Drug Trafficking
Offences (Enforcement of Confiscation Orders) (Jersey) Regulations 2008
Made 16th July 2008
Coming into force 23rd
July 2008
THE STATES, in pursuance of Article 39 of the Drug Trafficking Offences (Jersey)
Law 1988[1], have made the following Regulations –
Interpretation
1 Interpretation
In these Regulations unless the context
otherwise requires –
“appropriate authority of a
country or territory outside Jersey” means the authority appearing
to the Court to be the appropriate authority of that country for the purposes
of the Law;
“court of a country or territory
outside Jersey” includes a court of any state of a country or
territory outside Jersey;
“Law” means the Drug
Trafficking Offences (Jersey) Law 1988[2] and, in Regulations 3 to 6 and 8(2), that Law as modified by these
Regulations.
Enforcement in Jersey of external
confiscation order
2 Application of Law to
external confiscation orders
(1) In
relation to a country or territory outside Jersey, the Law shall apply, subject
to the modifications set out in Schedule 1, to –
(a) external
confiscation orders; and
(b) proceedings
which have been or are to be instituted in a country or territory outside
Jersey and which may result in an external confiscation order being made there.
(2) Schedule
2 has effect to reproduce the Law as modified by Schedule 1.
3 Proof of orders and
judgments of court of a country or territory outside Jersey
(1) For
the purposes of the Law –
(a) any
order made or judgment given by a court of a country or territory outside Jersey
purporting to bear the seal of the court or to be signed by any person in his
or her capacity as a judge, magistrate or officer of the court, shall be deemed
without further proof to have been duly sealed or, as the case may be, to have
been signed by that person; and
(b) a
document, duly authenticated, which purports to be a copy of any order made or
judgment given by a court of a country or territory outside Jersey shall be
deemed without further proof to be a true copy.
(2) A
document purporting to be a copy of any order made or judgment given by a court
of a country or territory outside Jersey is duly authenticated for the purpose
of paragraph (1)(b) if it purports to be certified by any person in his or
her capacity as a judge, magistrate or officer of the court in question or by
or on behalf of the appropriate authority of the country or territory outside
Jersey.
4 Evidence in relation to
proceedings and orders in a country or territory outside Jersey
(1) For
the purposes of the Law, a certificate purporting to be issued by or on behalf
of the appropriate authority of a country or territory outside Jersey
stating –
(a) that
proceedings have been instituted and have not been concluded, or that
proceedings are to be instituted, there;
(b) in
a case to which paragraph (5) of Article 1 of the Law applies, that the
defendant has been notified as specified in sub-paragraph (a) of that paragraph;
(c) that
an external confiscation order is in force there and is not subject to appeal;
(d) that
all or a certain amount of the sum payable under an external confiscation order
made there remains unpaid, or that other property recoverable under an external
confiscation order made there remains unrecovered;
(e) that
any person has been notified of any proceedings in accordance with the law of
that country or territory; or
(f) that
an order (however described) made or to be made by a court of that country or
territory has the purpose, or as the case may be, will have the purpose, of
recovering payments or other rewards received in connection with drug
trafficking or their value,
shall, in any proceedings in the Court, be admissible as evidence of
the facts so stated.
(2) In
any such proceedings a statement contained in a document, duly authenticated,
which purports to have been received in evidence or to be a copy of a document
so received, or to set out or summarise evidence given in proceedings in a
court of a country or territory outside Jersey, shall be admissible as evidence
of any fact stated therein.
(3) A document
is duly authenticated for the purposes of paragraph (2) if it purports to
be certified –
(a) by
any person in his or her capacity as a judge, magistrate or officer of the
court of the country or territory outside Jersey; or
(b) by
or on behalf of the appropriate authority of the country or territory outside
Jersey,
to have been received in evidence or to be a copy of a document so
received, or, as the case may be, to be the original document containing or
summarising the evidence or a true copy of that document.
