Jersey R & O
7408
ACT 1985
REGARDING HEALTH CARE AGREEMENT WITH ICELAND
Agreement between the
Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the
Government of the Republic of Iceland on health services.
____________
The Government of
the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of
the Republic of the Republic of Iceland;
Desirous of
providing residents of the territory of either the two Contracting Parties
temporarily in the territory of the other with immediately necessary medical
treatment;
Have agreed as
follows:
ARTICLE 1
For the purpose
of this Agreement:
(a) “medical
treatment” means:
(i) in relation to
Iceland, medical treatment provided under Icelandic social security
legislation;
(ii) in relation to the
United Kingdom and to the Isle of Man, treatment by services provided under the
National Health Service legislation either by health authorities established
under the legislation or by the Isle of Man Health Services Board, as the case
may be;
(iii) in relation to the Island of
Jersey, hospital medical and nursing services, including dental, ophthalmic and
pharmaceutical services, provided by the Public Health Committee of the States
of Jersey;
(iv) in relation to the Bailiwick
of Guernsey, hospital treatment as provided by the Board of Health of the
States of Guernsey and under the same conditions as to a resident of that
Bailiwick;
(b) “resident”
means:
(i) in relation to
the territory of Iceland, a person who is resident in Iceland and insured under
Icelandic social security legislation and holds either a valid Icelandic
passport or an insurance entitlement certificate issued in accordance with that
legislation;
(ii) in relation to the
United Kingdom and the Isle of Man, a person who is ordinarily resident in the
United Kingdom or the Isle of Man who holds either a valid United Kingdom
passport or a National Health Medical Card;
(iii) in relation to the Island of
Jersey, a person who is ordinarily resident in that island who holds a valid
United Kingdom passport or an Identity Card issued in accordance with the
Health Insurance (Jersey) Law, 1967 or a certificate issued by the social
security authority of the States of Jersey;
(iv) in relation to the Islands of
Guernsey, Alderney, Herm, Jethou and Sark, a person who is ordinarily resident
in one of those islands who holds a valid United Kingdom passport, or proof of
insurance issued by the social security authority of the States of Guernsey or
other proof of residence;
(c) “territory”
means:
(i) in relation to
Iceland, the territory of the Republic of Iceland;
(ii) in relation to the
United Kingdom, England, Scotland, Wales, Northern Ireland, also the Isle of
Man and the Island of Jersey, and the Bailiwick of Guernsey.
ARTICLE 2
1. A resident of the
territory of one Party who is temporarily in the territory of the other and
needs immediate medical treatment shall be provided, on the same terms as a
resident of that territory, with such medical treatment, including any
medicines, as is considered for clinical reasons to be immediately necessary.
The authorities of that territory shall bear all costs arising therefrom apart
from charges normally paid by residents of that territory.
2. The provisions of
this article do not apply to a resident of the territory of one Party who goes
to the other for the specific purpose of obtaining medical treatment under this
Agreement unless the person seeking treatment is a member of the crew or
passenger on any ship, vessel or aircraft travelling to, leaving from or
diverted to one of the territories and the need for urgent treatment has arisen
during the voyage or flight.
ARTICLE 3
1. The authorities
responsible for the implementation of this Agreement are:
(a) in relation to the
territory of Iceland, the Ministry of Health and Social Security;
(b) in relation to the
territory of the United Kingdom, the Department of Health and Social Security
and the other authorities of the territory responsible for the provision of
services as defined in Article 1(a).
2. These authorities
shall send to each other as soon as possible details of any changes in laws or
regulations in force in their respective territories which may significantly
affect the nature and scope of services provided under this Agreement.
3. Any disagreement
relating to the interpretation or application of this Agreement shall be
resolved by consultation between these authorities.
ARTICLE 4
This Agreement
shall enter into force on the date of signature and shall remain in force until
denounced by either Party by giving six months’ notice in writing to the
other Party.
In witness
whereof the undersigned, duly authorised thereto by their respective
Governments, have signed this Agreement.
Done in duplicate
at Reykjavik this 22nd day of September 1982 in the English and Icelandic
languages, both texts being equally authoritative.
For
the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
|
For the Government of the
Republic of Iceland.
|
BELSTEAD
|
OLAFUR
|
|
JOHANNESSON
|