Loi (1930) sur l'emploi de femmes, de jeunes
personnes et d'enfants[1] [2]
LOI rendant applicables à Jersey les
prescriptions de certaines Conventions relatives à l’emploi de
femmes, de jeunes personnes et d’enfants
Commencement [see
endnotes]
D’AUTANT que
les Trois Conventions comprenant entre autres, les prescriptions contenues dans
les Premières, Deuxièmes et Troisièmes Parties de la
Cédule annexée à cette présente Loi furent
adoptées à Washington, l’an 1919, le 28e jour de novembre,
par une Conférence Générale du “International Labour
Organisation” de la Ligue des Nations;
Et d’autant que certaine autre
Convention comprenant entre autres, les prescriptions contenues dans la
Quatrième Partie de la Cédule annexée à cette
présente Loi fut adoptée à Gênes l’an 1920
le 9e jour de juillet par une Conférence Générale du
“International Labour Organisation” de la Ligue des Nations;
Considérant qu’il est
désirable d’appliquer, dans la mésure du possible, lesdites
quatre Conventions à Jersey;
LES ETATS ont, moyennant la sanction de Sa
Très Excellente Majesté en Conseil, adopté la Loi suivante
–
1 Application des
conventions
Les prescriptions des quatre Conventions contenues dans les
Premières, Deuxièmes, Troisièmes et
Quatrièmes Parties de la Cédule annexée à cette
présente Loi auront force de loi dans Jersey.
2 Definitions[3]
(a) Les
pouvoirs confiés à l’autorité compétente (The
“Competent Authority”) par le dernier alinéa de
l’Article 1 de la Première Partie de ladite Cédule,
par le dernier alinéa de l’Article 1 de la Deuxième
Partie de ladite Cédule et par le dernier alinéa de
l’Article 1 de la Troisième Partie de ladite Cédule,
seront dans Jersey de la compétence du Ministre intitulé Minister
for Social Security.
(b) Les
pouvoirs confiés à l’autorité publique (“Public Authority”)
par l’Article 3 de la Première Partie de ladite Cédule
et par l’Article 3 de la Quatrième Partie de ladite
Cédule seront dans Jersey de la compétence du Ministre
intitulé Minister for Education and Lifelong
Learning.
(c) Les
pouvoirs confiés au Gouvernement (“Government”) par l’Article 7 de la
Deuxième Partie de ladite Cédule seront dans Jersey de la
compétence de l’Assemblée des Etats.
4 Clauses
penales
(a) L’Employeur
qui commettra une infraction à l’Article 2 de la
Première Partie de ladite Cédule ou à l’Article 2
de la Deuxième Partie de ladite Cédule, sera passible d’une amende du niveau 3 du tarif uniforme.
(b) Le
parent ou autre personne ayant la garde d’un mineur dont l’emploi
est prohibé par les Premières, Deuxièmes ou
Quatrièmes Parties de ladite Cédule et qui aura aidé,
assisté ou participé à une infraction auxdites
Premières, Deuxièmes ou Quatrièmes Parties de ladite
Cédule sera également passible
d’une amende du niveau 3 du tarif uniforme.
(c) Les
infractions à l’Article 4 de la Première Partie de
ladite Cédule seront passibles d’une amende.
(d) L’Employeur
qui commettra une infraction à l’Article 3 de la
Troisième Partie de ladite Cédule sera passible d’une
amende.
(e) Le
maître d’un navire qui commettra une infraction à
l’Article 2 de la Quatrième Partie de ladite Cédule
sera passible d’une amende du niveau 3 du
tarif uniforme.
(f) La
maître d’un navire qui commettra une infraction à
l’Article 4 de la Quatrième Partie de ladite Cédule
sera passible d’une amende.[4]
Cedule
PREMIERE PARTIE
Convention
Fixing Minimum Age for Admission of Children to Industrial Employment
ARTICLE I
For the purpose of this Convention, the term “industrial
undertaking” includes particularly –
(a) Mines,
quarries and other works for the extraction of minerals from the earth.
(b) Industries
in which articles are manufactured, altered, cleaned, repaired, ornamented,
finished, adapted for sale, broken up or demolished, or in which materials are
transformed, including shipbuilding and the generation, transformation and
transmission of electricity and motive power of any kind.
(c) Construction,
reconstruction, maintenance, repair, alteration or demolition of any building,
railway, tramway, harbour, dock, pier, canal, inland waterway, road, tunnel,
bridge, viaduct, sewer, drain, well, telegraphic or telephonic installation,
electrical undertaking, gaswork, waterwork, or other work of construction, as
well as the preparation for or laying the foundations of any such work or
structure.
(d) Transport
of passengers or goods by road or rail or inland waterway, including the
handling of goods at docks, quays, wharves and warehouses, but excluding
transport by hand.
The competent authority in each country shall define the line of
division which separates industry from commerce and agriculture.
ARTICLE II
Children under the age of
14 years shall not be employed or work in any public or private industrial
undertaking, or in any branch thereof, other than an undertaking in which only
members of the
same family are employed.
ARTICLE III
The provisions of Article II shall not apply to work done by
children in technical schools, provided that such work is approved and
supervised by public authority.
ARTICLE IV
In order to facilitate the enforcement of the provisions of this
Convention, every employer in an industrial undertaking shall be required to
keep a register of all persons under the age of 16 years employed by the
employer, and of the dates of their births.