(4) Nothing
in this Regulation shall prejudice the admission of any evidence, whether
contained in any document or otherwise, which is admissible apart from this Regulation.
5 Certificate as to
appropriate authority of a country or territory outside Jersey
A certificate made by the Attorney General to the effect that the
authority specified in it is the appropriate authority of a country or
territory outside Jersey shall, for the purposes of the Law, be sufficient
evidence of that fact.
6 Representation of
government of a country or territory outside Jersey
(1) In
any proceedings in the Court under Article 39(5) of the Law or proceedings
under any other provision of the Law, the government of a country or territory
outside Jersey shall be represented by the Attorney General.
(2) In
any such proceedings a request for assistance sent to the Attorney General by
the appropriate authority of a country or territory outside Jersey shall,
unless the contrary is shown, be deemed to constitute the authority of the
government of that country or territory for the Attorney General to act on the
government’s behalf.
Enforcement outside Jersey of
confiscation order made in Jersey
7 Satisfaction
of confiscation order in a country or territory outside Jersey
(1) Where –
(a) a
confiscation order has been made under Article 3 of the Law; and
(b) a
request has been sent by the Attorney General to the appropriate authority of a
country or territory outside Jersey for assistance in enforcing that order; and
(c) in execution
of that request property is recovered in that country,
the amount payable under the confiscation order shall be treated as
reduced by the value of the property so recovered.
(2) For
the purposes of this Regulation, and without prejudice to the admissibility of
any evidence which may be admissible apart from this paragraph, a certificate
purporting to be issued by or on behalf of the appropriate authority of a
country or territory outside Jersey stating –
(a) that
property has been recovered there in execution of a request by the Attorney
General;
(b) the
value of the property so recovered; and
(c) the
date on which it was recovered,
shall, in any proceedings in the Court, be admissible as evidence of
the facts so stated.
Miscellaneous and closing
8 Currency
conversion
(1) Where
the value of property recovered as described in Regulation 7(1) is expressed in
a currency other than that of Jersey, the extent to which the amount payable
under the confiscation order is to be reduced under that paragraph shall be
calculated on the basis of the exchange rate prevailing on the date on which
the property was recovered in the country or territory outside Jersey
concerned.
(2) Where
an amount of money payable or remaining to be paid under an external confiscation
order registered in the Court under Article 39(5) of the Law is expressed
in a currency other than that of Jersey, for the purpose of any action taken in
relation to that order under the Law, the amount shall be converted into the
currency of Jersey on the basis of the exchange rate prevailing on the date of
registration of the order.
(3) For
the purposes of this Regulation, a written certificate purporting to be signed
by any person acting in his or her capacity as an officer of any bank in Jersey
and stating the exchange rate prevailing on a specified date shall be
admissible as evidence of the facts so stated.
9 Revocation
The Drug Trafficking Offences (Designated Countries and Territories)
(Jersey) Regulations 1997[3] shall be revoked.
10 Citation and commencement
These Regulations may be cited as the Drug Trafficking Offences
(Enforcement of Confiscation Orders) (Jersey) Regulations 2008 and shall
come into force 7 days after they are made.
