
(c) if the Minister extends the specified
period, he or she shall before the expiry of the initial period of 35 days
serve on the supplier a notice stating that he or she has done so, and also
stating the duration of the extension.”.
(4) In
Article 5(2), for the words “The Committee” there shall be
substituted the words “The Minister”.
(5) In
the following provisions, for the words “the Committee” in each
place where the words appear there shall be substituted the words “the Minister” –
(a) Article 4(1)
and (3);
(b) Article 5(2)
and (3).
(6) In Schedule
3, in the heading, for the word “Committee”
there shall be substituted the following word –
27 Medicines
(Clinical Trial Exemptions) (No. 2) (Jersey) Order 1997
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Medicines (Clinical Trial Exemptions) (No. 2)
(Jersey) Order 1997.[58]
(2) For
Article 2(3)(c) there shall be substituted the following
sub-paragraph –
“(c) where the clinical trial is
to be carried out under arrangements made by or at the request of a person who
is not the holder of the product licence, that person –
(i) informs the Minister of the trial, and
(ii) makes arrangements that are in the
opinion of the Minister adequate for informing the Minister of any adverse
reactions, adverse effects, unexplained absences of effects and unexpected
absences of effects that are in any such case associated with the
administration of the product.”.
(3) For
Article 6(2) there shall be substituted the following paragraph –
“(2) An exemption conferred by Article 2
or 4 shall not apply to any vaccine, plasma or serum if –
(a) the Minister is of the opinion that in the
interests of safety the exemption should not apply to that vaccine, plasma or
serum;
(b) the Minister has so notified the person
seeking the benefit of the exemption; and
(c) the Minister has not withdrawn its
notification.”.
(4) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 2(1)
and (4);
(b) Article 4(3);
(c) Article 6(1).
28 Medicines
(General Sale List) (Jersey) Order 1997
In Article 2 of the Medicines
(General Sale List) (Jersey) Order 1997,[59] for the word
“Committee” there shall be substituted the following
word –
29 Medicines
(Herbal Remedies Exemptions) (Jersey) Order 1997
In the following provisions of the Medicines (Herbal Remedies Exemptions) (Jersey)
Order 1997,[60] for the word “Committee”
in each place where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 3(2);
(b) Article 4(3);
(c) Article 5(1)
and (2).
30 Medicines
(Prescription Only) (Jersey) Order 1997
In the Medicines (Prescription
Only) (Jersey) Order 1997,[61] in the Second Schedule, in
Part 1, in item 2(c), for the word “Committee” there
shall be substituted the following word –
31 Medicines
(Registration of Pharmacies) (Jersey) Order 1997
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Medicines (Registration of Pharmacies)
(Jersey) Order 1997.[62]
(2) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 2(1);
(b) Article 3.
(3) In
Schedule 1, for the words “Health and Social Services Committee”
there shall be substituted the following word –
“Minister for Health
and Social Services”.
(4) In
Schedule 2, for the words “Health and Social Services Committee”
there shall be substituted the following word –
“Minister for Health
and Social Services”.
32 Medicines
(Standard Provisions for Licences and Certificates) (Jersey) Order 1997
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Medicines (Standard Provisions for
Licences and Certificates) (Jersey) Order 1997.[63]
(2) In
Schedule 1, in paragraph 9(5) –
(a) for
the words “the prior written consent of the Committee, if it” there
shall be substituted the following words –
“the prior written
consent of the Minister, if he or she”;
(b) for
the words “the Committee in its notice” there shall be substituted
the following words –
“the Minister in his
or her notice”.
(3) In
Schedule 1, in the following provisions, for the word
“Committee” in each place where the word appears there shall be
substituted the word “Minister” –
(a) paragraph
1;
(b) paragraph
2(1) and (2);
(c) paragraph
3;
(d) paragraph
4(2) and (3);
(e) paragraph
5(1) and (3);
(f) paragraph
7;
(g) paragraph
8;
(h) paragraph
9(2), (4) and (6);
(i) paragraph
10(1);
(j) paragraph
11;
(k) paragraph
12;
(l) paragraph
13(1).
(4) In
Schedule 2, in paragraph 5(2), for sub-paragraphs (i) and (ii) there
shall be substituted the following sub-paragraphs –
“(i) shall apply to the
Minister for his or her approval of the doctor or dentist who is to administer
or to direct the administration of the medicinal product, and
(ii) in so applying, shall inform the
Minister of the holder’s name, address and qualifications.”.