DEUXIEME PARTIE
Convention
concerning the Night Work of Young Persons employed in Industry
ARTICLE I
For the purpose of this Convention, the term “industrial
undertaking” includes particularly –
(a) Mines,
quarries and other works for the extraction of minerals from the earth.
(b) Industries
in which articles are manufactured, altered, cleaned, repaired, ornamented,
finished, adapted for sale, broken up, or demolished, or in which materials are
transformed; including shipbuilding, and the generation, transformation and
transmission of electricity or motive power of any kind.
(c) Construction,
reconstruction, maintenance, repair, alteration or demolition of any building,
railway, tramway, harbour, dock, pier, canal, inland waterway, road, tunnel,
bridge, viaduct, sewer, drain, well, telegraphic or telephonic installation,
electrical undertaking, gaswork, waterwork, or other work of construction, as
well as the preparation for or laying the foundations of any such work or
structure.
(d) Transport
of passengers or goods by road or rail, including the handling of goods at
docks, quays, wharves and warehouses, but excluding transport by hand.
The competent authority in each country shall define the line of
division which separates industry from commerce and agriculture.
ARTICLE II
Young persons under 18 years of age shall not be employed
during the night in any public or private industrial undertaking, or in any
branch thereof, other than an undertaking in which only members of the same
family are employed, except as hereinafter provided for.
Young persons over the age of 16 may be employed during the
night in the following industrial undertakings on work which by reason of the
nature of the process is required to be carried on continuously day and night
–
(a) Manufacture
of iron and steel; process in which reverbatory or regenerative furnaces are
used, and galvanizing of sheet metal or wire (except the pickling process);
(b) Glass
works;
(c) Manufacture
of paper;
(d) Manufacture
of raw sugar;
(e) Gold
mining reduction work.
ARTICLE III
For the purpose of this Convention, the term “night”
signifies a period of at least 11 consecutive hours, including the interval
between 10 pm and 5 am.
In coal and lignite mines work may be carried on in the interval
between 10 pm and 5 am, if an interval of ordinarily 15 hours, and in no case
of less than 13 hours, separates 2 periods of work.
Where night work in the baking industry is prohibited for all
workers, the interval between 9 pm and 4 am may be substituted in the baking
industry for the interval between 10 pm and 5 am.
ARTICLE IV
The provisions of Articles II and III shall not apply to the night
work of young persons between the ages of 16 and 18 years in cases of
emergencies which could not have been controlled or foreseen, which are not of
a periodical character, and which interfere with the normal working of the
industrial undertaking.
ARTICLE VII
The prohibition of night work may be suspended by the Government,
for young persons between the ages of 16 and 18 years, when in case
of serious emergency the public interest demands it.
TROISIEME PARTIE
Convention
concerning the Night Work of Women employed in Industry
ARTICLE I
For the purpose of this Convention, the term “industrial
undertaking” includes particularly –
(a) Mines,
quarries and other works for the extraction of minerals from the earth;
(b) Industries
in which articles are manufactured, altered, cleaned, repaired, ornamented,
finished, adapted for sale, broken up or demolished, or in which materials are
transformed; including shipbuilding, and the generation, transformation and
transmission of electricity or motive power of any kind;
(c) Construction,
reconstruction, maintenance, repair, alteration or demolition of any building,
railway, tramway, harbour, dock, pier, canal, inland waterway, road, tunnel,
bridge, viaduct, sewer, drain, well, telegraphic or telephonic installation,
electrical undertaking, gaswork, waterwork, or other work of construction, as
well as the preparation for or laying the foundations of any such work or
structure.
The competent authority in each country shall define the line of
division which separates industry from commerce and agriculture.
ARTICLE II
For the purpose of this Convention, the term “night”
signifies a period of at least 11 consecutive hours, including the interval
between 10 pm and 5 am.
ARTICLE III
Women without distinction of age shall not be employed during the
night in any public or private industrial undertaking or in any branch thereof
other than an undertaking in which only members of the same family are
employed.
ARTICLE IV
Article III shall not apply –
(a) In
cases of force majeure, when in any undertaking there occurs an interruption of
work which it was impossible to foresee and which is not of a recurring
character.
(b) In
cases where the work has to do with raw materials or materials in course of
treatment which are subject to rapid deterioration, when such night work is
necessary to preserve the said materials from certain loss.
ARTICLE VI
In industrial undertakings which are influenced by the seasons and
in all cases where exceptional circumstances demand it, the night period may be
reduced to 10 hours on 60 days of the year.
QUATRIEME PARTIE
Convention
Fixing the Minimum Age for Admission of Children to
Employment at Sea
ARTICLE I
For the purpose of this Convention, the term “vessel”
includes all ships and boats, of any nature whatsoever, engaged in maritime
navigation, whether publicly or privately owned; it excludes ships of war.
ARTICLE II
Children under the age of 14 years shall not be employed or work
on vessels other than vessels upon which only members of the same family are
employed.
ARTICLE III
The provisions of Article II shall not apply to work done by
children on school ships or training ships, provided that such work is approved
and supervised by public authority.
ARTICLE IV
In order to facilitate the enforcement of the provisions of this
Convention, every shipmaster shall be required to keep a register of all
persons under the age of 16 years employed on board the shipmaster’s
vessel, or a list of them in the articles of agreement and of the dates of
their births.