m.n. de la haye
Greffier of the States
SCHEDULE 1
(Regulation 2(1))
MODIFICATION OF THE DRUG TRAFFICKING
OFFENCES (JERSEY) LAW 1988 in its application to external confiscation orders
1 Article
1 amended
In Article 1 of the Law –
(a) in
paragraph (1) the definitions of “British ship”,
“confiscation order”, “defendant”, “drug money
laundering”, “drug trafficking offence”,
“exported”, “external confiscation order”,
“financial services business”, “items subject to legal
professional privilege”, “legal professional privilege” and
“premises” shall be omitted;
(b) in
paragraph (2) for the list of expressions and relevant provisions there shall
be substituted the following list –
“Expression
|
Relevant provision
|
Dealing with property
|
Article 16(9)
|
Defendant
|
Article 3(3)
|
External confiscation order
|
Article 3(1)
|
Gift caught by this Law
|
Article 2(7)
|
Making a gift
|
Article 2(8)
|
Realisable property
|
Article 2(1)
|
Saisie judiciaire
|
Article 16(1)
|
Value of gift, payment or reward
|
Article 2(5)
|
Value of property
|
Article 2(4)”;
|
(c) paragraph (3)
shall be omitted;
(d) at
the end of paragraph (4) there shall be added the words “and whether
received before or after the commencement of the Drug Trafficking Offences (Enforcement of
Confiscation Orders) (Jersey) Regulations 2008 and whether received in connection
with drug trafficking carried on by the recipient or some other person”;
(e) for
paragraphs (5) and (6) there shall be substituted the following paragraphs –
“(5) Proceedings are instituted in
a country or territory outside Jersey when –
(a) the defendant has been notified in writing
in accordance with the laws of that country or territory that proceedings have
begun there against the defendant in respect of alleged drug trafficking; or
(b) an application has been made to a court of
that country or territory for an external confiscation order,
and where the application of
this paragraph would result in there being more than one time for the
institution of proceedings, they shall be taken to have been instituted at the
earliest of those times.
(6) Proceedings for an offence are
concluded –
(a) when (disregarding any power of a court to
grant leave to appeal out of time) there is no further possibility of an
external confiscation order being made in the proceedings;
(b) on the satisfaction of an external
confiscation order made in the proceedings, whether by the recovery of all
property liable to be recovered or the payment of any amount due.”;
(f) paragraphs (7)
and (8) shall be omitted;
(g) for
paragraph (9) there shall be substituted the following paragraph –
“(9) An external confiscation
order is satisfied when no property remains liable to be recovered under it, or
no amount is due under it.”;
(h) in paragraph (10)
before the word “order” there shall be inserted the words
“external confiscation”.
2 Article
2 amended
In Article 2 of the Law –
(a) for
paragraph (1) there shall be substituted the following paragraph –
“(1) In this Law,
‘realisable property’ means subject to paragraph (2) –
(a) in relation to an external confiscation
order made in respect of specified property, the property which is specified in
the order; and
(b) in any other case –
(i) any
property held by the defendant,
(ii) any
property held by a person to whom the defendant has directly or indirectly made
a gift caught by this Law, and
(iii) any
property to which the defendant is beneficially entitled.”;
(b) paragraph (3)
shall be omitted;
(c) in paragraph (7)
for the words “Article 3” there shall be substituted the words
“the Drug Trafficking Offences (Enforcement of Confiscation Orders)
(Jersey) Regulations 2008”.
3 Article
3 substituted
For Article 3 of the Law there shall be substituted the
following Article –
(1) An order made by a court of a country or
territory outside Jersey for the purpose of recovering payments or other
rewards received in connection with drug trafficking or their value is referred
to in this Law as an ‘external confiscation order’.
(2) In paragraph (1), the reference to an
order includes any order, decree, direction or judgment, or any part thereof,
however described.
(3) A person against whom an external
confiscation order has been made, or a person against whom proceedings which
may result in an external confiscation order being made have been, or are to
be, instituted in a country or territory outside Jersey is referred to in this
Law as ‘the defendant’.”.
4 Articles
4 to 14 omitted
Articles 4 to 14 (inclusive) of the Law shall be omitted.
5 Article
15 amended
In Article 15 of the Law –
(a) in paragraph (1) –
(i) sub-paragraph (a)
shall be omitted;
(ii) for
sub-paragraphs (b) and (c) there shall be substituted the following sub-paragraphs –
“(b) proceedings have been
instituted, and have not been concluded, against the defendant in a country or
territory outside Jersey and –
(i) an
external confiscation order has been made in the proceedings (whether or not
registered under Article 39), or
(ii) it
appears to the Court that there are reasonable grounds for believing that such
an order may be made in them; or
(c) it appears to the Court that proceedings are
to be instituted against the defendant in a country or territory outside Jersey
and that there are reasonable grounds for believing that an external
confiscation order may be made in them.”;
(b) paragraph (2)
shall be omitted;
(c) in paragraph (3)
for the words “the proceedings have not been instituted” there
shall be substituted the words “the proposed proceedings are not
instituted”;
(d) paragraphs (4)
and (5) shall be omitted.