(5) In
Schedule 2, in the following provisions, for the word
“Committee” in each place where the word appears there shall be
substituted the word “Minister” –
(a) paragraph
1;
(b) paragraph
2;
(c) paragraph
3;
(d) paragraph
4;
(e) paragraph
5(1) and (3).
(6) In
Schedule 3, in the following provisions, for the word
“Committee” in each place where the word appears there shall be
substituted the word “Minister” –
(a) paragraph
2(2);
(b) paragraph
7;
(c) paragraph
8;
(d) paragraph
9(1) and (2);
(e) paragraph
10(1) and (4);
(f) paragraph
11(1) and (2);
(g) paragraph
14(2);
(h) paragraph
15;
(i) paragraph 16;
(j) paragraph 18;
(k) paragraph 19;
(l) paragraph 20(1)
and (2);
(m) paragraph
21(3), (5), (6), (7) and (8).
(5) In
Schedule 4, in the following provisions, for the word
“Committee” in each place where the word appears there shall be
substituted the word “Minister” –
(a) paragraph
1(2);
(b) paragraph
2;
(c) paragraph
3;
(d) paragraph
6(2) and (3);
(e) paragraph
7;
(f) paragraph
9(1) and (2);
(g) paragraph
10(2), (4), (5), (6) and (7);
(h) paragraph
13(3), (6), (7), (8), (9), (10) and (11);
(i) paragraph
14.
(6) In
Schedule 5, in the following provisions, for the word
“Committee” in each place where the word appears there shall be
substituted the word “Minister” –
(a) paragraph
1;
(b) paragraph
2;
(c) paragraph
3.
33 Medicines
(Sale and Supply) (Miscellaneous Provisions) (Jersey) Order 1997
In Article 2(2) of the Medicines
(Sale and Supply) (Miscellaneous Provisions) (Jersey) Order 1997,[64] for the word
“Committee” there shall be substituted the following
word –
34 Termination
of Pregnancy (Fee) (Jersey) Order 1998
For Article 1(4) of the Termination
of Pregnancy (Fee) (Jersey) Order 1998[65] there shall be substituted
the following paragraph –
“(4) The Minister may direct, in
any case, that no fee shall be payable where the Minister is of the opinion
that to require such payment would cause hardship to the woman.”.
35 Imported
Food (Jersey) Order 1998
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Imported Food (Jersey) Order 1998.[66]
(2) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 5(1)
and (4);
(b) Article 6(4).
36 Hospital
Charges (Long-Stay Patients) (Jersey) Order 1999
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Hospital Charges (Long-Stay Patients)
(Jersey) Order 1999.[67]
(2) In
Article 1(1) –
(a) the
definition “Committee” shall be deleted;
(b) after
the definition “long-stay patient” there shall be inserted the
following definition –
“
‘Minister’ means the Minister for Health and Social
Services;”.
(3) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) paragraph 2;
(b) paragraph 3.
37 Medicines
(Advertising) (Jersey) Order 2000
In Article 8 of the Medicines
(Advertising) (Jersey) Order 2000,[68] for the word
“Committee” there shall be substituted the following
words –
38 Medicines
(Health Professionals - Exemption) (Jersey) Order 2001
In Article 1(2) of the Medicines
(Health Professionals – Exemption) (Jersey) Order 2001,[69] for the word “Committee”
there shall be substituted the following word –
39 Food
(Registration of Premises) (Jersey) Order 2001
(1) In
this paragraph, a reference to a provision is a reference to the provision in
the Food (Registration of Premises)
(Jersey) Order 2001.[70]
(2) In
Article 1(1) –
(a) in
the definition “register”, for the word “Committee”
there shall be substituted the following word –
(b) in
the definition “Voluntary organisation”, for the words
“Committee of the States” there shall be substituted the following
word –
(3) In
the following provisions, for the word “Committee” in each place
where the word appears there shall be substituted the word
“Minister” –
(a) Article 2(1)
and (3);
(b) Article
4(2);
(c) Article 5(1),
(2), (3) and (4).
40 Medicines
(Aristolochia, Mu Tong and Fangji) (Jersey) Order 2002
In Article 4(1)(c) of the Medicines
(Aristolochia, Mu Tong and Fangji) (Jersey) Order 2002,[71] for the word
“Committee” there shall be substituted the following
word –