6 Article
16 amended
In Article 16 of the Law –
(a) at
the end of paragraph (1) there shall be added the words “, on behalf
of the government of a country or territory outside Jersey”;
(b) for
paragraph (3) there shall be substituted the following paragraph –
“(3) A saisie
judiciaire shall provide for service on, or the provision of notice to,
persons affected by the order in such manner as the Court may direct.”;
(c) for
paragraph (6)(b) there shall be substituted the following sub-paragraph –
“(b) shall be discharged when the
proceedings in relation to which it was made are concluded.”.
7 Article
17 substituted
For Article 17 of the Law there shall be substituted the
following Article –
Where –
(a) an external confiscation order has been
registered by the Court under Article 39; and
(b) the Court has made a saisie judiciaire,
the Court may, on an
application by or on behalf of the Attorney General, empower the Viscount to
realise any realisable property which has vested in the Viscount or come into the
Viscount’s possession pursuant to Article 16 in such manner as the
Court may direct.”.
8 Articles
18 and 19 omitted
Articles 18 and 19 of the Law shall be omitted.
9 Article
20 amended
In Article 20 of the Law in paragraphs (1), (2) and (3)
before the word “confiscation” there shall be inserted the word
“external”.
10 Article
21 omitted
Article 21 of the Law shall be omitted.
11 Article
24 amended
In Article 24(2)(a) of the Law for the words “a confiscation”
there shall be substituted the words “an external confiscation”.
12 Articles
25 to 38 omitted
Articles 25 to 38 (inclusive) of the Law shall be omitted.
13 Article
39 amended
(1) In
the heading to Article 39 of the Law the word “confiscation
orders and” shall be deleted.
(2) In Article 39
of the Law paragraphs (1) to (4) shall be omitted.
14 Articles
40 to 48, 50 and Schedules omitted
Articles 40 to 48 (inclusive) and 50 of, and the Schedules 1
and 2 to, the Law shall be omitted.
SCHEDULE 2
(Regulation 2(2))
DRUG TRAFFICKING OFFENCES (JERSEY) LAW
1988 AS MODIFIED IN ITS APPLICATION TO EXTERNAL CONFISCATION ORDERS
1 Interpretation
(1) In
this Law unless the context otherwise requires –
* * *
“corresponding law” has the same meaning as in the
Misuse of Drugs (Jersey) Law 1978;
“Court” means the
Royal Court;
* * *
“drug trafficking”
means doing or being concerned in any of the following, whether in Jersey or
elsewhere –
(a) producing
or supplying a controlled drug where the production or supply contravenes Article 5
of the Misuse of Drugs (Jersey)
Law 1978 or a corresponding law;
(b) transporting
or storing a controlled drug where possession of the drug contravenes Article 8(1)
of that Law or a corresponding law;
(c) importing
or exporting a controlled drug where the importation or exportation is
prohibited by Article 4(1) of that Law or a corresponding law;
(d) manufacturing or
supplying a scheduled substance within the meaning of Article 6 of the Misuse of Drugs (Jersey)
Law 1978 where the manufacture or
supply is an offence under that Article or would be such an offence if it took
place in Jersey;
(e) acquiring, having in possession
or using property in circumstances which amount to the commission of an offence
under Article 38 or which would be such an offence if it took place in Jersey;
(f) conduct which is
an offence under Article 30 or which would be such an offence if it took
place in Jersey;
(g) using a ship for
illicit traffic in controlled drugs in circumstances which amount to the
commission of an offence under Article 46,
and includes a person doing the following, whether in Jersey or
elsewhere, that is entering into or being otherwise concerned in an arrangement
whereby –
(i) the
retention or control by or on behalf of another person of the other
person’s proceeds of drug trafficking is facilitated, or
(ii) the
proceeds of drug trafficking by another person are used to secure that funds
are placed at the other person’s disposal or are used for the other
person’s benefit to acquire property by way of investment;
“Drug Trafficking Confiscations
Fund” means the Drug Trafficking Confiscations Fund established
under Article 24;
* * *
“Minister” means the Minister for Treasury and
Resources;
“money” means cash
(coins or notes in any currency) or any negotiable instrument;
“police officer”
means a member of the Honorary Police, the States of Jersey Police Force or an
officer within the meaning of the Customs
and Excise (Jersey) Law 1999;
“property” means all
property whether movable or immovable, vested or contingent and whether situated
in Jersey or elsewhere;
“ship” includes any
vessel used in navigation;
“Vienna Convention”
means the United Nations Convention against the Illicit Traffic in Narcotic
Drugs and Psychotropic Substances which was signed at Vienna on 20th
December 1988.
(2) The
expressions listed in the left hand column below are respectively defined or
(as the case may be) fall to be construed in accordance with the provisions of
this Law listed in the right hand column in relation to those
expressions –
[Expression
|
Relevant provision
|
Dealing with property
|
Article 16(9)
|
Defendant
|
Article 3(3)
|
External confiscation order
|
Article 3(1)
|
Gift caught by this Law
|
Article 2(7)
|
Making a gift
|
Article 2(8)
|
Realisable property
|
Article 2(1)
|
Saisie judiciaire
|
Article 16(1)
|
Value of gift, payment or reward
|
Article 2(5)
|
Value of property
|
Article 2(4)]
|
(3) * *
*
(4) References
in this Law to anything received in connection with drug trafficking include a
reference to anything received both in that connection and in some other
connection [and whether received before or after the commencement of the Drug Trafficking Offences (Enforcement of
Confiscation Orders) (Jersey) Regulations 2008 and whether received in connection
with drug trafficking carried on by the recipient or some other person].
[(5) Proceedings
are instituted in a country or territory outside Jersey when –
(a) the
defendant has been notified in writing in accordance with the laws of that
country or territory that proceedings have begun there against the defendant in
respect of alleged drug trafficking; or
(b) an
application has been made to a court of that country or territory for an
external confiscation order,
and where the application of this paragraph would result in there
being more than one time for the institution of proceedings, they shall be
taken to have been instituted at the earliest of those times.
(6) Proceedings
for an offence are concluded –
(a) when
(disregarding any power of a court to grant leave to appeal out of time) there
is no further possibility of an external confiscation order being made in the
proceedings;
(b) on
the satisfaction of an external confiscation order made in the proceedings,
whether by the recovery of all property liable to be recovered or the payment
of any amount due.]
(7) * *
*
(8) * *
*
[(9) An
external confiscation order is satisfied when no property remains liable to be
recovered under it, or no amount is due under it.]
(10) An
[external confiscation] order is subject to appeal until (disregarding any
power of the Court to grant leave to appeal out of time) there is no further
possibility of an appeal on which the order could be varied or set aside.
(11) If in
any proceedings under this Law any question arises whether any country or
territory is a state or is a party to the Vienna Convention, a certificate
issued by the Secretary of State shall be conclusive evidence on that question.
2 Definition of principal terms used
[(1) In this
Law, “realisable property” means subject to paragraph (2) –
(a) in
relation to an external confiscation order made in respect of specified
property, the property which is specified in the order; and
(b) in
any other case –
(i) any property held
by the defendant,
(ii) any property held
by a person to whom the defendant has directly or indirectly made a gift caught
by this Law, and
(iii) any property to which
the defendant is beneficially entitled.]
(2) Property
is not realisable if an order under Article 29 of the Misuse of Drugs (Jersey) Law 1978 or
a forfeiture order under Article 26 of the Terrorism (Jersey) Law 2002 is in
force in respect of the property.
(3) * *
*
(4) Subject
to the following provisions of this Article, for the purposes of this Law the
value of property (other than cash) in relation to any person holding the
property shall be the market value of the property.
(5) Subject
to paragraph (8), references in this Law to the value at any time
(referred to in paragraph (6) as “the material time”) of a
gift caught by this Law or of any payment or reward are references
to –
(a) the
value of the gift, payment or reward to the recipient when the recipient
received it adjusted to take account of subsequent changes in the value of
money; or
(b) where
paragraph (6) applies, the value there mentioned,
whichever is the greater.
(6) Subject
to paragraph (8), if at the material time the recipient holds –
(a) the
property which the recipient received (not being cash); or
(b) property
which, in whole or in part, directly or indirectly represents in the
recipient’s hands the property which the recipient received,
the value referred to in paragraph (5)(b) is the value to the
recipient at the material time of the property mentioned in sub-paragraph (b)
so far as it so represents the property received.
(7) A
gift (including a gift made before the commencement of [the Drug Trafficking
Offences (Enforcement of Confiscation Orders) (Jersey) Regulations 2008]) is
caught by this Law if –
(a) it
was made by the defendant at any time since the beginning of the period of 6
years ending when the proceedings were instituted against the defendant; or
(b) it
was made by the defendant at any time and was a gift of property –
(i) received by the
defendant in connection with drug trafficking carried on by the defendant or
another, or
(ii) which in whole or
in part directly or indirectly represented in the defendant’s hands property
received by the defendant in that connection.
(8) For
the purposes of this Law –
(a) the
circumstances in which the defendant is to be treated as making a gift include
those where the defendant transfers property to another person directly or indirectly for a
consideration the value of which is significantly less than the value of the
consideration provided by the defendant; and
(b) in
those circumstances, the preceding provisions of this Article shall apply as if
the defendant had made a gift of such share in the property as bears to the
whole property the same proportion as the difference between the values
referred to in sub-paragraph (a) bears to the value of consideration
provided by the defendant.
[3 External
confiscation orders
(1) An
order made by a court of a country or territory outside Jersey for the purpose
of recovering payments or other rewards received in connection with drug
trafficking or their value is referred to in this Law as an “external
confiscation order”.
(2) In paragraph (1),
the reference to an order includes any order, decree, direction or judgment, or
any part thereof, however described.
(3) A
person against whom an external confiscation order has been made, or a person
against whom proceedings which may result in an external confiscation order
being made have been, or are to be, instituted in a country or territory
outside Jersey is referred to in this Law as “the defendant”.]
* * *
15 Cases in which saisies judiciaries may
be made
(1) The
powers conferred on the Court by Article 16 are exercisable
where –
(a) * *
*
[(b) proceedings
have been instituted, and have not been concluded, against the defendant in a
country or territory outside Jersey and –
(i) an external
confiscation order has been made in the proceedings (whether or not registered
under Article 39), or
(ii) it appears to the
Court that there are reasonable grounds for believing that such an order may be
made in them; or
(c) it
appears to the Court that proceedings are to be instituted against the
defendant in a country or territory outside Jersey and that there are
reasonable grounds for believing that an external confiscation order may be
made in them.]
(2) * *
*
(3) Where
the Court has made an order under Article 16 by virtue of paragraph (1)(c),
the Court shall discharge the order if [the proposed proceedings are not
instituted] within such time as the Court considers reasonable.
(4) * *
*
(5) * *
*
16 Saisies judiciaires
(1) The
Court may, subject to such conditions and exceptions as may be specified
therein, make an order (in this Law referred to as a “saisie judiciaire”) on an application made by
or on behalf of the Attorney General[, on behalf of the government of a country
or territory outside Jersey].
(2) An
application for a saisie judiciaire may be made
on an ex parte application to the Bailiff in
Chambers.
[(3) A saisie judiciaire shall provide for service on, or
the provision of notice to, persons affected by the order in such manner as the
Court may direct.]
(4) Subject
to paragraph (5), on the making of a saisie
judiciaire –
(a) all
the realisable property held by the defendant in Jersey shall vest in the
Viscount;
(b) any
specified person may be prohibited from dealing with any realisable property
held by that person whether the property is described in the order or not;
(c) any
specified person may be prohibited from dealing with any realisable property
transferred to the person after the making of the order,
and the Viscount shall have the duty to take possession of, and, in
accordance with the Court’s directions, to manage or otherwise deal with,
any such realisable property; and any specified person having possession of any
realisable property may be required to give possession of it to the Viscount.
(5) Any
property vesting in the Viscount pursuant to paragraph (4)(a) shall so
vest subject to all hypothecs and security
interests with which such property was burdened prior to the vesting.
(6) A
saisie judiciaire –
(a) may
be discharged or varied in relation to any property; and
[(b) shall be
discharged when the proceedings in relation to which it was made are
concluded.]
(7) An
application for the discharge or variation of a saisie
judiciaire may be made to the Bailiff in Chambers by any person affected
by it and the Bailiff may rule upon the application or may, at the
Bailiff’s discretion, refer it to the Court for adjudication.
(8) Where
it appears to the Court that any order made by it under this Article may affect
immovable property situate in Jersey it shall order the registration of the
order in the Public Registry.
(9) For
the purposes of this Article, dealing with property held by any person includes
(without prejudice to the generality of the expression) –
(a) where
a debt is owed to that person, making a payment to any person in reduction of
the amount of the debt; and
(b) removing
the property from Jersey.
(10) Where
the Court has made a saisie judiciaire, a
police officer may, for the purpose of preventing any realisable property being
removed from Jersey, seize the property.
(11) Property
seized under paragraph (10) shall be dealt with in accordance with the
Court’s directions.
[17 Realisation
of property
Where –
(a) an
external confiscation order has been registered by the Court under Article 39;
and
(b) the
Court has made a saisie judiciaire,
the Court may, on an application by or on behalf of the Attorney
General, empower the Viscount to realise any realisable property which has
vested in the Viscount or come into the Viscount’s possession pursuant to
Article 16 in such manner as the Court may direct.]
* * *
20 Application of proceeds of realisation and other sums
(1) Subject
to paragraph (3) the following sums in the hands of the Viscount, that
is –
(a) money
which has vested in the Viscount or come into the Viscount’s possession
pursuant to Article 16;
(b) the
proceeds of the realisation of any property under Article 17,
shall, after such payments (if any) as the Court may direct have
been made out of those sums, be applied after payment of the Viscount’s
fees and expenses, on the defendant’s behalf towards the satisfaction of
the [external] confiscation order.
(2) The
amount applied by the Viscount towards the satisfaction of the [external]
confiscation order shall be paid into the Drug Trafficking Confiscations Fund.
(3) If,
after payment of the Viscount’s fees and expenses and of the amount
payable under the [external] confiscation order, any such sums remain in the
hands of the Viscount, the Viscount shall distribute those sums –
(a) among
such of those who held the property which has been realised under this Law; and
(b) in
such proportions,
as the Court may direct after giving a reasonable opportunity for
such persons to make representations to the Court.
* * *
22 Bankruptcy of defendant, etc.
(1) Where
a person who holds realisable property becomes bankrupt –
(a) property
for the time being subject to a saisie
judiciaire made before the order adjudging the
person bankrupt; and
(b) any
proceeds of property realised by virtue of Article 16(4) or 17 for
the time being in the hands of the Viscount,
shall not form part of the person’s estate for the relevant
bankruptcy proceedings.
(2) Where
a person has become bankrupt, the powers conferred on the Court by
Articles 16 to 20 or on the Viscount shall not be exercised in relation
to –
(a) property
which the bankrupt has placed under the control of the Court (a remis entre les mains de la
Justice);
(b) property
which has been declared en
désastre;
(c) property
of which the bankrupt has made a general cession (a fait cession générale);
(d) property
which has been adjudged renounced (adjugé renoncé).
(3) Paragraph
(2) does not affect the enforcement of a saisie
judiciaire –
(a) made
before the person becomes bankrupt; or
(b) on
property which was subject to a saisie
judiciaire when the person became bankrupt.
23 Viscount: exclusion of liability
Where the Viscount takes any action –
(a) in
relation to property which is not realisable property, being action which the
Viscount would be entitled to take if it were such property;
(b) believing,
and having reasonable grounds for believing, that he or she is entitled to take
that action in relation to that property,
the Viscount shall not be liable to any person in respect of any
loss or damage resulting from the action except insofar as the loss or damage
is caused by the Viscount’s negligence.
24 Drug Trafficking Confiscations Fund
(1) There
shall be established a Fund to be called the Drug Trafficking Confiscations
Fund (“the Fund”) which, subject to this Article, shall be managed
and controlled by the Minister.
(2) All
amounts –
(a) recovered under, or in
satisfaction of, [an external confiscation] order; or
(b) received under an
assets-sharing agreement,
shall be included amongst the monies which are paid into the Fund.
(3) Monies
paid into the Fund shall not form part of the annual income of the States.
(4) Subject
to paragraph (5), monies in the Fund shall be applied by the Minister for
the purposes of –
(a) promoting or supporting
measures which, in the opinion of the Minister, may assist in –
(i) preventing,
suppressing or otherwise dealing with drug trafficking or the misuse of
controlled drugs,
(ii) dealing with the
consequences of the misuse of controlled drugs, or
(iii) without prejudice to
the generality of clauses (i) and (ii), facilitating the enforcement of any
enactment dealing with drug trafficking or the misuse of controlled drugs;
(b) discharging Jersey’s
obligations under assets-sharing agreements;
(c) meeting the expenses
incurred by the Minister in administering the Fund.
(5) Before
promoting or supporting any measure under paragraph (4)(a), the Minister
shall consult with the Attorney General and with such other persons or bodies
(including other Ministers) as he or she considers appropriate.
(6) Monies
paid into the Fund, while not applied for any of the purposes mentioned in
paragraph (4), may be –
(a) held in the custody of
the Treasurer of the States at the States Treasury; or
(b) placed, in the name of
the Minister, in a current or deposit account with one or more banks selected
by the Minister,
and any interest earned on such monies while held in such an account
shall be paid by the Minister into the Fund.
(7) Monies
held in any account by virtue of paragraph (6)(b) may be withdrawn on the
signature of the Treasurer of the States.
(8) In
this Article –
“asset sharing agreement” means an agreement or
arrangement made by or on behalf of Jersey with a country or territory outside
Jersey for the sharing of the proceeds of drug trafficking that, as a result of
mutual assistance, have been confiscated or forfeited either in Jersey or elsewhere;
“controlled drug” has the same meaning as in the Misuse of Drugs (Jersey) Law 1978.
*
* *
39 Enforcement of * *
* external confiscation orders
* *
*
(5) On
an application made by or on behalf of the government of a country or territory
outside Jersey, the Court may register an external confiscation order made
there if –
(a) it
is satisfied that at the time of registration the order is in force and not
subject to appeal;
(b) it
is satisfied, where the person against whom the order is made did not appear in
the proceedings, that the person received notice of the proceedings in
sufficient time to enable him or her to defend them; and
(c) it
is of the opinion that enforcing the order in Jersey would not be contrary to
the interests of justice.
(6) In paragraph (5)(a),
“appeal” includes –
(a) any
proceedings by way of discharging or setting aside a judgment; and
(b) an
application for a new trial or a stay of execution.
(7) The
Court shall cancel the registration of an external confiscation order if it
appears to the Court that the order has been satisfied by payment of the amount
due under it or by the person against whom it was made serving imprisonment in
default of payment or by any other means.
*
* *
49 Rules
of Court
The power to make Rules of Court under the Royal Court (Jersey) Law 1948, shall
include a power to make Rules for the purposes of this Law and proceedings
thereunder.
* * *